DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing незаконная | all forms | exact matches only
RussianChinese
арестовывать незаконно非法逮捕
База данных о незаконной торговле非法贩运数据库
бесчинствовать и действовать незаконно横行不法
бороться с незаконной спекулятивной деятельностью打击非法投机活动
борьба с незаконной и неразрёшенной деятельностью打非治违 (是打击非法违法生产经营活动行为的简称)
борьба с незаконной торговлей打击非法贩运
борьба с незаконными актами制止不法行为
быть в незаконных интимных отношениях挨光
вовлекать в незаконную связь拉马
возвращать добытое незаконным путём追赃
возвращать незаконно присвоенное退赃
вступать в незаконную половую связь淫通
вступать в незаконную связь通乱
вступать в незаконную связь (с женой родственника, напр. с наложницей отца, дяди)
вступать в незаконную связь
вступать в незаконную связь с...
вступать в незаконные сексуальные отношения成奸
вступить в незаконную половую связь私合
вступить в незаконную связь私通
вступить в незаконную связь有奸
выгонять незаконно非法开除
Глобальная программа мониторинга незаконных культур非法作物监测方案
группа СААРК по контролю за незаконным оборотом наркотиков南盟毒品犯罪监测股
деньги, зарабатываемые незаконно黑金
деньги, полученные госпредприятием незаконным путём小钱柜 (см. также 小金库 xiǎojīnkù)
деньги, полученные незаконным путём黑金
добиваться незаконными путями
документ, полученный незаконно非法取证
допрашивать незаконно非法审讯
доход, получаемый незаконными путями奸利
доход, приносимый законными и незаконными средствами灰色收入
заключать незаконно非法关押
закон КНР о пресечении незаконной конкуренции中华人民共和国反不正当竞争法
законное по прямой линии и незаконное по побочной линии царствование正闰
занимать незаконно (не по заслугам, не по способностям)
заниматься незаконной продажей золота走黄
избегать незаконного ареста摆脱非法监禁
извлекать незаконные прибыли非法牟取暴利
изъятие незаконно полученных доходов收缴违纪所得
иметь незаконную связь打野食
иметь незаконную связь
импортные товары, продаваемые незаконно水货
Информационное бюро по проблеме отмывания денег и незаконного оборота наркотиков刑事情报局
искоренять порнографию и прочие незаконные публикации扫黄打非
каналы незаконной миграции非法移民渠道
капитал, вывезенный незаконно за границу逃避资本
князь Вэнь вступил в незаконную связь с супругой Чжэнского княжича文公报郑子之妃
конвенция о незаконных мигрантах关于在违法条件下移民的公约
контроль за незаконным строительством控制违法建筑
контроль за незаконным строительством控违
ликвидировать незаконные источники доходов取缔非法收入
лица, занимающиеся незаконной продажей государственного бензина油老鼠
лица, занимающиеся незаконной продажей государственного бензина油耗子
лицо, незаконно лишившее кого-л. владения侵占者 (недвижимостью)
маршруты незаконной торговли贩运路线
мелкая незаконная торговля蚂蚁式贩运
мужчины и женщины не живут в незаконной связи男女不淫
незаконная аккумуляция средств乱集资
незаконная дочь私生女
незаконная дочь非婚生女儿
незаконная жена野老婆
незаконная команда非法命令
незаконная конверсия химических веществ化学品非法转用
незаконная медицинская практика非法行医罪
незаконная медицинская практика非法行医
незаконная отливка медной монеты奸铸 (частными лицами)
незаконная охота盗昔
незаконная перевозка товаров и материалов с целью избежать уплаты налогов走私漏税
незаконная перевозка товаров частных предприятий运私
незаконная перевозка ядерного материала非法运输核材料罪 (преступление)
незаконная передача государственной тайны非法提供国家秘密
незаконная передача средств非法资金转移
незаконная в недозволенном месте переправа через реку私渡
незаконная пересылка по почте非法邮寄
незаконная поездка концертной бригады穴头
незаконная половая связь奸情
незаконная половая связь淫佚
незаконная половая связь淫泆
незаконная половая связь
незаконная половая связь淫逸
незаконная половая связь
незаконная половая связь наказуется ссылкой на полтора года奸徒一年半
незаконная продажа валюты套汇
незаконная продажа ядерных материалов核材料非法贩卖
незаконная разработка полезных ископаемых盗采
незаконная реализация非法销售
незаконная реклама非法广告
незаконная рубка леса乱砍滥伐
незаконная рубка леса盗伐
незаконная связь姘度
незаконная связь между мужчиной и женщиной同居,姘居
незаконная связь между мужчиной и женщиной奸通
незаконная связь между правительственными чиновниками и бизнесменами官商勾结
незаконная торговля алмазами贩运钻石
незаконная торговля алмазами洗钻
незаконная торговля валютой逃汇
незаконная торговля оружием и наркотиками非法买卖武器和毒品
незаконная торговля ядерным материалом非法买卖核材料罪 (преступление)
незаконная транспортировка товаров частных предприятий运私
незаконная экономическая деятельность地下经济活动
незаконно аккумулировать средства, произвольно требовать пожертвование и вымогать деньги乱集资,乱摊派,乱收费
незаконно арестовать非法逮捕
незаконно взимать裒敛
незаконно взимать聚敛
как + ~ незаконно владеть合非法统治
незаконно ворваться非法闯入... (куда-л.)
