DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing находить | all forms | exact matches only
RussianChinese
автомобиль, в котором находятся люди连人带车
ваша болезнь все ещё находится в угрожающей стадии你的病目前还处于危险之中 (угрожает жизни)
везде и слева и справа находить источники左右逢原
везде находить источники左右逢源
везде находить источники左宜右有
верхи и низы страны находятся в полном согласии上下和调
встречать кого-л. и находить у него признание际会
встречать кого-л. и находить у него признание遇合
интересоваться где находится озеро对湖泊位于何处很感兴趣
клуб находится俱乐部位于... (где-л.)
~ + 动词(第三人称) лаборатория находится实验室位于... (где-л.)
легко находить轻易找到
мораль находит выражение в поступках человека道德体现在人的行为中
накапливаться, не находя выхода蕴慉 (о чувствах)
накапливаться, не находя выхода蕴畜 (о чувствах)
находился так, что ноги вспотели走汗了脚了
университет находится к югу от реки大学位于河以南
находится от距离 (по расстоянию, времени и т.п.)
что-л. находится по средине площади...位于广场中央
находится под запретом被禁止
находить адрес找到...地址 (кого-чего-л.)
находить алмазы找到金刚钻
находить аппаратуры наведения制导系统故障
находить бортового электронного оборудования机上电子设备故障
находить брата вполне здоровым认为兄弟身体很健康
находить брата одетым碰见弟弟已穿好衣服
находить веские доводы找到有力的理由
находить виновника查究责任
находить вкус в对...很满意 (чём-л.)
находить вкус в认为...很合胃口 (чём-л.)
находить во время испытания试验时故障
находить возможность遇便
находить возможным закончить эту работу认为可以结束这项工作
находить время找到时间
находить время抽岀时间
находить время挤时间 (с трудом)
находить время для игры с детьми找到同孩子们一起玩的时间
находить выход找到岀路
находить выход如何
находить выход из положения因陋就简
находить выход из тупика找到摆脱僵局的出路
находить выход на疏通关系 (кого-л.)
находить гнездо找到窝
находить гриб找到蘑菇
находить деньги на дороге在路上拾到钱
находить доводы основательными认为理由是充分的
находить дом找到房子
~ + кого-что + где находить дома старого друга遇到老朋友在家里
находить душевный покой в актах человеколюбия安仁
~ + кого-что + кем-чем находить его виновником认为他是肇事者
находить его за работой遇见...在工作
находить его прилежным认为他是用功的
находить её слова забавными认为她的话滑稽可笑
находить за деревом在树背后找到
находить за домом在屋后找到
сообща находить в чем-л. забаву凑趣儿 (развлечение)
находить зажигания点火系统故障
находить себе защитника给自己找到保护人
находить иероглифы检字 (напр. в словаре, таблице)
находить климат полезным认为气候有益
находить ключ找到钥匙
находить комнату в беспорядке见到房间很乱
находить корень слова找出词根
находить кошелёк捡到钱包
находить лазейку钻空
находить лазейку钻空子
находить лучший выход出计 (из создавшегося положения)
находить магазин找到商店
находить мальчика в слезах碰到小男孩在哭
~ + кого-что + каким находить мальчика умным认为男孩聪明
~ + кого-что + каким находить мать спящей见到母亲在睡觉
находить машину годной认为机器可用
находить метод想出办法
находить Мишу своим другом认为米沙是自己的朋友
находить на дороге在路上找到
находить на карте在地图上找到
находить недостатки发现缺点
находить недостатки指擿
находить недостатки指摘
находить что-л. ненужным把...看成是多余的
находить нефть找到石油
находить новые факты莪到新的事实
находить нужное положение рычага шаг-газ寻找油门变距杆所需位置
находить нужную книгу找到需要的书
находить нужные меры高下在心 (по обстановке, времени)
находить нужные места по карте按图索骏
находить нужные места по карте按图索骥
находить нужные слова找到需要的词
~ + каким + инф. находить нужным продолжать спор认为继续争论是必要的
находить общее, несмотря на существующие различия求同存异
находить общий язык
находить общий язык协比
находить общий язык с跟...找到共同语言 (кем-л.)
