Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
наследник
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
бороться за право наследования с законным
наследником
夺宗
(о князьях)
быть
наследником
嗣续
в конце концов лишить
наследника
престола его звания
竟废太子
в конце концов лишить
наследника
престола его титула
竟废太子
в молодости благодаря заслугам отца он был назначен в личную охрану
наследника
престола
少以父荫为太子亲卫
возвести на престол
наследника
立太子
ворота дворца
наследника
престола
铜龙门
(с медным изображением дракона, дин. Хань)
врач императора и
наследника
尚药
вынужденный
наследник
特留继承人
глава приказа
наследника
престола
宫正
(при дин. Цин)
группа
наследников
престола
太子帮
двор
наследника
престола
宫坊
двор
наследника
престола
宫府
вм. 东宫
двор
наследника
престола
宫
дворец
наследника
震宫
дворец
наследника
престола
鹤禁
дворецкий
наследника
престола
家令
достойные
наследники
淑胤
достойный
наследник
当之无愧的后继人
дядька
наследника
престола
谕德
(придворный чин, с дин. Тан)
единственный
наследник
惟一的继承人
единственный
наследник
惟一的继承者
жена законного
наследника
适妇
嫡子之妻。
жена законного
наследника
适妇
жена
наследника
冢妇
жена
наследника
престола
太子妃
главная
жена
наследника
престола
东妃
заведующий отделом управления женской половиной дворца
наследника
престола
司闺
(дин. Тан)
законный
наследник
正适
законный
наследник
合法继承人
законный
наследник
宗
законный
наследник
冢嗣
законный
наследник
树子
(князя)
какой + ~
законный
наследник
合法继承人
законный
наследник
合法的继承人
законный
наследник
正嫡
законный
наследник
по прямой линии
适嗣
законный
наследник
престола
适嗣
(определённый указом императора)
заставить
наследника
престола облачиться в траур
使太子絻
из штата
наследника
储
~ + кого-что в качестве кого-чего
избирать в качестве
наследника
по закону
挑选...为法定继承人
Император Цяньлун извлёк из-под горизонтальной доски с надписью скрытое послание о назначении
наследника
престола
乾隆帝取出匾额后面所藏立储密缄。
должность в штате наследника престола_
инспектор дворцового штата и войск
наследника
престола
司直
(дин. Тан)
класс-
наследник
衍生类
князь собирался лишить
наследника
его прав
公将黜太子
лишить законного
наследника
права на престол
夺适
лишить законного
наследника
права на престол
夺嫡
лишить прав законного
наследника
废嫡
место
наследника
престола
储位
младший брат
наследника
余子
младший наставник
наследника
престола
父师
молитва о ниспослании
наследника
禖祠
назначить
наследника
престола
立储
наказание на
наследников
не распространяется
罚非及嗣
наследник
владетельного князя
代子
наследник
государя
公子
наследник
государя
君嗣
наследник
имущества
财产的继承者
наследник
княжеского дома
世嗣
наследник
княжеского дома
世子
наследник
миллионного дела
上百万生意的继承人
наследник
пароходства
轮船公司的继承人
наследник
по майорату
限定继承人
наследник
по прямой
直系继承人
наследник
престола
储嫡
наследник
престола
储两
наследник
престола
储嗣
наследник
престола
储
наследник
престола
皇储
наследник
престола
储极
наследник
престола
储后
наследник
престола
储副
наследник
престола
储宫
наследник
престола
储君
наследник
престола
储贰
наследник
престола
嗣适
наследник
престола
太子
наследник
престола
东嘲
наследник
престола
后主
наследник
престола
黄裳
наследник
престола
继体之君
~ + кого-чего
наследник
престола
王位的继承者
кто + ~а
наследник
престола
王位继承人
~ + кого-чего
наследник
престола
王储
наследник
престола
小爷
наследник
престола
元良
наследник
престола
家
наследник
престола
东宫
наследник
престола
胄子
наследник
престола
副君
наследник
престола
上嗣
наследник
престола Дань
太子丹
(см.
燕太子丹
)
наследник
престола и следующий по старшинству его брат
储李
наследник
престола — опора государства
太子国之栋也
наследник
революционных традиций
革命传统的继承者
наследник
титула
爵主
наследник
царства Янь прежде был заложником в царстве Чжао
燕太子故尝质于赵
наследники
и побочные дети
本枝
наследники
и побочные дети
本支
наследники
по линии старшего сына старшей жены
大房
наследники
революционных традиций
革命传统的继承者
наставник
наследника
престола
庶子
начальник службы снабжения императрицы и
наследника
詹事
начальник службы содержания императрицы и
наследника
詹事
не иметь
наследников
后继乏人
(преемников)
не иметь
наследников
后继无人
(преемников)
непутёвые
наследники
不肖子孙
но что можно сделать с отсутствием после себя
наследников
?
要那后无继何?
обряд моления о ниспослании
наследника
императору
禖祭
одежда умершего императора, выставляемая до восшествия на престол
наследника
委裘
оставаться
наследником
成为继承人
отдел управления женской половиной дворца
наследника
престола
司闺
(дин. Тан)
отстранить от себя
наследника
престола
疏太子
побудить
наследника
престола облачиться в траур
使太子絻
покои
наследника
престола
甲观
покои
наследника
престола
甲馆
положить начало великому делу и оставить
наследникам
традицию
创业垂统
положить начало делу и оставить
наследникам
традицию
创业垂统
права или положение
наследника
继承人地位
право
наследника
на владение
法律上的占有
(недвижимостью; если оно не основано на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица)
право
наследника
на владение землёй
保有土地的法律上的占有
(если оно не основано на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица)
претензия
наследника
继承人的要求
признанный
наследник
公认的继承者
~ + кому-чему
принадлежать
наследнику
归继承人所有
прямой
наследник
直系继承人
прямой
наследник
直接继承人
разделить имущество между
наследниками
把财产分给继承人
ранг
наследника
престола
储位
родить
наследника
дракона
诞下龙嗣
сделать
наследником
сына главной жены
立嫡
сделать сына от наложницы законным
наследником
以孽代宗
служба снабжения императрицы и
наследника
詹事
служба содержания императрицы и
наследника
詹事
собственность без
наследника
无人继承财产
советник
наследника
司议郎
(дин. Тан ― Юань)
соглашение между
наследниками
по разделу наследуемого имущества
继承分割协议
стать
наследником
嗣产
...сунскому принцу удалось напасть на
наследника
престола и убить его
宋公子特攻杀太子
сын-
наследник
承祧子
(приёмный от родственника)
таким образом
наставники принца
спокойно жили вместе с
наследником
престола
是与太子宴者也
монг. тавнан
титул княжеского
наследника
塔布囊
убить
наследника
от главной жены и поставить
на престол
сына от младшей жены
杀嫡立庶
управитель дворца
наследника
престола
端尹
управитель
наследника
престола
家令
уступать
место
следующему
наследнику
让后他
Ханьлиньская академия и Приказ
наследника
престола
翰詹
(вм. 翰林院 и 詹事府, дин. Цин)
Ханьлиньская академия и Приказ
наследника
престола,
翰詹
(翰林院 и 詹事府)
чиновник двора
наследника
宫僚
宫官
чиновник из штата
наследника
宫官
чиновники просили поскорее объявить
наследника
престола
有司请蚤建太子
член свиты
наследника
престола
庶子
экипаж
наследника
престола
鹤驾
яньский
наследник
престола Дань
燕太子丹
(ум. 226 г. до н. э., аристократ периода Сражающихся царств, организатор попытки покушения на циньского вана Чжэна см. 秦王政)
Get short URL