DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing нож | all forms | exact matches only
RussianChinese
агатовый нож玛瑙石刀
агатовый нож玛瑙刀板
баллистический нож弹道战术刀
动词 + ~ом баловаться ножом玩弄刀子
бинчжоуский нож并刀 (славился остротой; образн. вм. 并州剪)
болит в точности как если бы нож вонзился в грудь痛得直像刀子扎在心窝里一般
большой нож мясника肉刀粗切用
большой нож мясника大肉刀
бритвенный нож刮胡子刀片
бронзовый нож青铜短刀 (короткий меч)
бросаться с ножом持刀向...扑去
бросить нож投掷刀
булатный нож宾铁刀
булатный нож镔刀 (меч)
бумага ножом一刀纸
быстро и ловко работать ножом飞刀
быть на ножах耍叉
быть на ножах轧轹
ветер ― как нож, иней― как кинжал风刀霜剑
внутренний зажим дискового ножа圆犁刀内卡板
воткнуть нож事刃
воткнуть нож в редьку — вещь, из которой кровь не течёт白萝卜扎刀子——不出血的东西
вращающиеся дисковые ножи旋转切削盘
вращающийся переключатель с разобщёнными ножами有隔离刀闸的旋转转换开关
всадить нож в горло животного把刀刺入动物的咽喉
всадить нож в спину暗箭伤人
вскрывать банку ножом用小刀开罐头
выбить у кого-л. нож打落...的刀
выгребной нож扒碴刀
вымыть нож洗刀
вырабатывать нож锻造刀
вырезывать ножом刀刻 (резцом)
вырывать нож拔出刀子
высекающий нож模切刀
вытаскивать нож抽岀刀子
выхватить нож拔岀刀
гамма-нож伽马刀
головка ножа с маслёнкой带油嘴刀头
горячее лужение с выравниванием воздушным ножом喷锡工艺
грабить с ножом持刀抢劫
деньги в виде панцирей черепах и раковин каури, золотых монет и медных ножей и лопаточек龟贝金钱刀布之币
деньги в форме ножа错刀 (эпоха Хань)
держатель дискового ножа圆犁刀卡子
дисковая фреза со вставными ножами镶齿圆盘铣刀
длинный нож长刀
дополнительный нож辅助闸刀
достать нож抽出刀来
драка с применением ножей动刀子打架
драться на ножах抡刀
дугогасительный нож消弧闸刀
есть ножом用刀子吃
за пазухой нож腹剑 (образн. о двуличном человеке, вероломстве; сокр. вм. 口蜜腹剑)
за улыбкой прятать нож笑中有刀
за улыбкой прятать нож笑里藏刀
зазубренный нож齿刀
заточить нож把刀磨快
затупить нож把刀弄钝
звенеть ножами刀子叉子、杯子、高脚杯弄得丁当响 (或 вилками, стаканами, бокалами)
и свинцовым ножом можно отрезать один раз铅刀一割
игрушечный нож玩具刀
искусство владения ножом刀法 (в т. ч. кухонным)
источить нож把刀磨薄
каждая женщина должна иметь иглу и нож, и тогда её работа будет ладиться一女必有一针一刀,若其事立
каждая женщина должна иметь нож, шило, швейную и длинную иглу一女必有一刀,一锥,一鉥
как ножом по сердцу如刀刺心
как ножом по сердцу切肤之痛
каменный нож石匕首 (берёт своё начало в первобытном обществе)
канцелярский нож介刀
канцелярский нож壁纸刀
канцелярский нож刻刀
карманный нож小折刀
карманный нож随身小折刀
кибер-нож射波刀 (радиохирургическая система)
кидаться на Петра с ножом持刀向彼得扑去