находить объяснения излишними认为解释是多余的
~ + что + у кого находить одобрение у слушателей博得听众的赞同
находить ответ в тексте在课文中找到答案
находить отдохновение娱意 (в чем-л.)
находить отдохновение в путешествиях娱游
находить отзыв得到反应
находить отраду в своём мастерстве游于艺
находить отраду в торжестве справедливости安雅
находить отца весёлым见到父亲很快活
находить ошибки挑揥
находить ошибки挑剔
находить перемены发现变化
находить повод生隙 (напр. для ссоры)
находить под деревом在树下找到
находить под кроватью在床下找到
~ + кого-что находить подходящего человека找到合适的人
находить положение безвыходным认为情况没出路
~ + после чего находить после долгих интенсивных размышлений长时间的紧张思考之后找到
находить после долгих поисков长时间的寻觅之后找到
находить правду找到真理
находить предложение актуальным认为建议是及时的
находить прецеденты隶事
находить приличный подарок找到一件像样的礼品
находить пристанище寓形
находить пристанище托分 (приют)
находить пристанище托身 (опору)
находить пристанище寄身 (опору)
находить пристанище寄命 (опору)
находить пристанище (в, у)
находить пристанище
находить пристанище в гиблых малярийных местах寄命瘴疠之地
находить причину找岀原因
находить приют
находить приют存身 (крышу над головой, место, убежище)
находить пульс找脉
находить радиосвязи无线电通信故障
находить различие找岀差别
находить ракеты-носителя运载火箭故障
~ + кого-что + в каком состоянии находить раненого в опасном положении看到伤员处于危险中
находить какое-л. решение找到...解决办法
находить сбыт对路子
находить сбыт走俏 (о товаре)
находить сбыт找到销路
находить сбыт对路
находить свободную минуту抽出空闲时刻
находить своё место插身 (в чем-л.)
находить своё место
находить своё место插脚 (в чем-л.)
находить своё место齿 (вданном ряду)
находить своё место в...
находить своё место в жизни立身
находить своё решение取决 (в чем-л.)
находить своё счастье в вещемании认为购置东西就是自己的幸福
находить себе место宿
находить себе применение (постоянный пост, службу)
находить себе работу为自己找到工作
находить себе утешение в книгах在书中自己得到慰藉
находить системы балансировки平衡系统故障
находить системы ориентации定向系统故障
находить системы смазки润滑系统故障
находить согласие общую почву по принципиальным вопросам при сохранении небольших различий во взглядах求大同存小异
находить спасение遇救
находить стартового двигателя起动发动机故障
находить это странным觉希奇
находить сумму двух чисел求出两数的和
находить таланты器人
находить тетрадь по грамматике找到语法练习本
находить условие找到条件
находить хорошее даже в тяжёлых обстоятельствах甘屈
находить целесообразным что-л. делать认为做...是适宜的
находить численное значение алгебраического выражения求代数式值
находить широкий спрос适销
находиться анонимно潜水 (посещать форум, но не оставлять сообщений)
находиться близко在近处
动词 + ~ находиться близко在附近
находиться близко一间
находиться в нерешительности徘徊不定
находиться в полной безопасности处于绝对安全的境地
находиться в полной безопасности毫无危险
находиться в полной безопасности绝对安全
находиться в полной зависимости仰鼻息 (от других)
находиться в полной зависимости仰人鼻息 (от других)
находиться в полной неподвижности纹丝没动
находиться в полной неподвижности纹丝不动
находиться в полном противоречии相悖
находиться в полном сознании при операции手术时完全清醒
находиться в самом жалком положении旅琐
находиться в самом незавидном положении旅琐
находиться жить в уединении僻在
находиться в том числе与存
находиться в числе трёх在三 (наиболее почитаемых; об отце, наставнике, государе)
находиться вблизи (чего-л.)
находиться вблизи傅近
~ + от кого-чего находиться вблизи от дома在离家不远的地方
动词 + ~ находиться вверху在上面
находиться вдали暌索 (друг от друга)
动词 + ~ находиться вдали位于远处
находиться вдали
находиться везде棋处 (как на шахматной доске)
находиться вне ведения不属...管辖 (кого-л.)
