Subject | Russian | Chinese |
tech. | антенна с неизменной реактивностью | 无〔负〕载天线 |
telecom. | антенна с неизменной шириной луча | 固定束宽天线 |
gen. | боги прекратили своё неизменное к нему Циньскому престолу благоволение | 神歇灵绎 |
gen. | в мире нет ничего неизменного | 天地无常 |
gen. | в своём неизменном усердии | 区区 |
gen. | верность слову — неизменный спутник культурности | 信﹐交之孚也 |
gen. | вернуться к соблюдению неизменных законов | 反经 |
tech. | винт неизменного шага | 定距螺旋桨 |
gen. | винт неизменного шага | 定位螺旋桨 |
fig.of.sp. | воплощение стойкости физической и моральной, процветания и мощи, непоколебимой честности, неизменной верности | 松柏 |
gen. | всеобщая неизменная последняя сущность бутататата | 一如 |
el. | выпрямитель с неизменным напряжением | 定压整流器 |
tech. | генератор неизменного тока | 稳〔定〕流发电机 |
gen. | генератор неизменного тока | 恒流发电机 |
tech. | генератор неизменной электродвижущей силы | 恒压发电机 |
tech. | горение порохового заряда при неизменной тяге | 发射药定推力燃烧 |
tech. | горение при неизменной тяге | 定推力燃烧 |
tech. | горение при неизменной тяге | 固定推力燃烧 |
tech. | горение при неизменной тяге | 定推力燃 |
tech. | горение при неизменной тяге | 固定推力燃料 |
el. | двигатель с неизменной частотой вращения | 恒速电动机 |
el. | двигатель с неизменным напряжением | 恒电压电动机 |
el. | двигатель с неизменным током | 恒电流电动机 |
gen. | диаграмма при неизменном токе | 稳定电流图 |
fin. | доход в неизменных ценах | 实际收入 |
gen. | единая неизменная последняя сущность бутататата | 一如 |
gen. | заверять в неизменной благосклонности | 珍重 |
tech. | зарядка при неизменном напряжении | 定压充电 |
corp.gov. | издержки производства в неизменных ценах | 实际成本费用 |
gen. | искренняя и неизменная дружба | 素交 |
gen. | искусной речью достигать неизменной удачи | 巧发奇中 (поразительного эффекта) |
relig., rel., budd. | истинное и неизменное | 真如 |
tech. | источник неизменного напряжения | 恒压源 |
gen. | источник неизменного напряжения | 恒压电源恒压源 |
microel. | источник неизменного тока | 恒流源 |
gen. | к чему неизменно говорить о желании служить этим Гао и Цю? | 奚必云女彼高邱 |
gen. | как неизменны тёмные горы, как вечно зелены воды, так и я буду помнить вашу услугу. И когда великое дело завершится, щедро вознагражу вас! | 青山不老,绿水长存。他日事成,必当厚报。罗贯中“三国演义“ |
nautic. | компаунд-генератор с неизменным напряжением | 恒压复励发电机 |
gen. | Кто сможет неизменной сохранись густую смоль волос?! | 谁能缜不变?! |
fig.of.sp. | менять внешний облик, оставляя суть неизменной | 改头换面 |
gen. | метким словом достигать неизменной удачи | 巧发奇中 |
tech. | модуляция с неизменным напряжением | 定压调制 |
tech. | модуляция с неизменным током | 定流调制 |
polite | моё неизменное доброжелательство | 微忱 |
gen. | мыслящее неизменное начало | 心性 (в человеке) |
gen. | на протяжении десятилетий политика реформы и расширения внешних связей останется неизменной | 改革开放政策不变,几十年不变,一直要讲到底 |
el. | нагрузка на постоянном токе с неизменным напряжением | 电压恒定直流负荷 |
gen. | не бойтесь расти медленно, бойтесь оставаться неизменными | 不怕慢,只怕站 |
gen. | неизменна как кипарис и чиста как иней | 柏操霜节 (о вдове, верной памяти мужа) |
gen. | неизменная бодрость духа | 一贯的朝气蓬勃 |
busin. | неизменная величина затрат | 费用固定量 |
book. | неизменная верность | 忠贞不二 |
gen. | неизменная высшая сопла | 固定喷口几何形状固定喷口几何学 |
tech. | неизменная геометрия сопла | 固定喷口几何学 |
tech. | неизменная геометрия сопла | 固定喷口几何形状 |