~ (+ на кого) + с чем кидаться с ножом持刀向...扑去
китайское традиционное искусство фехтования ножом太极刀
кляча и свинцовый нож驽铅
~ + чем колоть ножом用刀劈碎
колоть ножом用刀宰杀
кольцо направляющих ножей导刀圈
конец ножа刀尖
консервный нож罐头起子开罐刀
консервный нож瓶启子
консервный нож开罐器
консервный нож开罐刀具
контрольный нож检验刀
что + ~а кончик ножа刀尖
кончик ножа刀尖
копулировочный нож枝接刀
короткое оружие ― это нож и дротик短兵则刀鋋
коротышке не нужен нож, чтобы убить矮子杀人不用刀,全凭妙计高不高
кривой нож
купить нож买刀
кухонный нож菜刀
кухонный нож切菜刀
кухонный нож厨刀
кухонный нож с деревянной ручкой木柄菜刀
лазерный нож激光刀
ланцетовидный нож金篦
ланцетовидный нож金鎞
лезвие неподвижного ножа底刀刀片
лезвие ножа刀口
лезвие ножа刀刃
лезвие ножа刀锋
лечь под нож躺下接受手术
лицо со шрамом от ножа刀疤脸
лучше сто уколов иглой, чем один удар ножом宁百刺以针,无一刺以刀
маленький нож小刀
манёвр лезвие ножа"刀刃"机动
мгновенный нож速断闸刀
медленно стругать тупым ножом钝刀慢剐
медные деньги в форме ножа (напр., при дин. Хань)
медные монеты в форме ножа (напр., при дин. Хань)
менять перочинные ножи互换铅笔刀
металлическая рукоятка ножа金属刀柄
металлический нож金属刀
метатель ножей飞刀手
метательный нож飞刀
метательный нож甩头子 (древнее боевое оружие)
метнуть нож弃剑 (меч)
метнуть нож飞刀
механизм выноса ножа刮刀引出机构
механизм поворота ножа刮刀转动机构
механизм съёмного ножа卸刀机构
мешать ножом用刀子搅
многопредметный нож瑞士军刀
многофункциональный нож多功能刀
мягкий нож软刀
мягкий нож软刀子
мёд на кончике ножа刀头蜜 (образн. об опасности, таящейся во внешне привлекательной вещи)
набор кухонных ножей一套菜刀
найти нож找到刀
нанести ему три удара ножом砍了他三刀
наносить удар ножом
нападать с ножом持刀行凶
направляющая головка ножа割刀导向套
направляющая лапка ножа导向压刃器
настоящим ножом и настоящим копьём真刀真枪
немедленно срезать острым ножом急以利刀脔去
непрерывно действующий тепловой нож持续加温条
нижняя опора ножа下刀座
нож-бабочка蝴蝶刀
нож вонзается очень глубоко这把刀吃得很深
нож вострый像刀割一样
нож выживальщика求生刀
нож выживания求生刀
нож выживания救生刀
нож да шило刀锥 (образно в значении: ничтожная выгода, крошечный доход)
нож для бритья головы剃头刀
нож для бумаги切纸刀
нож для бумаги裁纸刀
нож для бумаги刻刀
нож для вскрытия бутылки开瓶刀
нож для выживания救生刀
нож для гравирования刻字刀
нож для закапывания животных屠宰刀
нож для замешивания搅拌刀
нож для заточки карандашей铅笔刀
нож для карвинга雕花刀
нож для колки льда碎冰锥
нож для масла奶油刀
нож для масла黄油刀
~ + для чего нож для мяса切肉刀
нож для нанесения покрытий涂刮刀
нож для нанесения стекольной замазки油灰刀
нож для нарезания мяса肉片刀
