DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не менять | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianChinese
в течение длительного периода времени не менять общественной собственности на землю, на средства производства и одновременно не менять систему производственной ответственности两不变 (курс относится к 80-м гг. XX в, был выдвинут в апреле 1982 г.)
ведь изменять обычай и менять нравы так, чтобы Поднебесная одумалась и обратилась на правильный Путь, ― это вообще не под силу мелкому чиновнику обывательского толка夫移风易俗使天下回心而乡道,类非俗吏所能为
время не меняется时间不变
вы совсем не меняетесь!您一点儿都没变呀!
выйдя по делу, не менять направления цели, возвращаясь, не опаздывать против срока出不易方,复不过时
жить размеренной жизнью, ничего не меняя甘居人后
менять декокт лечебный отвар, но не менять настаиваемые на нём лекарства换汤不换药
меняться в частностях, но не в общем万变不离其宗 (целом)
не говоря уже о том, что обстановка меняется, что наступают иные времена и что наши дни нельзя равнять с прошлым, — даже в прежние времена проведение в жизнь этой системы и то вызывало бесконечные споры微论势易时移,今非昔比,即一往昔施行此制,亦复议者纷纭
не менять своего поведения, несмотря на нападки подлых людей不因小人之攻击而易其行为
не менять своего слова一口咬定
не менять своё ремесло, если прибыль не возрастёт в десять раз利不十者,不易业 (не удесятерится)
не менять смысл ранее сказанного矢口不移
не менять цвет со временем永不变色
не меняться执而不化
не меняться持平
не меняться в лице面不改色
не раз менялись зимние и летние одежды裘葛几更
Не ходи на чёрный рынок менять валюту, там есть много людей, которые хорошо умеют обманывать при расчёте别去黑市交易外汇,那儿的人特别会切汇
никогда не менять свои взгляды矢志不摇 (планы)
никогда не менять свои взгляды矢志不渝 (планы)
ничего не меняет不疼不痒
ничего не меняется山河依旧
обстоятельства не меняют человеческую натуру狼行千里吃肉,狗行千里吃屎
почти не меняться几乎没有变化
при всех метаморфозах не менять своего существа万变不离其宗
содержание не меняется内容不变
три «не менять»三不变 («не изменять»; 1. не менять государственную собственность на средства производства 2. не менять основные производственные (хозрасчетные) единицы 3. не менять принцип распределения по труду)
так как Хоу-шэн увидел, что выражение лица принца так и не меняется, отпустил гостя и сел в экипаж侯生视公子色终不变,乃谢客就车