Subject | Russian | Chinese |
hist. | библиотека приказа наследника престола | 桂坊 (дин. Тан) |
gen. | бороться за право наследования с законным наследником | 夺宗 (о князьях) |
gen. | быть наследником | 嗣续 |
arch. | быть наследником и продолжателем двух ответвлений рода | 兼祧 |
gen. | в конце концов лишить наследника престола его звания | 竟废太子 |
gen. | в конце концов лишить наследника престола его титула | 竟废太子 |
gen. | в молодости благодаря заслугам отца он был назначен в личную охрану наследника престола | 少以父荫为太子亲卫 |
law | внешний наследник | 任意继承人 (лат. heres extraneus (voluntarius)) |
gen. | возвести на престол наследника | 立太子 |
law | возврат наследником ранее полученного имущества для включения его в общую наследственную массу | 财产混同 |
gen. | ворота дворца наследника престола | 铜龙门 (с медным изображением дракона, дин. Хань) |
hist. | воспитатель наследника престола | 谕德 (придворный чин, с дин. Тан) |
gen. | врач императора и наследника | 尚药 |
arch. | встречать наследника престола | 迎立 (для интронизации) |
gen. | вынужденный наследник | 特留继承人 |
law | выступление в качестве наследника | 代袭继承 |
law | выступление в качестве наследника | 代位继承 |
gen. | глава приказа наследника престола | 宫正 (при дин. Цин) |
gen. | группа наследников престола | 太子帮 |
gen. | двор наследника престола | 宫坊 |
gen. | двор наследника престола | 宫府 |
gen. | вм. 东宫 двор наследника престола | 宫 |
gen. | дворец наследника | 震宫 |
arch. | дворец наследника престола | 鹤宫 |
gen. | дворец наследника престола | 鹤禁 |
gen. | дворецкий наследника престола | 家令 |
econ. | делать наследником | 立后 |
econ. | делать наследником | 承继 |
econ. | делать наследником | 立嗣 |
law | добровольный наследник | 任意继承人 (лат. heres extraneus (voluntarius)) |
gen. | достойные наследники | 淑胤 |
gen. | достойный наследник | 当之无愧的后继人 |
hist. | дядька наследника престола | 宫保 (должность, звание) |
gen. | дядька наследника престола | 谕德 (придворный чин, с дин. Тан) |
gen. | единственный наследник | 惟一的继承人 |
law | единственный наследник | 单传 (преемник) |
gen. | единственный наследник | 惟一的继承者 |
literal. | единственный наследник на протяжении десяти поколений | 十世单传 |
gen. | жена законного наследника | 适妇 |
gen. | 嫡子之妻。 жена законного наследника | 适妇 |
gen. | жена наследника | 冢妇 |
gen. | жена наследника престола | 太子妃 |
gen. | главная жена наследника престола | 东妃 |
gen. | заведующий отделом управления женской половиной дворца наследника престола | 司闺 (дин. Тан) |
law | завещательный отказ имущества, оставшегося после выплаты налогов и распределения между наследниками | 剩余财产的遗赠 |
gen. | законный наследник | 正适 |
gen. | законный наследник | 合法继承人 |
gen. | законный наследник | 宗 |
gen. | законный наследник | 冢嗣 |
gen. | законный наследник | 树子 (князя) |
gen. | какой + ~ законный наследник | 合法继承人 |
law | законный наследник | 法定继承人 |
gen. | законный наследник | 合法的继承人 |
gen. | законный наследник | 正嫡 |
gen. | законный наследник по прямой линии | 适嗣 |
gen. | законный наследник престола | 适嗣 (определённый указом императора) |
gen. | заставить наследника престола облачиться в траур | 使太子絻 |
gen. | из штата наследника | 储 |
gen. | ~ + кого-что в качестве кого-чего избирать в качестве наследника по закону | 挑选...为法定继承人 |
arch. | избрание наследника по побочной линии | 爱继 (из числа любимых родственников) |
gen. | Император Цяньлун извлёк из-под горизонтальной доски с надписью скрытое послание о назначении наследника престола | 乾隆帝取出匾额后面所藏立储密缄。 |
gen. | должность в штате наследника престола_ инспектор дворцового штата и войск наследника престола | 司直 (дин. Тан) |
gen. | класс-наследник | 衍生类 |
gen. | князь собирался лишить наследника его прав | 公将黜太子 |
law | кровный наследник | 血亲继承人 |
law | кровный наследник | 纯血亲继承人 |
gen. | лишить законного наследника права на престол | 夺适 |
gen. | лишить законного наследника права на престол | 夺嫡 |
gen. | лишить прав законного наследника | 废嫡 |
hist. | мажордом при наследнике престола | 家令 (с перерывами от дин. Цинь до дин. Юань) |
gen. | место наследника престола | 储位 |
