DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не надо | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianChinese
gen.~ +谓语 больше не надо再不需要
gen.больше ничего не надо别无所求
literal.в хороший барабан не надо бить с силой响鼓不用重锤
gen.вина лежит на мне одном, её не надо распространять на всех余不人有罪,无以万夫
gen.говори прямо, не надо ходить вокруг да около说话要直接,别拖泥带水
gen.говорит что не надо嘴上没把门
gen.говорить надо исходя из реальных фактов, а не наобум说话应该实事求是,不兴胡说
gen.да разве таким способом ты не издеваешься надо мною?!你这不是损我吗?!
gen.даром не надо白给也不要
gen.если он не желает идти, не надо понуждать его要是他不愿意去,你不要勉强他 (насильно)
gen.желание сделать то, чего делать не надо头脑发热
dial.и больше ничего не надо齐活
dial.и больше ничего не надо齐活儿
gen.и не надо拉倒
gen.идти не так как надо沙棱
gen.из местных князей и именитых служилых людей, которые податливы на материальные блага, надо привязать к себе щедрыми подарками, тех же, кто не пойдёт на это, надо заколоть острым мечом诸侯名士,可下以财者厚遗结之,不肯者,利剑刺之
gen.в повелительном предложении перед глаголом или глагольной конструкцией является запретительным отрицанием, соответствуя 勿 или 莫 не надо
gen.лекарства не помогают, надо резать нарыв用药无济于事、要切开脓肿
gen.на собрании надо говорить кратко и не отклоняться от темы会上讲短话,话不离题
gen.надо бояться не множества привычных обстоятельств, а одного непредвиденного不怕一万,只怕万一
gen.谓语 + ~ надо действовать, а не рассуждать应该行动、而非议论
gen.надо избегать ошибок и не наказывать невиновных严禁诱供,逼供
gen.надо избегать ошибок и не наказывать невиновных防止偏差,不冤枉一人个好人
gen.надо избегать ошибок и не наказывать невиновных防止偏差,不冤枉一个好人
gen.надо или не надо有无必要
gen.надо не уметь应该不会
gen.надо переложить яблоки соломой, чтобы не избить в дороге要把苹果用稻草垫好,免得在路上撞坏
gen.надо работать всей душой, а не постоянно заботиться о своих личных интересах你工作上要一心一意的,别老是有私心
gen.надо, чтобы слово не расходилось с делом要言行一致
gen.назначая талантливых людей на должность, не надо сомневаться任贤勿贰
gen.нам надо появляться, когда нас не ждут, и атаковать там, где не подготовлены我们要出其不意,攻其无备 (к отпору)
gen.не издевайся надо мной你别改我了
gen.не надо
gen.не надо!
gen.не надо遮莫
dial.не надо别价
n.chin.вм. см. 不用 не надо
relig., tao.не надо!无为
dial.стяжение слов 勿 и 要 не надо
dial.не надо
gen.не надо不要
jarg.не надо!亚麻跌
jarg.не надо!雅蠛蝶
gen.не надо!
gen.не надо鸭灭蝶
gen.не надо莫要
gen.не надо最好不要
gen.не надо毋须
gen.не надо!无庸
gen.не надо遮渠
gen.не надо没的
gen.не надо
gen.перед глаголом не надо...!
gen.не надо别了
gen.не надо!别咖
gen.не надо
gen.не надо
gen.не надо
gen.не надо
gen.не надо без причины ― эх-да! ― много грустить不须无事与多愁,老不欲醒惟欲醉
idiom.не надо быть семи пядей во лбу不需要绝顶聪明
gen.не надо в лицо говорить, делать — одно, а за глаза — другое背敌不要当着人一套,背着人又一套
gen.не надо в разговоре быть слишком ехидным说话不要太损
gen.не надо взыскивать за прошлое成事不说,遂事不谏,既往不咎
gen.не надо вмешиваться莫管 (в чужие дела)
gen.не надо волноваться不要着慌
gen.не надо волноваться你不要激
gen.не надо ворошить прошлого毋循往
gen.не надо вспоминать прошлое往事休提
gen.не надо вызывать в людях отвращение不要匿人厌
gen.не надо выставлять то, в чём ты слаб, против того, в чём противник силён无用吾之所短遇人之所长
gen.не надо говорить莫说
gen.не надо говорить что...莫道
gen.не надо давать злу распространяться无使滋蔓,蔓难图也
gen.не надо динамить других людей不要放别人的鸽子
gen.не надо дословно, скажи сам不用原话,自己改改说法
gen.не надо его дразнить不要逗他
gen.не надо ждать无望
gen.не надо забывать то, что я сказал不要忘了我说的话
gen.не надо задаваться, скоро тебя поколотят!不用美快,打你了
gen.не надо задирать его不要惹他
gen.не надо занимать места不要占座位
gen.не надо и меня впутывать в это дело别把我也拉扯进去
gen.не надо касаться этого勿问之矣
gen.не надо комиссионных谢绝中介
gen.не надо корить休怪 (ставить в вину, кому-л.)