незаконно действовать非法地行动
незаконно допрашивать非法讯问
незаконно допрашивать枉勘 (с пристрастием)
незаконно достать非法地弄到
незаконно завладеть篡居 (присвоить)
незаконно завладеть拐回来
незаконно завладеть吞搂
незаконно завладеть мандатом на царство窃命
незаконно заимствовать抄袭剽窃
незаконно занимать должность
незаконно заниматься коммерцией非法经商
незаконно захватить власть, но держать её согласно законам逆取顺守
незаконно захватить имущество霸产 (собственность)
незаконно захватывать虚占 (напр. чужое имущество)
незаконно изготовлять спиртные напитки非法生产酒类
незаконно изданная книга盗印作品
незаконно использовать冒用
незаконно использовать в личных целях私用 (напр. казённые суммы)
незаконно лишившее другое лицо владения земельной собственностью强夺他人地产者
незаконно обыскать非法搜查
незаконно оправдывать至法宣布无罪
незаконно отливать盗铸 (монету)
незаконно отлитые монеты奸钱
незаконно отнять дом非法地夺去房屋
незаконно отчеканенные монеты私铸钱
незаконно отчеканенный私铸
незаконно охотиться非法狩猎
незаконно переехать государственную границу非法越过国境
незаконно пересекать границу偷越国境
незаконно пересечь границу非法过境
незаконно перешедший границу偷渡犯
незаконно перешедший границу偷渡客
незаконно пилотировать летательный аппарат黑飞
незаконно поймать и убить乱捕滥杀 (об охоте на редких животных в заповеднике)
незаконно покушаться на чужое добро非法地企图侵占他人财产
незаконно получить混收 (напр. обманом)
незаконно получить документ非法取证
незаконно пользоваться чужим товарным знаком非法盗用他人的商标
незаконно поступать行动不合法
незаконно присваивать妄据
незаконно присваивать偷捕
незаконно присваивать偷渔
незаконно присваивать横取
незаконно присваивать盗取
незаконно присваивать贪冒
незаконно присваивать贪墨
незаконно присваивать捏侵
незаконно присвоенный титул僭号
незаконно присвоенный титул僭称
незаконно присвоить窃取
незаконно проживать非法居留 (на территории)
незаконно проживающий非法居留者
незаконно противиться奸逆 (чему-л.)