gen. | младший брат наследника | 余子 |
gen. | младший наставник наследника престола | 父师 |
gen. | молитва о ниспослании наследника | 禖祠 |
law | назначать наследника | 为后 (преемника) |
obs. | назначение наследника престола | 建储 |
gen. | назначить наследника престола | 立储 |
gen. | наказание на наследников не распространяется | 罚非及嗣 |
arch. | наложница наследника престола | 良娣 (с дин. Хань) |
law | наследник в силу обычая | 习惯继承人 |
gen. | наследник владетельного князя | 代子 |
law | наследник второй очереди | 第二顺位继承人 |
law | наследник второй очереди | 第二顺序继承人 |
gen. | наследник государя | 公子 |
gen. | наследник государя | 君嗣 |
arch. | наследник двух ответвлений рода | 兼祧 |
law | наследник, имеющий по закону гарантированную долю в наследстве | 特留份继承人枯 |
law | наследник, имеющий по закону гарантированную долю в наследстве | 特留份继承人 |
gen. | наследник имущества | 财产的继承者 |
gen. | наследник княжеского дома | 世嗣 |
gen. | наследник княжеского дома | 世子 |
gen. | наследник миллионного дела | 上百万生意的继承人 |
law | наследник недвижимости по завещанию | 接受遗赠不动产者 |
law | наследник недвижимости по завещанию | 受遗赠人 |
law | наследник по завещанию очищенного от долгов и завещательных отказов имущества | 剩余遗产继承人 |
law | наследник по завещанию очищенного от долгов и завещательных отказов имущества | 剩余遗产承受人 |
law | наследник по завещанию очищенного от долгов и завещательных отказов имущества | 余产承受人 |
gen. | наследник пароходства | 轮船公司的继承人 |
law | наследник первой очереди | 第一顺位继承人 |
law | наследник первой очереди | 第一顺序继承人 |
law | наследник по боковой линии | 旁系继承人 |
law | наследник по договору | 惯例继承人 |
law | наследник по женской линии | 女系继承人 (female heir) |
law | наследник по завещанию | 受遗赠人 (особенно движимости) |
law | наследник по завещанию | 遗嘱赠与继承人 |
law | наследник по завещанию | 遗嘱指定的继承人 |
law | наследник по завещанию | 遗赠承受人 (особенно движимости) |
law | наследник по завещанию | 遗产受益人 |
law | наследник по завещанию | 遗嘱继承人 |
law | наследник по завещанию | 遗赠受领人 (особенно движимости) |
law | наследник по завещанию | 受赠人 (особенно движимости) |
law | наследник по закону | 合法继承人 |
law | наследник по закону | 法定继承人 |
law | наследник по закону | 一般继承人 |
gen. | наследник по майорату | 限定继承人 |
law | наследник по нисходящей линии | 法定继承人 |
law | наследник по нисходящей линии | 直系血亲继承人 |
law | наследник по происхождению | 直系血亲继承人 |
gen. | наследник по прямой | 直系继承人 |
law | наследник по усыновлению | 收养继承人 |
law | наследник, право которого основано на договоре с наследодателем | 惯例继承人 |
gen. | наследник престола | 储嫡 |
gen. | наследник престола | 储两 |
gen. | наследник престола | 储嗣 |
gen. | наследник престола | 储 |
gen. | наследник престола | 皇储 |
fig.of.sp. | наследник престола | 鸣凤 |
gen. | наследник престола | 储极 |
law | наследник престола | 王储 |
gen. | наследник престола | 储后 |
gen. | наследник престола | 储副 |
gen. | наследник престола | 储宫 |
gen. | наследник престола | 储君 |
obs. | наследник престола | 副两 |
obs. | наследник престола | 东储 |
arch. | наследник престола | 青宫 |
gen. | наследник престола | 储贰 |
gen. | наследник престола | 嗣适 |
gen. | наследник престола | 太子 |
gen. | наследник престола | 东嘲 |
gen. | наследник престола | 后主 |
gen. | наследник престола | 黄裳 |
gen. | наследник престола | 继体之君 |
gen. | ~ + кого-чего наследник престола | 王位的继承者 |
gen. | кто + ~а наследник престола | 王位继承人 |
gen. | ~ + кого-чего наследник престола | 王储 |
gen. | наследник престола | 小爷 |
gen. | наследник престола | 元良 |
gen. | наследник престола | 家 |
gen. | наследник престола | 东宫 |
gen. | наследник престола | 胄子 |
gen. | наследник престола | 副君 |
gen. | наследник престола | 上嗣 |
gen. | наследник престола Дань | 太子丹 (см. 燕太子丹) |
gen. | наследник престола и следующий по старшинству его брат | 储李 |
gen. | наследник престола — опора государства | 太子国之栋也 |
gen. | наследник революционных традиций | 革命传统的继承者 |
gen. | наследник титула | 爵主 |
relig., rel., budd. | наследник традиции | 法嗣 |
gen. | наследник царства Янь прежде был заложником в царстве Чжао | 燕太子故尝质于赵 |