gen. | неизменная длительная установка маршрута | 排列经常不变的进路 |
gen. | неизменная дружба | 忠诚的友谊 |
gen. | неизменная забота | 始终不渝的关心 |
gen. | неизменная записная книжка | 常带着的记录本 |
gen. | неизменная линия | 固定不变的路线 |
gen. | неизменная любовь | 忠贞的爱情 |
gen. | неизменная любовь | 不可改变的爱好 |
gen. | неизменная магистраль | 夷庚 |
tech. | неизменная наводка | 定位瞄 |
gen. | неизменная наводка | 定位瞄准 |
hydrol. | неизменная нагрузка | 不变载荷 |
hydrol. | неизменная нагрузка | 固定负载 |
hydrol. | неизменная нагрузка | 恒载 |
el. | неизменная плотность тока | 均匀电流密度 |
gen. | неизменная поддержка | 真诚的支持 |
tech. | неизменная подпрограмма | 静态子程序 |
gen. | неизменная позиция | 一贯的立场 |
gen. | неизменная позиция | 一贯立场 |
gen. | ~ое + что неизменная политика | 一贯的政策 |
fig.of.sp. | неизменная правильная линия | 夷庚 (напр. в политике; морали) |
gen. | неизменная преданность | 始终如一的忠诚 |
gen. | неизменная приветливость | 一贯的热情 |
tech. | неизменная расценка | 不变单价 |
tech. | неизменная скорость | 不变速度 |
tech. | неизменная скорость | 恒速 |
mil. | неизменная скорость | 恒速恒速 |
gen. | неизменная солидарность | 坚如磐石的团结 |
busin. | неизменная стоимость | 不变价值 |
relig., rel., budd. | неизменная страсть | 贪着 |
gen. | неизменная сумка | 总携带着的手提包 |
gen. | неизменная сыновняя почтительность | 达孝 |
astronaut. | неизменная тяга | 定推力 |
tech. | неизменная тяга | 恒定推力 |
gen. | неизменная установка маршрута | 排列经常不变的进路 |
gen. | неизменная устойчивость | 一贯稳定 |
tech. | неизменная форма | 常形 |
gen. | неизменная форма | 固定不变的形式 |
gen. | неизменная формула | 一成不变的公式 |
gen. | неизменная фраза | 口头禅 |
econ. | неизменная цена | 固定价 |
econ. | неизменная цена | 可比价格 |
tech. | неизменная цена | 固定价格 |
tech. | неизменная цена | 不变价格 |
tech. | неизменная цепь | 不变电路 |
el. | неизменная частота вращения | 等转速 |
oil.proc. | неизменная ёмкость памяти | 备用容量 |
oil.proc. | неизменная ёмкость памяти | 固定存储量 |
IT | неизменная ёмкость памяти | 固定存储容量 |
gen. | неизменно верить | 始终不渝地相信 |
gen. | неизменно верить | 坚信不移 |
gen. | неизменно видеть в практике критерий проверки истины | 坚持实践是检验真理的标准 |
gen. | неизменно и верно придерживаться | 把稳 |
gen. | неизменно надеяться | 始终不渝地期望 |
gen. | неизменно напоминать | 谆谆劝戒 |
polite | неизменно обладать прекрасным здоровьем | 顽健 |
gen. | неизменно одерживать победы во многих сражениях | 累战皆胜捷 |
gen. | неизменно опираться | 始终不渝地依靠 |
gen. | неизменно от начала до конца | 终始一贯 (также 终始如一) |
gen. | неизменно повторять | 口口声声 |
gen. | неизменно преданный | 忠心不二 |
gen. | неизменно придерживаться | 恪守不渝 |
gen. | неизменно придерживаться | 持之以恒 (этой линии) |
gen. | неизменно продолжать и поддерживать | 胤保 |
gen. | неизменно руководствоваться марксизмом-ленинизмом и идеями Мао Цзэдуна | 坚持马克思列宁主义、毛泽东思想 |
gen. | неизменно соблюдать | 始终不渝地遵守 |
gen. | неизменно соглашаться на любое дело | 踏实肯干 |
gen. | неизменно сопутствует счастье | 吉星高照 |
gen. | неизменно честный | 坚贞 |
gen. | неизменное благоволение | 恩顾 |
gen. | неизменное благоволение богов | 胡福 |
ed. | неизменное внимание | 始终如一的关怀 |
gen. | неизменное внимание | 始终如一的关注 |
el. | неизменное возбуждение | 恒定励磁 |
gen. | неизменное защищать | 坚定地维护 |
gen. | неизменное имя существительное | 不可变名词 |
gen. | неизменное мнение | 成论 |
gen. | неизменное мнение | 定论 |
oil.proc. | неизменное напряжение | 恒定应力 |
tech. | неизменное напряжение | 恒压 |