нож для нарезки соломкой丝刀
нож для овощей затупился, поточи его切菜刀不快了,你去磨一磨
нож для оправки бортов折边刀
нож для очистки борта тарели盘边刮刀
нож для очистки дна тарели盘底刮刀
нож для очистки кромки борта тарели盘缘刮刀
нож для пиццы披萨刀
нож для прессованного чая茶刀 (элемент китайской чайной утвари)
нож для приготовления бифштекса排骨刀
нож для пробивания фонаря破座舱盖玻璃的刀座舱盖玻璃应急劈开用刀
нож для пробивания фонаря破座舱盖玻璃的刀
нож для разделки мяса切肉刀
нож для разрезания бумаги刁书吏
нож для разрезания тканей布刀
нож для разрывания пакетов破袋刀片
нож для резания поверхности切面刀
нож для резекции мениска半月板刀
нож для резки мяса切肉刀
нож для резки пирога馅饼刀
нож для рубки форматов截料刀
нож для рыбы切鱼刀
нож для сигар雪茄烟切刀
нож для сигар雪茄刀
нож для срезания травы割草刀
нож для срезания тыквенной кожуры瓜挠儿
нож для срезания тыквенной кожуры瓜挠子
нож для срезания тыквенной кожуры瓜挠
нож для статической балансировки静平衡架静平衡刀架
нож для статической балансировки静平衡刀架
нож для стейка切肉排刀
нож для сыра奶酪刀
нож для убийства凶刀
нож для убоя быков牛刀
нож для устриц开蚝刀
нож для фруктов水果刀
нож для фруктов с деревянной ручкой木柄水果刀
нож для хлеба面包刀
нож для хлеба面包刀
нож для чистки кожуры削皮刀 (овощей, фруктов)
нож для чистки кожуры消皮刀 (овощей, фруктов)
нож для чистки овощей尖头刀
нож для чистки овощей削皮刀
нож-долото胸骨刀
нож за улыбкой笑里刀 (образн. о двуличном, коварном человеке; ср.: (держать) камень за пазухой)
нож за улыбкой笑中刀 (образн. о двуличном, коварном человеке; ср.: (держать) камень за пазухой)
нож зазубрился锛了刀了
нож затупился锛了刀了
нож и вилка刀叉
нож и ложка刀匕
нож и пила削锯
нож из нержавеющей стали不锈钢刀
нож из рога牛角刀片
нож из рога牛角刀
нож из серебра用银制作的刀
~ + из чего нож из стали钢刀
нож из углеродистой стали碳素钢刀
нож канцелярский美工刀
нож каретки多臂机拉刀
нож концевой левый左刀角
нож-кредитка信用卡刀
нож круговой轮刀
нож может заржаветь от сырости潮气能锈刀子
нож мясника屠刀
нож на один удар一割之刃 (образн. о заурядном человеке, который все-таки годен для выполнения определённого задания)
нож на тысячу быков千牛 (который не тупится после разделки многих тысяч туш)
нож не наточен刀没开口
~ + 动词(第三人称) нож не режет刀不好使
нож не режет刀没有口儿
нож отвала推土刀片
нож отвала刮泥板
нож отвала铲刀
нож-пила парашютиста跳伞员用锯片
нож подрезной切刃
нож покрывает ржавчиной刀子蒙上铁锈
нож практичного использования通用刀
нож преступника凶刀
нож проникает очень глубоко这把刀吃得很深
нож разведчика специальный侦察员专用刀
нож разведчика специальный стреляющий侦察员专用可发射刀
нож разведчика стреляющий侦察员用能射击的刀
~ + 动词(第三人称) нож режет刀好使