незаконно рубить лес盗伐
незаконно рубить лес非法砍伐森林
~ + 动词 незаконно требовать不合法地要求
незаконно хранимое оружие黑枪 (ружьё)
незаконно хранить私藏
незаконно хранить私带
незаконно чеканить盗铸 (монету)
незаконное ведение горных работ盗采
незаконное взимание всякого рода сборов乱摊派
незаконное взимание налогов乱摊派
незаконное взятие под стражу非法拘禁
незаконное владение земельной собственностью强占地产
незаконное вооруженное формирование незаконная вооруженная группа非法武装团体
незаконное вооружённое формирование非法武装集团
незаконное встречное удовлетворение违法报酬
незаконное встречное удовлетворение违法约因
незаконное встречное удовлетворение非法约因
незаконное дитя孽种
незаконное заимствование займа乱折
незаконное заимствование займа乱拆借
незаконное заимствование займа乱折借
незаконное заимствование кредита乱拆借
незаконное заимствование кредита乱折
незаконное заимствование кредита乱折借
незаконное заимствование ссуды乱折
незаконное заимствование ссуды乱拆借
незаконное заимствование ссуды乱折借
незаконное заключение в тюрьму违法监禁
незаконное занятие престола闰位
незаконное изъятие трансплантов非法摘取器官
незаконное Интернет-кафе黑网吧
незаконное использование чужой банковской карты盗刷
незаконное использование имени другого лица冒用他人名义
незаконное использование патента假冒专利罪 (преступление)
незаконное использование патента假冒专利
незаконное использование рабочей силы非法用工
незаконное использование торговой марки假冒商标罪 (преступление)
незаконное использование торговой марки假冒商标
незаконное копирование материалов盗版
незаконное культивирование растений, содержащих наркотические вещества非法种植毒品原植物罪 (преступление)
незаконное лишение владения земельной собственностью侵占他人地产
незаконное лишение владения земельной собственностью强占地产
незаконное материально-техническое обслуживание非法服务
незаконное наказание非刑
незаконное нарушение права владения земельной собственностью侵占他人地产
незаконное нарушение права владения земельной собственностью强占地产
незаконное/неправомерное задержание违法拘留
незаконное ношение боеприпасов非法携带弹药罪 (преступление)
незаконное ношение оружия非法持枪
незаконное ношение регистрируемого холодного оружия非法携带管制刀具罪 (преступление)
незаконное ношение стрелкового оружия非法携带枪支罪 (преступление)
незаконное овладение общественным имуществом非法占有公共财物罪 (преступление)
незаконное перемещение физических лиц非法运送自然人的行为
незаконное посягательство不法侵害
незаконное посягательство на гражданские права非法侵犯公民权利罪
незаконное привлечение денежных средств非法集资
незаконное приобретение оружия非法购买武器
незаконное присвоение адреса假造电邮地址
незаконное присвоение захват捏侵
незаконное присвоение имущества非法侵占财产
незаконное производство наркотиков非法制药
незаконное проникновение в жилище с применением насилия入室抢劫
незаконное проникновение на земельный участок非法侵入土地
незаконное разбирательство袋鼠法庭
незаконное распространение контента盗版
незаконное сборище不法集会
незаконное собрание非法集结
незаконное собрание非法集会
незаконное сожительство非法同居
незаконное сожительство偷盟
незаконное сокрытие доходов, подлежащих налогообложению偷税漏税
незаконное требование非法要求
незаконное трудоустройство非法就业
незаконное увеличение расходов乱摊成本 (себестоимости)
незаконное уклонение от уплаты налогов偷税漏税
незаконное хранение非法储存 (оружия, боеприпасов и т.п.)
незаконное хранение非法持有 (非法持有毒品罪)
незаконное хранение私藏
незаконное хранение наркотиков非法持有毒品罪 (преступление)
незаконное царство僭国
незаконное царство伪国
незаконное царствование闰位
незаконное царствование
незаконной продажей государственного бензина油老鼠
незаконные военные формирования非法武装
незаконные денежные средства犯罪资金
незаконные доходы掠夺物 (чиновников и т.п.)