gen.не надо кривить рот不要撇嘴
gen.не надо лишних слов不用多说
verbat.не надо мелочиться不必斤斤计较
gen.не надо много говорить不用多说
gen.не надо обвинять休与 (yǔ)
gen.не надо осуждать休与 (yǔ)
gen.не надо отделываться от меня ничего не значащими фразами!不要给我说官话
gen.не надо переходить улицу при красном свете红灯亮时不要过马路
gen.не надо поддаваться на его хитрости莫要着了zháo他的道
gen.не надо попадаться на его хитрости莫要着了zháo他的道
gen.не надо портить взаимоотношения из-за пустяка别因小事伤了彼此的感情
gen.не надо принести不要送
gen.не надо продавать谢绝推销
gen.не надо разглагольствовать不用费话
gen.не надо раздражаться你不要激
gen.не надо садиться вместе甭坐到一块儿
gen.не надо скрывать того, что...不可讳言
gen.не надо слепо гнаться за модой不要盲目跟风
gen.не надо слепо цепляться за букву不要死抠字面儿 (текста)
gen.не надо совать нос в чужие дела外事不要管
gen.не надо совать свой нос不要蹅在里头
dial.не надо так别价 (отговаривая или запрещая что-л.)
gen.не надо так делать不要这样
gen.не надо так реагировать你不要过敏
gen.не надо так упрямиться!别那么牛
gen.не надо тянуть время不要挨时间
literal.не надо убивать кур ножом для забивания коров割杀鸡焉用牛刀g (см. также 割鸡焉用牛刀 gē jī yān yòng niúdāo)
literal.не надо убивать кур ножом для забивания коров割鸡焉用牛刀 (см. также 割杀鸡焉用牛刀 gēshā jī yān yòng niúdāo)
gen.не надо убиваться, переживая это感此不可惙
gen.не надо упоминать甭提
gen.не надо упоминать об этом!别提了!
gen.не надо упоминать об этом деле, с ним покончено!甭提了,这件事吹了
gen.не надо учтивостей休作外
gen.не надо церемоний不要客气
gen.не надо церемониться不必客气
gen.не надо церемониться, пожалуйста别客气
gen.не покупать чего, не следует, но то, что необходимо, всё-таки надо купить不应买的就别买,应买的还hái是得děi
gen.Не смейся надо мной!别白相我!
gen.не смейтесь надо мной不要笑我
gen.动词(+ 前置词) + ~ (相应格) не ставить мраморов надо мной在我的墓上不放大理石雕品
gen.не хочешь-не надо爱...不...
gen.ни в коем случае не надо...务必不要
gen.ни за что покупать не надо!必不买
gen.сехоуюй нужно много времени чтобы запрячь коня, а скакать ума не надо骑马时间少,擦镫时间多 (...本末颠倒)
gen.Он смеялся надо мной, потому что я совершенно ничего не смыслю в издательском деле他笑我是个棒槌,根本不懂出版。
fig.of.sp.по «Мэн-цзы»: чтобы избавиться от затяжного недуга, надо загодя иметь трёхлетнюю полынь для прижиганий, а не во время болезни готовить её蓄艾
gen.по старой договорённости не надо забывать, что было сказано тогда久要不忘平生之信
literal.повторять не надо响鼓不用重锤
gen.пожалуйста, не надо комиссионных谢绝中介
gen.пожалуйста, не надо продавать谢绝推销
gen.поливать надо чаще, чтобы не дать бахчевым и фруктам завянуть常浇水,别让瓜果蔫了
gen.положить не туда, куда надо入咕
gen.раз не понимаешь, значит, учиться надо!不懂,就学呗
verbat.сила есть — ума не надо四肢发达,头脑简单
verbat.сила есть — ума не надо头脑简单四肢发达
verbat.сила есть — ума не надо头脑简单,四肢发达
gen.спереди не надо постригать前面不要剪
gen.спрятать не туда, куда надо入咕
gen.стало тепло, и топить печь больше не надо暖了,不要生炉子了
gen.тебе надо худеть : не ешь мучного你要减肥、不要吃面食
gen.то, что нельзя отожествлять, не надо смешивать勿猥勿并
gen.ты сварливая баба, не надо передо мной закатывать сцены你这泼妇,别在我面前耍泼
gen.ты это прекрасно понял, больше мне объяснять не надо这件事你心知肚明,不用我再多说了
gen.хотите - покупайте, не хотите - не надо!要买就买,不要拉倒!
gen.шашки есть чёрные и белые, не надо их смешивать棋子有黑有白,不要搀夥
gen.эти слова неверны, то ни одно дело не исполнится как надо以言非信,则百事不满
gen.это разные вещи, не надо их смешивать一码归一码