Subject | Russian | Chinese |
gen. | коротать дни в забытье и неясности | 醉死梦生 |
law | латентная обусловленная лежащими вне документа обстоятельствами неясность | 隐晦不明处 |
law | латентная неясность | 隐晦不明处 |
gen. | неясность будущего | 前途茫茫 |
gen. | неясность будущего | 前途渺茫 |
gen. | неясность в изложении | 叙述中含糊不清的地方 |
gen. | неясность в отношении существа | 事实含糊 (документа) |
med. | неясность зрения | 视物不清 |
tech. | неясность обстановки | 情况不明 |
dipl. | неясность, обусловленная лежащими вне документа обстоятельствами | 隐晦不明处 |
psychol. | неясность сознания | 神魂不定 |
psychol. | неясность сознания | 意识障碍 |
law | скрытая обусловленная лежащими вне документа обстоятельствами неясность | 隐晦不明处 |
gen. | скрытая неясность | 隐晦不明处 |
gen. | этап неясности перед началом отношений | 暧昧阶段 |