незаконные доходы邪赢
незаконные доходы
незаконные инвестиции非合法投资 (амер. ценные бумаги, которые по своему качеству не удовлетворяют установленным законом требованиям к инвестициям трастовых компаний и сберегательных банков)
незаконные методы非法方法
незаконные накопления小金库
незаконные операции с иностранной валютой逃汇罪
незаконные платежи非法付款
незаконные подкопы私挖
незаконные подразделения и подпольные структуры秘密安全机构
незаконные полёты黑飞
незаконные продукты非法产品
незаконные пути私道
незаконные пути关节 (напр. получения учёной степени)
незаконные торговые операции非法交易
незаконные фондовые спекуляции非法经营的股票投机
незаконный аванс非法预支款
незаконный аванс非法预付
незаконный арест非法拘禁
незаконный арест非法拘留
незаконный арест违法逮捕
незаконный бизнес非法经营
незаконный бросок不合法投球
незаконный владелец非法占有者
незаконный владелец квартиры房屋非法占据者
незаконный въезд в страну非法入境
незаконный вывоз капитала资本非法外流
какой + ~ незаконный глава不合法的首脑
незаконный долг不正当债务
незаконный долг非法债务
незаконный жилец擅自占有者
незаконный захват非法侵占
незаконный захват кабин для голосования占据投票室
незаконный захват летательного аппарата非法劫持飞机
незаконный захват недвижимого имущества非法侵占不动产
незаконный канал非法渠道
незаконный конвертационный центр套现窝点 (притон, занимающийся незаконным обналичиванием денег с кредитных карт)
незаконный метод非法手段 (способ, приём)
незаконный обмен валюты套汇
незаконный оборот на море海上非法贩运
незаконный оборот ядерных материалов核材料非法周转
незаконный обыск冲击
незаконный поступок违法犯罪活动
незаконный предприниматель不法商人
незаконный претендент на престол赝天子
незаконный приём на работу三非 (политика в отношении иностранцев)
незаконный профсоюз非法工会
незаконный путь非法途径
незаконный работник黑工
незаконный ребёнок黑孩子
незаконный ребёнок孽子
незаконный сбор денег乱集资
незаконный сбор средств非法集资
незаконный сбыт非法销售
незаконный титул窃号 (узурпатора)
незаконный транзит非法过境贩运
незаконным способом走后门
объявлять незаконно非法地宣布
объявлять что-л. незаконным依法取缔
орган разоблачения незаконной деятельности举报机构
организатор различных незаконных действий黑手
ордер на приграничный досмотр и на арест незаконных иммигрантов边境搜捕令
отдел борьбы с незаконным оборотом наркотиков俄罗斯联邦内务部反毒品非法流通处
отдел по борьбе с незаконным оборотом наркотиков反麻醉剂非法流通处
официальные лица и организации, причастные к незаконным сделкам官倒儿
письмо, сообщающее о незаконных действиях举报信
по незаконно высокой цене没行市
получать незаконно (не по заслугам, не по способностям)
получать незаконно сверх положенного浮支冒领 (напр. путём приписок, по чужим документам)
получать незаконным путём非法获得
получать прибыль незаконным путём用不正当手段获取利润
правительственные незаконные расходы政府的不合法开支
пресекать незаконное поведение制止违反行为
преступление, заключающееся в незаконной медицинской практике非法行医罪
преступление, заключающееся в незаконном аресте非法拘禁罪
преступление, заключающееся в незаконном взятии под стражу非法拘禁罪
преступление, связанное с получением незаконной прибыли для родственников и друзей为亲友非法谋利罪
признавать незаконным确认违法
прикрывать незаконные поступки保护伞 (обычно о чиновниках)
прикрытие незаконных действий非法行为的掩盖
присвоение средств незаконным путём贪污
причастность официальных лиц и организации к незаконным сделкам官倒儿
причастность официальных лиц и организации к незаконным сделкам官倒
производить незаконные раскопки погребений盗墓
ремаркировка незаконно продаваемого оружия除掉标记
рынок, где осуществляются незаконные операции灰市
с целью незаконного завладения以非法占有为目的
с целью незаконного сбыта以非法销售为目的
сдирать с народа незаконные поборы掊歛
Секция по борьбе с незаконной торговлей打击贩运科
Секция по сокращению незаконного спроса и предложения减少供应和需求科
сеть незаконной торговли贩运网络
символика незаконной организации非法组织标志
снос незаконных построек拆除违法建筑
снос незаконных построек и контроль за незаконным строительством拆违控违
снос незаконных построек и контроль за незаконным строительством это практически неразрешимая задача, но которую обязательно необходимо решить拆违控违是块难啃但又必须啃掉的“硬骨头”
как + ~ совершенно незаконно完全非法地
совсем незаконно极其不合法地
состоять в незаконной связи有染
Союз стран Америки по борьбе с незаконным оборотом наркотиков美洲取缔贩毒联盟
стремление к незаконной выгоде谋取不正当利益
торговать незаконной деловой деятельностью搞非法经营活动
требовать незаконно不合法地要求
управление по борьбе с незаконным оборотом наркотиков反麻醉品非法流通局
Управление по борьбе с незаконным оборотом наркотиков反麻醉剂非法流通局
устанавливать незаконные поборы抽剥
устройство для незаконного считывания данных с банковской карты银行卡信息盗读机 (используется при скимминге)
человек, незаконно занимающийся вырубкой леса山老鼠
человек, незаконно захватывающий землю霸占土地者
штрафовать в незаконном порядке私罚
это специальная операция по борьбе с незаконным браконьерством这是打击非法偷猎行为的一次特别行动