нож с головкой рукояти в форме зверя兽首刀 (баран, лошадь)
нож с гребенчатым лезвием梳状刃口的刀片
нож с двухсторонним лезвием双刃刀
нож с деревянной ручкой木柄刀
~ + с чем нож с длинным лезвием长刃刀
нож с зазубринами有许多豁口的刀子
нож с изогнутой рукояткой曲柄剑
нож с колокольчиком鸾刀 (в старину им резали мясо для жертвоприношений)
нож с костяной ручкой骨柄刀
нож с наборной ручкой刀柄带有金属饰件的刀
нож с односторонним лезвием单刃刀
нож с отвалом犁板刀
нож с прямой ручкой直柄刀
нож с тонким лезвием薄刃刀
~ + с чем нож с широким лезвием宽刃刀
«нож сбоку»则刀 (название графемы 刂(см. 刀), напр. в иероглифах 则, 削, 刮)
«нож сбоку»则刀儿 (название графемы 刂(см. 刀), напр. в иероглифах 则, 削, 刮)
нож-скребок挖字刀
нож-скребок削铅笔刀
нож со сплошным лезвием全面刃口的刀片
нож со щербинами有缺口的刀
«нож стоймя»立刀旁 (разговорное название ключевого знака 刂 например в см. 到; см. 利; см. 别)
«нож стоймя»立刀旁儿 (разговорное обозначение ключа 刂 в правой части иероглифа)
«нож стоймя»立刀 (разговорное название ключевого знака 刂 например в см. 到; см. 利; см. 别)
нож упал на пол刀子落在地板上
нож фирмы Spyderco蜘蛛刀
Нож хорошо отточился刀子磨得很快
что (+ как) + ~ет нож хорошо режет刀好使
нож хорошо 或 плохо режет刀很
нож-шеф肉片刀
нож шорника皮刀
нож электрика电工刀
ножи и алебарды刀戟
ножи лежат на столе刀子放在桌上
ножи специального назначения特殊刀
ножи фирмы Spyderco蜘蛛刀具
ножом в спину背后捅刀
ножом для убоя быков резать куриц用牛刀来杀鸡 (затрачивать неоправданно много сил, средств на что-л.)
этим ножом можно стругать железо刀可以莫铁
носить на поясе нож带刀
«Ночь длинных ножей»长刀之夜
обоюдоострый нож双刃刀
обоюдоострый нож
动词 + 前置词 + ~ (相应格) обходиться без ножа不使用刀子可对付
ограничитель поворота ножа圆犁刀转动限制器
один нож一把刀
одним взмахом руки перехватить нож一手把刀夺过来
однополюсный заземляющий нож单极接地闸刀
окулировочный нож芽接刀
окулировочный нож接芽刀
он вытащил нож и вонзил его в живот противника他抽回刀来就向对方的腹部捅去
кто + ~ет он пробовал резать проволоку перочинным ножом他试图用铅笔刀切断铁丝
орудовать ножом鼓刀
орудовать ножом奏刀
орудовать ножом操刀
оставить нож мясника放下屠刀 (и тотчас же стать буддой; образн. в знач. раскаяться и быстро исправиться)
~ое + что острый нож 或 меч利刀
какой + ~ острый 或 тупой нож
отвал ножа堆土板
откидной нож抄针门
отнять у кого-л. нож夺下...的刀
отрезать ножом用刀切
оттереть ржавчину и поточить, то даже свинцовым ножом и то можно раз отрезать搦朽摩钝,铅刀皆能一断
отчистить до блеска стальной нож把钢刀一亮
охотничий нож狩猎刀
охотничий нож猎刀
очень опасное место, горы ножей и леса мечей刀山剑林
очень острый нож非常快的刀
передать кому-л. нож将刀转交给...
