Subject | Russian | Chinese |
gen. | бедный и незнатный, но непоколебимый | 贫贱不移 |
gen. | быть непоколебимо преданным | 忠心耿耿 (какому-л. делу) |
gen. | быть непоколебимым в делах нравственности | 玉立 |
gen. | быть непоколебимым в убеждениях | 把捉 |
gen. | быть сильным в сражениях и непоколебимым в критике начальников и защите своих убеждений | 力于战伐,死于谏议 |
gen. | быть совершенно непоколебимым | 奠枕 |
gen. | воля непоколебима | 意志坚定不移 |
fig.of.sp. | воплощение стойкости физической и моральной, процветания и мощи, непоколебимой честности, неизменной верности | 松柏 |
gen. | высокая нравственная чистота и непоколебимый дух | 节概 |
gen. | держаться мужественно и непоколебимо | 英勇不屈 |
gen. | его добродетель остаётся непоколебимой | 厥德不回 |
gen. | на юге быть озабоченным сильными юэсцами, на западе — ломать себе голову над непоколебимыми жунами | 南脑劲越,西髓刚戎 |
gen. | невероятно справедливый и непоколебимый | 至大至刚 (о человеке) |
gen. | непоколебимая вера | 雅不可动摇的信念 |
gen. | непоколебимая вера | 决定信 |
gen. | непоколебимая верность | 耿耿忠心 |
gen. | непоколебимая верность | 忠贞不二 |
gen. | непоколебимая верность | 义烈 |
gen. | непоколебимая воля | 不屈不挠的意志 |
gen. | непоколебимая воля | 坚定的意志 |
ed. | непоколебимая воля | 不可动摇的意志 |
gen. | непоколебимая воля | 坚定不移的意志 |
gen. | непоколебимая дисциплина | 不可动摇的纪律 |
gen. | непоколебимая дружба | 石交 |
gen. | непоколебимая душевная чистота | 耿节 |
gen. | непоколебимая любовь | 坚贞的爱情 |
gen. | непоколебимая мысль | 铁主意 |
gen. | непоколебимая решимость | 文语不可动摇的决心 |
gen. | непоколебимая решимость | 克意 (стремление) |
gen. | непоколебимая стойкость | 非常坚定 |
gen. | непоколебимая твёрдость | 锐志 |
psychol. | непоколебимая уверенность | 不可动摇的信心 |
ed. | непоколебимая уверенность | 毫不动摇的信心 |
gen. | непоколебимо верить | 雅坚定不移地相信 |
gen. | непоколебимо верный долгу | 节烈 |
gen. | непоколебимо вести смелые поиски | 大胆探索 |
gen. | непоколебимо вести смелые поиски | 坚定不移 |
gen. | непоколебимо стоять на своём | 屹不少动 |
gen. | непоколебимо храбрый | 劲拔 |
gen. | непоколебимое внутреннее достоинство | 妙操 |
gen. | непоколебимое упорство | 死气 |
gen. | непоколебимое чувство долга | 大义凛然 |
gen. | непоколебимой нравственности | 玉色 |
gen. | непоколебимые бойцы | 铁血战士 |
gen. | непоколебимые нравственные принципы | 德操 |
gen. | непоколебимый борец | 坚韧不拔的战士 |
fig.of.sp. | непоколебимый в своих принципах | 墨守 |
gen. | непоколебимый дух | 不屈不挠的精神 |
gen. | непоколебимый дух, справедливая натура | 严气正性 |
gen. | непоколебимый, как гора Тайшань | 安若泰山 |
gen. | непоколебимый, как гора Тайшань | 安如泰山 |
gen. | непоколебимый как гора Тайшань | 稳如泰山 |
gen. | непоколебимый, как граничная скала | 安如磐石 |
gen. | непоколебимый поборник справедливого дела | 烈士 |
gen. | непоколебимый революционер | 坚贞不屈的革命者 |
gen. | непоколебимый сторонник | 不屈不挠的拥护者 |
gen. | остаться непоколебимым | 不震不胜 |
gen. | решительно и непоколебимо | 毅然决然 |
gen. | стоять величественно и непоколебимо, как горный утёс | 傲然屹立 |
gen. | стоять, как утёс, непоколебимо | 屹立 |
gen. | стоять непоколебимо | 毫不动摇地保卫 |
gen. | стоять непоколебимо | 山立 |
gen. | хранить чистоту помыслов и быть непоколебимо верным | 褢诚秉忠 |
gen. | хранить чистоту помыслов и быть непоколебимо преданным | 褢诚秉忠 |
gen. | человек непоколебимой верности | 义烈 |