DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing несправедливая | all forms | exact matches only
RussianChinese
акты вежливости, которые на деле неприличны, акты справедливости, которые на деле несправедливы, настоящий человек никогда не совершит非礼之礼,非义之义,大人弗为
бороться против несправедливой войны为反对非正义战争而斗争
быстро расследовать и решить дела заключённых, слишком долго или несправедливо содержащихся в тюрьмах圄犴淹枉,随速鞫决
быть несправедливо обвинённым沉冤
быть несправедливо обвинённым离殃
быть несправедливо обиженным沉冤
быть несправедливо обиженным抱屈
быть несправедливо обиженным被屈
быть несправедливо обиженным蒙冤
быть несправедливо обиженным负累
быть несправедливо обиженным冤抑
быть несправедливо обиженным冤屈
быть несправедливо обиженным冤枉
быть несправедливо обиженным受冤
быть несправедливо осуждаемым мнением современников, быть обманутым подлыми льстецами见屈于世论,受欺于奸谀
быть несправедливо погубленным离殃
быть несправедливым颇偏
быть несправедливым к...亏负
быть несправедливым к...
быть подвергнутым несправедливому обхождению受委屈
великое небо к нам несправедливо...昊天不佣
все злые и несправедливые而且失之偏颇
все злые и несправедливые所有的人都恶狠狠的
говорить несправедливо不公道地乱议论
дело было решено несправедливо, и это вызвало много разговоров由于事情处理得不公平,引起大家对这件事议论纷纷
друзья поступили несправедливо по отношению к нему朋友们对他不公正
если благородные и худородные будут иметь свои ранги степени, то приказы властей будут претворяться в жизнь и не будут несправедливыми贵贱有等,则令行而不流
если ты не добр, то и я буду несправедливым你不仁,我不义
жалобы были не совсем несправедливый ливы指责意见是不完全公正的
жаловаться на несправедливую обиду鸣冤叫屈
задевать кого-л. несправедливой критикой以不公正的批评使...难过
заступаться за несправедливо обиженных打抱不平儿
заступаться за несправедливо обиженных打抱不平
заступаться за несправедливо обиженных打不平
злые и несправедливые слова恶言泼语
исключать несправедливо开除得不公正
«История династии Поздняя Хань», 1-й цзюань "Анналы правления летопись деяний императора Гуанъу-ди": "Лю Сю двинет войска и захватит несправедливых. Варвары четырёх сторон света стекутся в Срединное государство подобно облакам, и драконы будут сражаться в полях, но во время четырежды семи 228, четырежды семь плюс двести лет позже основания Хань Огонь символ династии Хань, покровительствующая ей стихия станет владыкой《后汉书·光武帝纪上》:“刘秀发兵捕不道,四夷云集龙鬭野,四七之际火为主。”
казнить было бы крайне несправедливо刑戮将甚不详
лишать несправедливо不公正地剥夺
навязывать несправедливый мир强使接受不公平的和约
~ + каким образом наживать несправедливым способом用不正当的方法赚得
несправедлив + к кому-чему несправедлив к детям对孩子们不公平
несправедлив ко мне对我不公正
несправедливая война非正义的战争
несправедливая война非正义战争 (агрессивная война; война с порабощением народа другой страны)
несправедливая каторга不合情理的苦役
несправедливая коалиция非正义的联合
несправедливая общественность不公正的舆论
несправедливая сделка不公正的交易
несправедливая судьба悖运气
несправедливо брать под защиту曲庇
несправедливо заподозренный疑谤
несправедливо заточить в тюрьму枉禁
несправедливо лишать枉夺 (чего-л.)
несправедливо не давать отпора нападению来而不往非礼也
несправедливо обвинить曲挠
несправедливо обвинять冤名
несправедливо обидеть человека乘人不义
несправедливо обижать不公正地使受委屈
несправедливо обижен比窦娥还冤
несправедливо обиженный屈人
несправедливо обойдённый屈滞 (по службе)
несправедливо оклеветанный疑谤
несправедливо осуждать诽訾
несправедливо осуждать诽訿
несправедливо осуждать非訾
несправедливо относиться偏从 (напр. к людям)
несправедливо подвергнуться обиде负累
несправедливо причинять страдание枉酷 (боль)
несправедливо толковать不公正地解释
несправедливо упрекать不公正地指责
несправедливое государство曲国
несправедливое исключение不公正的开除
несправедливое мнение不公正的意见
несправедливое мнение不正确的意见
несправедливое наказание不公正的处罚
несправедливое наказание偏罚
несправедливое обвинение蒙冤
несправедливое обвинение冤枉
несправедливое отношение к不公正地对待... (чему-л.)
несправедливое правосудие司法不公
несправедливое распределение不公平分配
несправедливое распределение分配不公
несправедливое распределение общественных богатств社会分配不公
несправедливое решение судьи в пользу одной из команд во время спортивных соревнований黑哨
несправедливое соотношение不合理的对比关系
несправедливое судебное разбирательство非公平审讯
несправедливое судебное разбирательство一面儿官司 (если судьи пристрастны к одной из сторон)
несправедливые законы恶法
несправедливые люди横民
несправедливые речи悖言
несправедливые слова僻言
несправедливые слова不公正的话
несправедливые слова侧言
несправедливые трудовые обычаи不公正读的用工法
несправедливые трудовые обычаи不公正的用工法
несправедливые условия договора霸王条款
несправедливый закон非正义的法律
несправедливый и безрассудно жестокий横逆
несправедливый мир不公平的世界
несправедливый приговор乱狱
несправедливый приговор不公正的判决
несправедливый приговор枉判
несправедливый приговор偏断
несправедливый упрёк求全之毁
несправедливый упрёк不公正的指责
несправедливый упрёк歪嘴 (укор)
несправедливый царь昏君 (правитель)
несправедливый царь昏上 (правитель)
~ + кто-что несправедливый человек处事不公道的人
несправедливыми поступками подрывать свои лучшие качества损德 (задатки)
носить в душе чувство несправедливой обиды抱不平
обойтись несправедливо委屈
обстоятельства несправедливого обвинения冤情
опровергнуть несправедливое решение (мнение)
отвергать несправедливое обвинение辩冤
отвести несправедливое обвинение洗冤
подвергнуться несправедливому обращению受屈
Поднебесная дала ему прозвище несправедливого天下负之以不义之名
поступать несправедливо做得不公正
поступать несправедливо理偏
поступать несправедливо理亏
поступать несправедливо理短
поступающего несправедливо — единицы得到多组,失道寡助
поступить несправедливо做得不公正
~ + к кому-чему + 谓语 применительно к этому работнику ваша резкая оценка несправедлива您对这位工作人员的不客气评价是不公正的
разрушать несправедливое общество摧毁不公平的社会
разрушение несправедливой системы摧毁不合理的制度
распределить несправедливо分配不公
кто-что + ~ 或短尾 сенатор был груб и несправедлив参议员既粗鲁又偏私
сетовать на несправедливое отношение呶呶不平 (обиду)
снять несправедливое обвинение平反
сотнями исчисляются чиновники, которые подают доклады, считая несправедливыми жалобы на Ван Мана吏上书冤讼莽者以百数
справедливый закон, будучи искажённым, становится несправедливым正法弧而不公
страдать молча, будучи несправедливо обиженным背黑窝
так поступать несправедливо这样做是不公正的
так поступать несправедливо这样做是不公正
тот, кто справедлив, пользуется широкой поддержкой, а кто несправедлив, тот лишает себя поддержки得道多助,失道寡助
травмировать несправедливым обвинением用不公正的指责伤害
фактически несправедливый事实上是不公平的