tech. | неизменное напряжение | 恒电压 |
el. | неизменное напряжение | 恒定电压 |
el. | неизменное напряжение | 不变应力恒压恒压 |
el. | неизменное напряжение | 不变应力恒压 |
tech. | неизменное напряжение | 不变应力 |
gen. | неизменное начало | 楍 |
gen. | неизменное начало | 本 |
gen. | неизменное опаздывать | 老是迟到 |
gen. | неизменное оставаться при своём | 始终坚持己见 |
gen. | неизменное отношение к | 对...一贯的态度 (чему-л.) |
gen. | ~ + 动词 неизменное отстаивать какой-л. принцип | 坚定地捍卫...的原则 |
gen. | неизменное платье | 总穿着的那件连衣裙 |
gen. | неизменное поддерживать | 一贯支持 |
gen. | неизменное посещать | 总要看望... (кого-л.) |
gen. | неизменное правило | 固定不变的规则 |
gen. | неизменное правило | 常经 |
gen. | неизменное правило | 彝章 |
gen. | неизменное правило | 信条 |
gen. | неизменное приходить | 老到...来 (куда-л.) |
gen. | неизменное процветание | 稳定的繁荣景象 |
gen. | неизменное радушие | 一贯的好客态度 |
mus. | неизменное совершенство | 金声玉振 (о Конфуции и его учении) |
econ. | неизменное состояние | 恒姿 |
gen. | неизменное сочувствие | 真诚的同情 |
gen. | неизменное сочувствовать | 一贯同情 |
gen. | неизменное требование | 坚定的要求 |
gen. | неизменное уважение | 一贯的尊重 |
phonet. | неизменное ударение | 不变重音 |
gen. | неизменны тёмные горы | 青山不老 |
gen. | неизменные идеалы | 坚定不移的理想 |
econ. | неизменные издержки | 不变费用 |
busin. | неизменные курсы | 固定汇率 |
gen. | неизменные нравоучения | 彝训 |
gen. | неизменные правила | 始终不变的习惯 |
gen. | неизменные правила | 常守 |
ed. | неизменные правила | 信条 |
gen. | неизменные правила | 彝宪 (установления) |
gen. | неизменные привычки | 老习惯 |
philos. | неизменные принципы | 不变的原则 |
philos. | неизменные принципы | 不易之典 |
philos. | неизменные принципы | 训经 |
construct. | неизменные условия | 包死 |
econ. | неизменные цены | 不变价格 |
gen. | неизменные шутки | 经常说的那一套笑话 |
gen. | неизменный в любви человек | 对爱情忠贞不渝的人 |
gen. | неизменный вопрос | 老问题 |
gen. | неизменный вывод | 一成不变的结论 |
gen. | неизменный гость | 常客 |
gen. | неизменный до смерти | 至死不渝 |
gen. | неизменный доллар | 不变美元 (доллар базового периода, рассчитывающийся путём деления на индекс цен) |
gen. | ~ + кто-что неизменный друг | 忠实的朋友 |
gen. | неизменный друг | 忠贞不渝的朋友 |
gen. | неизменный запевала | 忠诚的带头人 |
el. | неизменный заряд | 连续充电 |
gen. | неизменный критерий | 常准 |
gen. | неизменный курс | 坚定的方针 |
gen. | неизменный метод | 死法子 |
gen. | неизменный образец | 稽式 (идеал) |
gen. | неизменный от начала до конца | 始终不变 |
gen. | неизменный ответ | 老是那样的答复 |
gen. | неизменный план | 风云 |
phys. | неизменный по цвету | 无色差 |
gen. | неизменный победитель | 常胜家 |
gen. | неизменный помощник | 忠实的助手 |
gen. | неизменный порядок | 常式 |
gen. | неизменный порядок | 彝典 |
gen. | неизменный порядок | 彝 |
gen. | неизменный порядок жизни | 一成不变的生活秩序 |
gen. | неизменный предмет | 永久的对象 |
philos. | неизменный принцип | 不变的原则 |
gen. | неизменный принцип | 本迪 |
gen. | неизменный путь | 本迪 |
el. | неизменный реактивный ток | 恒定感性电流 |
el. | неизменный реактивный ток | 恒定无功电流 |
el. | неизменный режим | 恒定工作状态 |
el. | неизменный режим | 固定工作制 |
el. | неизменный режим | 恒定工况 |
gen. | ~ + кто-что неизменный свидетель | 十处打锣九处在的人 |
gen. | неизменный срок | 不变期间 |
tech. | неизменный ток | 恒定电流 |
tech. | неизменный ток | 恒流 |
gen. | неизменный триумф | 连捷 |
gen. | неизменный триумф | 联捷 |
el. | неизменный уровень | 绝对准确水平 |
gen. | неизменный успех | 始终不渝的赞许 |
econ. | неизменный фактор | 确定因素 |
