DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не терпится | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianChinese
gen.абсолютно не терпеть毫不忍 (чего-л.)
gen.в нынешней ситуации правительство более не способно терпеть在此情形下,政府不能再事容忍
gen.время не терпит时机紧迫
gen.время не терпит刻不容缓
gen.время не терпит机不可失
fig.of.sp.два выдающихся человека не терпят друг друга两雄不并立
gen.дело не терпит时间不等人
gen.дело не терпит отлагательства事不容缓
gen.дело не терпит отлагательства事不宜迟
gen.люди его терпеть не могут人恨他,他觉不觉
gen.наглые люди не терпят голода脸厚不挨饿 (не голодают)
gen.народ не в силах терпеть существующие порядки民不堪命
gen.не могут терпеть друг друга一山难容二虎
gen.не могут терпеть друг друга一山不藏二虎
gen.не мочь больше терпеть不能再忍受了
gen.не мочь больше терпеть忍不下去
fig.of.sp.не претендовать на незаслуженно высокую оценку своих способностей, но и не терпеть несправедливо низкой оценки卢前王后
gen.не терпеть看不惯
gen.не терпеть容不得
gen.не терпеть恶嫌
gen.не терпеть受不得
gen.не терпеть
dial.не терпеть烦祸
gen.не терпеть小瞧
gen.не терпеть究究
gen.не терпеть弃嫌
gen.не терпеть беспорядка不能容忍混乱
gen.не терпеть будней过不惯平淡的日常生活
gen.не терпеть возражений不容反驳
gen.не терпеть никаких возражений容不得任何反对意见
gen.не терпеть грязи看不惯脏东西
gen.не терпеть двурушничества不能容忍两面派行为
gen.не терпеть дилетантства不喜欢不求甚解的态度
gen.не терпеть друг друга轧轹
fig.of.sp.не терпеть друг друга势如水火
gen.не терпеть друг друга离剌
gen.не терпеть жары受不住热
gen.не терпеть замечаний讨厌批评
gen.не терпеть запаха忍受不了气味
gen.не терпеть запаха чеснока闻不得大蒜味
gen.не терпеть зла恶恶
gen.не терпеть лентяев讨厌懒汉
gen.не терпеть лжи厌恶谎言
gen.не терпеть накуренных помещений讨厌吸得满是烟味的屋子
gen.не терпеть нарушений不容破坏
gen.не терпеть нахалов讨厌无耻之徒
gen.не терпеть небрежности不喜欢粗枝大叶的作风
gen.не терпеть невежества不能容忍无礼的举止
gen.не терпеть неправды不能容忍谎话
gen.не терпеть несправедливостей不能容忍不平的事
gen.не терпеть несправедливости疾恶如仇
gen.не терпеть несправедливости对不合理的现象不能容忍
fig.of.sp.не терпеть отлагательства迫在眉睫
gen.не терпеть отлагательства促遽
gen.не терпеть отлагательства切遽
gen.не терпеть отсрочки不容延期
gen.не терпеть позор不能容忍可耻的行为
gen.не терпеть советов不喜欢别人劝告
gen.не терпеть стиля不能容忍...作风
gen.не терпеть суеты不容许忙乱
gen.не + ~ + кого-что не терпеть такого негодяя不能容忍这样的坏蛋
gen.не терпеть торопливости不容许急躁
gen.не терпеть упрощенства, формализма不容许搞简单化、形式主义
gen.не терпеть урона够本儿
gen.не терпеть урона够本
gen.не терпеть халатного отношения к делу不能容忍对事情的草率态度
gen.не терпеть, чтобы другие обращали это в свою пользу憎人之利之
gen.не терпеть шума不靠忍受喧哗声 (~у)
gen.не терпеть шума不容许吵吵闹闹
gen.не терпеть этого типа不能容忍这家伙
gen.не терпит возражений不容皮驳
gen.не терпит замечаний顺毛驴
gen.не терпит замечаний顺毛驴儿
fig.of.sp.не терпит отлагательств间不容发
gen.не терпит промедления刻不容缓
gen.не терпит промедления刻难容缓
gen.не терпится巴不能
gen.не терпится巴不能够
gen.не терпится巴不得
gen.не терпится恨不得
gen.не терпится擦掌磨拳
gen.не терпится巴不的
gen.не терпится巴不能够儿
gen.не терпится擦掌摩拳
gen.не терпится得不得
gen.не терпится猴急
gen.не терпится擦拳抹掌
gen.не терпится心急火燎
gen.не терпится摩拳擦掌
gen.не терпится巴不能彀
gen.не терпится磨拳擦掌
gen.не терпится сказать憋不住要说
gen.нога не терпит脚受不了
gen.он не терпит позы他不能容忍装腔作势
gen.он ни капельки не страдает, он не терпит ни малейшего ущерба他一点亏也不吃
gen.Плохой начальник не терпит противоречий坏的领导容不得反对的意见
gen.рука не терпит手受不了
gen.сироты и старики, немощные и увечные не терпели неприятностей от холода и голода孤老残废无冻馁之虞 (= одеты и сыты)
gen.Твой ресторан терпит убытки из месяца в месяц, кому ты его продашь? Хоть приплати горсть серебра, и то никто его не захочет你的店月月亏空,还卖给谁?倒贴一把银子都没人要。
gen.терпеть и не испускать газы忍屁
gen.терпеть и не испускать газы憋屁
gen.терпеть не мог починяться чужим приказам讨厌服从别人的命令
gen.~ + не мочь кого-чего (或 инф.) терпеть не могу этого человека这个人我受不了
gen.Терпеть не могу этого человека我烦这个人
gen.терпеть не может переезжать搬家他受不了
gen.терпеть не может этого кушанья他非常不喜欢这个菜
gen.терпеть страдания и даже не охнуть受了苦不哼一声
gen.толстокожие люди не терпят голода脸厚不挨饿 (не голодают)
gen.ты хуже всех! я тебя терпеть не могу你最坏!我很厌恶你
gen.чуть не терпел провал差点就GG了