перочинный нож小折刀
перочинный нож折叠小刀
перочинный нож с набором инструментов от консервного ножа до шила有一套工具从开罐头刀到锥子的小折刀
пила со вставными ножами嵌齿锯片
пилить тупым ножом锯扯
по острию ножа ходить在刀刃上走
подвижной супорт ножа活动剪刃架
подвижной суппорт ножа活动剪刃架
подкладка ножа режущего аппарата切割器割刀垫
подкладка стойки дискового ножа圆犁刀柄卡板
подкладка столбика ножа犁刀柄卡板
подметать политую землю и чертить по глине ножом彗泛画涂 (образн. о лёгком деле)
подниматься по ножам и прыгать в огонь刀山火海 (цирковой трюк; образн. в знач. (готовый идти) в огонь и в воду, готов на все; рисковать жизнью, играть со смертью)
подставка для ножей
положить нож и тотчас же стать буддой放下屠刀,立地成佛
положить нож и тотчас же стать буддой放下屠刀便成佛
положить нож и тотчас же стать буддой放下屠刀立地成佛
получить нож в спину挨黑枪
пользоваться ножом使用刀
поперечный разрезной нож横向切断机
порезать ножом
порезать ножом себе палец用刀割伤自己的手指头
потерять нож丢失刀
поточить нож把刀杠一杠
похвалить нож — и спрятать его一善刀而藏之
предварительно испробовать нож мясника小试牛刀
приставить нож接刃
пристать с ножом к горлу咄咄迫人
пробоотбирательный нож取样刀
профилирующий нож断面整修铲
прямой, как нож笔直如刀
прятать нож藏刀
птица пользуется клювом и шпорами как ножом и кинжалом羽族以觜距为刀铍
пускать нож в грудь противнику把刀向敌人胸部刺去
пустить в ход нож开刀
пятка ножа刀踵
развёртка с привинченными ножами用螺丝固定刀片的铰刀
размахивать ножом抡刀
разные виды ножей各种各样的刀子
разобщённый нож分离刀闸
разрезать опухоль ножом用刀切除肿瘤
разрезной нож切纸刀
разрезной нож裁书刀
ранить ножом刀砍伤
раскрыть складной нож打开折刀
расположение заземляющего ножа接地闸刀位置
рассечь палец ножом手指被小刀割破很深
регулируемая развёртка со вставными ножами嵌齿可调绞刀
режущий нож切削刀
резанул ножом, и верёвка сразу оборвалась用刀一劐,绳子就断了
резать без ножа断送
резать курицу ножом для убоя быков牛刀杀鸡
резать курицу ножом для убоя быков牛刀割鸡
резать курицу ножом для убоя коров - большое использовать для малых дел割鸡用牛刀——大材小用
~ + кого-что резать меня без ножа使我难堪
резать мясо тупым ножом钝刀子割肉
резать ножом用刀切
резать сыр ножом用刀切于酪
резать хлеб ножом用刀切面包
резачный нож割毛刀
роговая пластинка на рукоятке ножа角䚩
рубить ножом用刀剁
рубочный нож飞剪
рукоятка ножа刀把
рукоятка ножа刀把儿 (меча)
рукоятка ножа刀柄 (меча)
ручка ножа刀柄
ручка ножа刀把
ручка шпагатного ножа捆绳刀臂
рыба-нож花尾美鳍鱼 (лат. Novaculichthys taeniourus)
рыба-нож美鳍鱼
рядовой повар ежемесячно меняет свой нож族庖月更刀
с помощью ножа распороть себе грудь用刀把胸口豁开
садовый нож园艺修枝刀
садовый нож园艺刀
сам не может, а жалуется, что нож тупой自己无能,埋怨刀钝
самому подставить шею под нож引颈就戮 (палача; образн. в знач. мужественно принять смерть)
свинцовый нож铅刀 (и лошадь-кляча; образн. унич. в знач.: негодный, никчёмный человек, о себе)
свинцовый нож и лошадь-кляча铅刀驽马 (образн. унич. в знач.: негодный, никчёмный человек, о себе)
Свои люди, договоримся, зачем за нож хвататься-то?都是自家人,有话好说,何必要动刀呢?