gen. | неизменный характер | 恒性 |
biol. | неизменный хозяин | 永久奇主 |
gen. | неизменный хозяин | 永久寄主 |
busin. | оборот в неизменных ценах | 不变价格成交额 |
law | оговорка о неизменных обстоятельствах | 情势如恒条款 (т.е. о том, что договор сохраняет силу, если не изменяются обстоятельства, при которых он заключён) |
law | оговорка о неизменных обстоятельствах | 情势不变条款 (т. е. о том, что договор сохраняет силу, если не изменяются обстоятельства, при которых он заключён) |
gen. | оставаться неизменным | 保持不变 |
gen. | оставаться неизменным | 维持不变 |
gen. | оставаться неизменным | 保留不变 |
gen. | оставаться неизменным | 仍然不变 |
gen. | оставаться неизменным | 永葆 |
gen. | оставаясь неизменными | 以不变应万变 |
gen. | осталось неизменным | 依然故我 |
gen. | остаться неизменным | 原封不动 (по-старому) |
gen. | остаются неизменными на всю жизнь | 终生不渝 |
gen. | отбросить путы, сковывающие мышление и устанавливающие неизменный порядок вещей | 摆脱謻思想上和体制上的禁锢 |
gen. | отбросить путы, сковывающие мышление и устанавливающие неизменный порядок вещей | 摆脱许多思想上和体制上的禁锢 |
gen. | по вечерам мать приглашали крестьяне чайку испить, и в этих случаях я был её неизменным спутником | 农民们每晚都请母亲去喝茶在这种情况下我始终与她一路去 |
fig.of.sp. | по неизменному положению вещей | 江河行地 |
tech. | пограничный слой с неизменными свойствами | 均匀性附面层 |
astronaut. | поддерживание неизменного относительного положения | 位置保持 |
tech. | поддерживание неизменного относительного положения | 保持不变的相对位置 |
tech. | поддерживание неизменного относительного положения на орбите спутника | 保持卫星轨道不变的相对位置 |
tech. | полёт с неизменным курсом | 固定航向飞行 |
tech. | полёт с неизменным курсом | 不变航向飞行 |
math. | постоянно неизменный точечный процесс | 正则平稳点过程 |
math. | постоянно неизменный точечный процесс | 有序平稳点过程 |
fig.of.sp. | при всех изменениях сущность остаётся неизменной | 万变不离其宗 |
gen. | при неизменных обстоятельствах | 情势如恒 |
gen. | что + неизменно природа неизменна | 自然景色始终未变 |
gen. | пускать в ход неизменно удачные уловки | 巧发奇中 |
el. | режим неизменного задающего тока | 恒定电流操作 |
el. | режим неизменного задающего тока | 电流源工作状态 |
el. | режим с неизменной температурой | 恒温运行 |
gen. | с начала до конца неизменно бороться за поддержание мира во всём мире | 始终不渝地为维护世界和平而努力 |
gen. | секция неизменного состава | 整体车组 |
gen. | секция неизменного состава | 固定车组 |
gen. | система с переменной скоростью и неизменной частотой | 变速恒频制 |
el. | система с постоянной скоростью и неизменной частотой | 恒速恒频装置 |
math. | систематически неизменный точечный процесс | 正则平稳点过程 |
math. | систематически неизменный точечный процесс | 有序平稳点过程 |
fig.of.sp. | слово остаётся навсегда неизменным | 钉糟木烂 |
gen. | соблюдать неизменные законы | 守经 |
gen. | состав поезда неизменного формирования | 整体车列 |
gen. | состав поезда неизменного формирования | 固定车底 |
gen. | сохранять неизменным | 沿袭 |
gen. | сохранять неизменным | 蹈踵 |
gen. | сохраняться неизменным | 承袭 |
gen. | считать неизменным началом принесение пользы народу | 以利民为本 |
gen. | твёрдый и неизменный | 坚决不移 |
gen. | тоже неизменный | 同样没变 |
gen. | ты неизменно поддерживаешь государя? | 汝固纳公乎? |
gen. | у войска нет неизменной мощи | 兵无常势 (Военное искусство Сунь Цзы) |
philos. | «Учение о срединном и неизменном» | 中庸 |
el. | цепь неизменного тока | 恒定电流回路 |
el. | цепь неизменного тока | 连续电流电路 |
radio | являться неизменно | 源源而来 |