находиться вне закона不受法律保护
动词 + ~ находиться внизу位于下边
находиться внутри在里面
находиться внутри在内
находиться внутри города位于市内
находиться во власти在手
动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться во власти在...的影响下 (чего-л.)
находиться во власти在握 (кого-л.)
находиться во внутренних покоях дворца居宸
находиться где-л. во время катастрофы灾难发生时正在...
находиться во главе执牛耳
находиться во лёдах在积冰中
находиться во множестве
находиться возле реки在河畔
находиться восточнее位于以东
находиться восточнее位于…以东
находиться вперемешку殽乱
находиться вплотную依于
находиться вплотную
находиться дома家居 (не быть на службе; жить при родителях)
находиться за городом在城外
находиться за городской стеной位于城墙外
находиться за границей在国外
находиться за закрытыми дверями闭门不出
находиться за каналом在运河对岸
находиться за линией фронта在战线彼方
находиться за поворотом在拐角那一面
находиться за пределами страны在国外
находиться за рекой在河对岸
находиться за сараем在棚子后面
находиться за стеной位于墙那边
находиться за сценой在后台
находиться за углом在拐角后面
находиться за углом在拐角处
находиться к западу在的西部
находиться к западу在…的西部
находиться к северу от位于...以北 (чего-л.)
находиться как раз в
находиться как шашки на доске棋置 (повсюду и плотно)
находиться между在...中间
находиться между жизнью и смертью生命垂危
находиться на... (посту)
находиться на артельных харчах起伙
находиться на бюджете列入预算
动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться на вершине处于...的顶峰 (чего-л.)
находиться на ветру
находиться на ветру
находиться на воде在水上
находиться на военной службе现役
动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться на свежем, открытом воздухе在院子里
动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться на свежем, открытом воздухе在露天里
动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться на свежем, открытом воздухе在户外
находиться на воспитании у在...处接受教育 (кого-л.)
находиться на востоке от города...位于城东
находиться на втором плане居于次要位置
находиться на высоком месте高居
находиться на гарнизонной службе守御
находиться на годичном дежурстве值年
находиться на грани банкротства濒临倒闭
находиться на грани жизни и смерти处于生死关头
находиться на грани жизни и смерти濒于生死关头
находиться на грани кризиса面临危机
动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться на границе在...界线上 (чего-л.)
находиться на действительной службе服役
находиться на дне在底部
находиться на какой-л. долготе и широте位于...经纬度
находиться на должном уровне够分儿
находиться на западе от города位于城西
находиться на зимних каникулах放寒假
находиться на иждивении у сына就养
находиться на казённой службе禄仕
находиться на княжеской службе在公
находиться на коммунальных харчах起伙
находиться на краю在...边缘 (чего-л.)
находиться на краю гибели在死亡线上
находиться на краю гибели濒临绝境
находиться на краю гибели濒于灭亡
находиться на левой стороне居左
находиться на летних каникулах放暑假
находиться на луне在月球上
находиться на марше在行军中
находиться на мосту在桥上
находиться на носу在船头
находиться на обучении在读
находиться на одном уровне零增长 (об экономике)
находиться на окраине位于...的边缘 (чего-л.)
находиться на пенсии已退休
находиться на первой линии第一线
находиться на первой линии一线 (руководства)
находиться на подъёме处于高潮
находиться на подъёме未艾方兴
находиться на подъёме方兴未艾
находиться на полном самообеспечении自给自足
находиться на положении пасынка偏枯
находиться на полуострове位于半岛上
находиться на последнем месте居末位
находиться на посту处在岗位上
находиться на посту站岗
находиться на посылках供差遣
动词 +备置词 + ~ (相应格) находиться на предприятие ии在企业里
находиться на каком-л. проспекте位于...大街
находиться на публике当众表演
находиться на работе在上班
находиться на рабочем месте在岗
находиться на рабочем месте坐班
находиться на равнине位于平原上
находиться на таком-то расстоянии相距 (отчего-л.)