сделать нож打刀
сдирочный нож剥锌刀
сердце будто полоснули ножом心如刀锯
сердце будто полоснули ножом心如刀扎
сердце будто полоснули ножом心如刀剉
сердце будто полоснули ножом心如刀绞
сердце будто полоснули ножом心如刀搅
сердце будто полоснули ножом心如刀锉
сердце будто полоснули ножом心如刀割
сердце будто пронзили ножом心如刀扎
сердце будто пронзили ножом心如刀锉
сердце будто пронзили ножом心如刀绞
сердце будто пронзили ножом心如刀搅
сердце будто пронзили ножом心如刀锯
сердце будто пронзили ножом心如刀剉
сердце будто пронзили ножом心如刀割
сечение ножом用刀斩
складной нож摺刀
складной нож折叠刀
складной нож折刀
складной нож-визитка名片式折叠刀
складывать перочинный нож把折刀三脚架合上 (或 штатив)
скоблить доску ножом用刀子刮木板
скотобойный нож屠刀
сложить нож把折刀
сложить перочинный нож把铅笔刀合上
сломать нож折断刀
специальные ножи特殊刀
спиральный нож螺旋形刀片
сталь для точки ножей磨刀钢
стойка дискового ножа圆犁刀刀柄
стопор поворота дискового ножа圆犁刀转动螺钉
строгать ножом металлическую болванку用刀刨削金属块
схватиться за нож抓起刀子
схватиться за нож拿起刀子
схватиться за ножи拿刀弄杖
схватиться за ножи拿刀动杖
съёмный нож от машинки для стрижки волос电推刀头
сырость может вызвать ржавчину на ноже潮气能锈刀子
тибетский нож藏刀
тибетский нож折刀
только тогда, когда ты вынул нож, я тоже достал свой你拿了刀,我才也拿了刀
как только что отточенный нож на первой пробе新硎初试
точилка для ножей磨刀器
трёхгранный нож三棱刀
трёхлистный нож三叶刀盘
трёхсторонняя дисковая фреза со вставными ножами, оснащёнными твёрдым сплавом硬质合金三面刃铣刀
тупить нож把刀弄钝
тупой нож钝刀
тупой нож требует грубой силы, тупым ножом тонко не нарежешь钝刀使蛮力
тупым ножом срезать траву - ну и ладно钝刀子割草——拉倒
туристический нож旅游刀
тыкать нож кому-л. в грудь把刀刺进...的胸膛
у ножа отлетел кусок刀崩了一块
убить человека дубиной или ножом ― есть ли тут разница?杀人以攒与刃,有以异乎
убить человека ножом把刀杀人
убить человека палкой или ножом - есть ли какая-нибудь разница?杀人以榳与刃,有以异乎
убить человека палкой или ножом, ― какая разница?刹人以梃与刃,有以异乎
угрожать кому-л. ножом以刀相威胁
угрожать ножом用刀威胁
удар ножа一刀 (меча)
удар ножом刀击
удар ножом刀刺
ударить ножом白刀子进去,红刀子出来
ударить ножом白刀子进,红刀子出
ударить ножом锛儿
укол ножом刀刺
уколоть его ножом扎了他一尖刀
улыбается во весь рот, а в душе затаил нож脸上三分笑,肚里一把刀
умереть под ножом动手术时死去
умереть под ножом死在手术台上
универсальный нож万能刀多用刀
универсальный нож多用刀
упражняться c пикой и ножом舞枪弄刀
фасочный нож斜面切刀
фестиваль ножа и ручки刀杆节
фиксированный нож固定刀
финский нож拉普刀
финский нож芬兰刀
финский нож芬兰刀带鞘的厚刃短刀
финский нож大折刀
фрезерный нож铣刀片
хвататься за нож动刀
хвататься за нож把刀
хватить ножом锛儿
хлебный нож面包刀
холод ножа刀刃冰凉
~ + что чем (或 на чём) чистить что-л. ножом用刀削...的皮
чистить что-л. кому-л. ножом用刀子给...削...
чистый нож воткнул, окровавленный вынул白刀子进,红刀子出
что нож в сердце像刀割一样
шинковальный нож切细丝用的刀
шинковальный нож切丝用的刀
широколезвенный нож宽刃刀 (меч)
шкерочный нож开鱼膛刀
шкерочный нож开膛刀
шлифовальный круг для заточки ножей косилок磨收割机刀片砂轮
шрам от пореза ножом刀疤
штамп с обрезными ножами带定位刀的冲模带切边刀冲模
штамп с обрезными ножами带切边刀冲模
щека черенкового ножа柄式犁刀卡板
я ― мясник, работающий ножом на городской бойне, но принц самолично не раз посещал меня臣,市井鼓刀屠者,而公子亲数存之 (т.е. этого мясника)
я ножом порезался我被刀割破了
язвины на ноже刀刃上的缺口
Showing first 500 phrases