находиться на таком-то расстоянии от
动词 + 前晝词 + ~ (相应格) находиться на ремонте机器等在修理
находиться на свободе在狱外
находиться на в середине居中
находиться на сквозняке
находиться на сквозняке
находиться на службе任职
находиться на военной службе在服役
находиться на службе在职
находиться на службе在岗
находиться на службе在官
находиться на службе在事
находиться на стадии осуществления正在进行中
находиться на стоянке驻驾
находиться на стоянке驻驿
находиться на какой-л. странице在...页上
находиться на какой-л. ступени处于...阶段
动词 + ~ (相应格) находиться на какой-л. ступеньке处于...阶段
находиться на третьем пути停在第三道
находиться на троне在位
находиться на троне作皇帝
находиться на уголку位于拐角处
находиться на улице在...街上
находиться на улице在街上
находиться на каком-л. уровне处于...水平
находиться на холме陵居 (в горах, на высоте)
находиться на хранении存放
находиться на чужбине羇旅
находиться на чужбине托处
находиться на чужбине羁旅
находиться на чужбине
находиться на каком-л. шоссе位于...公路上
находиться на энергетическом уровень не在…能量级上
находиться на юге在南方
находиться на юге от парка位于公园的南面
动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться на якоре泊泊
动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться на якорях泊泊
находиться наверху在楼上
находиться наверху在上面
находиться налево位于左边
находиться недалеко在不远的地方
находиться недалеко от леса位于离森林不远的地方
находиться неотступно у постели умирающего守终
находиться ниже уровня моря低于海平面
находиться но взаимной гармонии泰交 (о земле и небе: образн. о временах всеобщего счастья и благополучия)
находиться одиночкой单独坐落在... (где-л.)
находиться одновременно в... (на...; двух, нескольких местах, сторонах)
находиться одновременно в... (на...; двух, нескольких местах, сторонах)
находиться очень близко一衣带水 (по соседству)
находиться перед面临
находиться перед опасностью有危险
находиться перед подъездом在入口前面
находиться по обе стороны
находиться по обе стороны
находиться по соседству位于邻近
находиться поблизости
находиться повсеместно густой россыпью, как шашки на доске棋布
находиться под арестом在押
находиться под арестом被捕
находиться под благоприятным для себя положением Юпитера得岁
находиться под властью处于...控制之下 (кого-чего-л.)
находиться под влиянием在影响下
находиться под влиянием被服
находиться под влиянием处于...的影响之下 (кого-чего-л.)
находиться под влиянием在...影响下 (кого-чего-л.)
находиться под чьим-л. влиянием向风
находиться под воздействием受...的影响 (чего-л.)
находиться под воздействием处于...的影响下 (чего-л.)
находиться под большим вопросом大有问题
находиться под большим вопросом值得怀疑
находиться под вопросом骑搁
находиться под впечатлением在影响下
находиться 或 быть, оставаться под впечатлением在...的影响下 (чего-л.)
находиться под впечатлением沉浸在...印象中 (чего-л.)
находиться под впечатлением在…影响下
находиться под гнётом在...的压迫下 (чего-л.)
находиться под гнётом处在...压迫下 (кого-чего-л.)
находиться под господством处于...的统治下 (кого-чего-л.)
находиться под 60 градусом северной широты位于北纬60°左右
Находиться под запретом在被禁之列
находиться под защитой处在...的保护下
находиться под защитой受…保护 (протекторатом; такого-л.)
находиться под защитой закона受法律保护
动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться под игом колонизаторов处在殖民主义者的如役下
находиться под казённым управлением由官面儿管理
находиться под ключом被锁着
находиться под командой在...的指挥下 (кого-л.)
находиться под контролем在管制下
находиться под чьим-л. контролем处在...监督之下
находиться под контролем在…管制下
находиться под крылышком庇福荫 (у кого-л.)
动词 + под ~ей находиться под крышей在...家里
находиться под Москвой在莫斯科近郊
находиться под наблюдением врача处在医生的监督下
находиться под наблюдением врача在医生的观察下
находиться под надзором在监视之下
находиться под надзором在监督之下
находиться под надзором被软禁 (полиции)
находиться под надзором在的监视下
находиться под надзором在…的监视下
находиться под неблагоприятным для себя положением Юпитера犯岁
动词 + 前置词 + (~ое + что 相应格) находиться под непосредственным влиянием处于...的直接影响下 (кого-л.)
находиться под обаянием在的感召下
находиться под обаянием在…的感召下
находиться под обстрелом受射击
находиться под обстрелом在火力之下
находиться под огнём处在枪林弹雨中
находиться под огнём以火力控制
находиться под одним небом并居
находиться под одним небом并踞
находиться под опекой受监护
находиться под опекой在托管之下
находиться под открытым небом
находиться под охраной处于...保护之下
находиться под покровительством处在的庇护下
находиться под покровительством处在…的庇护下
находиться под полом位于地下
находиться под постоянным контролем处于不断的控制之下
находиться под прикрытием处于掩蔽物下
находиться под пристальным вниманием备受瞩目
~ + под чем находиться под руководством правительства在政府的领导下
находиться под следствием在受调査中
находиться под следствием在被侦查中
находиться под следствием受侦查
находиться под следствием负案
находиться под сомнением受到置疑
находиться под спудом隐沦
находиться под стражей看押
находиться под строгим ограничением受到严格限制
находиться под суверенитетом какого-л. государства在...国统治之下
находиться под судом受审
находиться под угнетением处于...压迫之下 (чего-л.)
находиться под угрозой面临...的危险 (чего-л.)
находиться под угрозой вымирания濒临灭绝 (исчезновения)
находиться под управлением被控
находиться под хорошим управлением
находиться под 60-ым градусом северной широты位于北纬六十度左右
находиться подо лёдом在冰层下面
находиться при近侍 (особе)
находиться при作伴儿 (ком-л.)
находиться при...
находиться при作伴 (ком-л.)
находиться при армии从军
находиться при встрече会见时在场
находиться при исполнении служебных обязанностей在职
находиться при особе陪厕 (императора)
находиться при особе
находиться при смерти尸居余气
находиться пять недель в пути在途中呆五周
находиться рядом依傍 (сбоку, в непосредственной близости; от чего-л.)
находиться рядом相去不远
находиться рядом在旁边
находиться рядом位于附近
находиться рядом旁边 (с...)
находиться рядом左邻
находиться рядом (с...)
находиться рядом邻近
находиться рядом долгое время处久
находиться рядом с守着
находиться рядом с входом位于入口旁边
находиться рядом с уголком在拐角附近
动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться с визитом在...进行访问 (где-л.)
~ + 动词 находиться слева位于左边
находиться стоять на колодка ах挡好轮档停放
находиться у власти当涂
находиться у власти执政
находиться у власти
находиться у власти当路
находиться у власти在朝
находиться у гроба покойного守灵
находиться у кормила власти柄国
находиться у края挨边 (чего-л.)
находиться у моря靠海
находиться у огня
находиться у отца在父亲处
动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться у подошвы холма在小山坡脚
находиться у постели больного陪床
находиться у реки在河畔
находиться у самого края靠边
находиться у сетки上网 (теннис)
находиться 或 сидеть у телефона在电话机旁
находиться у уголка位于...的拐角处 (чего-л.)
находиться этажом выше在高一层 (或 ниже)
находясь в самой маленькой палатке,быть способным выработать действенный план, который принесёт победу на полях сражений, находящихся на расстоянии тысячи ли运筹帷幄之中,决胜千里之外 (прим. одна из самых высоких оценок главнокомандующему в древнем Китае)
находясь вне закона消遥法外
находясь на голове, вошь делается чёрной虱处头而黑
находясь на чужбине心瞻魏阙
находясь на чужбине心存魏阙
находясь на чужбине心驰魏阙
находясь на чужбине心在魏阙
находясь под стражей监禁时自杀
Ниагарский водопад находится на реке Ниагара尼亚加拉高山流水位于尼亚加拉河上
повсюду в любом месте находить себе дом四海为家
разведывать, где находятся дебри探薄穷阻
с людьми надо учиться. Надо уметь быть вежливым и уметь находить предлоги для завязывания разговора与人交往可有学问,首先要懂礼貌,还要会找话由。Общению
с трудом находить如不容易找到
как + ~ сразу находить立刻找到
~ + 动词(第三人称) столовая находится食堂在... (где-л.)
~ + 谓语 университет находится大学位于... (где-л.)
~ + 动词(第三人称) учреждение находится机关位于... (где-л.)
Showing first 500 phrases