gen. | наследники и побочные дети | 本枝 |
gen. | наследники и побочные дети | 本支 |
gen. | наследники по линии старшего сына старшей жены | 大房 |
gen. | наследники революционных традиций | 革命传统的继承者 |
hist. | наставник наследника престола | 宫衔 (почётное звание, при дин. Цин жаловалось заслуженным сановникам) |
gen. | наставник наследника престола | 庶子 |
gen. | начальник службы снабжения императрицы и наследника | 詹事 |
gen. | начальник службы содержания императрицы и наследника | 詹事 |
gen. | не иметь наследников | 后继乏人 (преемников) |
gen. | не иметь наследников | 后继无人 (преемников) |
law | недостойный наследник | 不得继承人 |
law | непосредственный прямой наследник | 法定继承人 |
gen. | непутёвые наследники | 不肖子孙 |
gen. | но что можно сделать с отсутствием после себя наследников? | 要那后无继何? |
law | обратный переход имущественных прав к первоначальному собственнику или его наследнику | 土地归复 |
gen. | обряд моления о ниспослании наследника императору | 禖祭 |
law | обязательный наследник | 特留份继承人枯 |
law | обязательный наследник | 特留份继承人 |
gen. | одежда умершего императора, выставляемая до восшествия на престол наследника | 委裘 |
hist. | опекун наследника престола | 宫保 (должность, звание) |
law | опоздавший наследник | 逾期注册继承人 |
law | определение круга наследников | 指定继承人 |
gen. | оставаться наследником | 成为继承人 |
law | ответственность наследников по долгам наследодателя | 财产继承中被继承人债务 |
gen. | отдел управления женской половиной дворца наследника престола | 司闺 (дин. Тан) |
gen. | отстранить от себя наследника престола | 疏太子 |
law | отсутствие наследников | 无继承人 |
law | первый наследник по завещанию | 优先接受遗赠不动产者 |
law | первый наследник по завещанию | 第一受遗赠人 |
law | переход престола к наследнику | 王位让与 |
law | переход престола к наследнику | 君权继承 |
gen. | побудить наследника престола облачиться в траур | 使太子絻 |
arch. | покои наследника престола | 青宫 |
gen. | покои наследника престола | 甲观 |
gen. | покои наследника престола | 甲馆 |
law | положение наследника | 继承人地位 |
gen. | положить начало великому делу и оставить наследникам традицию | 创业垂统 |
gen. | положить начало делу и оставить наследникам традицию | 创业垂统 |
hist. | помощник воспитателя наследника престола | 赞善 (с дин. Тан) |
hist. | помощник начальника приказа наследника престола | 少詹事 (дин. Цин) |
gen. | права или положение наследника | 继承人地位 |
law | права наследника | 继承人地位 |
law | права наследника, возникшие в результате смерти одного или нескольких наследников | 生存者取得权 |
law | право наследника на владение недвижимостью | 法律上的占有 (если оно не основано на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица) |
gen. | право наследника на владение | 法律上的占有 (недвижимостью; если оно не основано на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица) |
gen. | право наследника на владение землёй | 保有土地的法律上的占有 (если оно не основано на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица) |
law | право наследника на ограничение его ответственности по наследственным долгам стоимостью наследства | 遗产清单特典 |
law | правопреемство при отсутствии наследников | 不正规继承 |
law | предполагаемый наследник | 期待财产人 |
law | предполагаемый наследник | 期待继承人 |
law | предполагаемый наследник | 假定继承人 (который получит наследство, если не родится более близкий родственник наследодателя) |
law | предполагаемый прямой наследник | 法定继承人 |
gen. | претензия наследника | 继承人的要求 |
gen. | признанный наследник | 公认的继承者 |
gen. | ~ + кому-чему принадлежать наследнику | 归继承人所有 |
law | прямой наследник | 正脉 |
gen. | прямой наследник | 直系继承人 |
gen. | прямой наследник | 直接继承人 |
gen. | разделить имущество между наследниками | 把财产分给继承人 |
gen. | ранг наследника престола | 储位 |
gen. | родить наследника дракона | 诞下龙嗣 |
gen. | сделать наследником сына главной жены | 立嫡 |
gen. | сделать сына от наложницы законным наследником | 以孽代宗 |
arch. | служба снабжения императрицы и наследника | 詹事府 (до дин. Цин) |
gen. | служба снабжения императрицы и наследника | 詹事 |
gen. | служба содержания императрицы и наследника | 詹事 |
gen. | собственность без наследника | 无人继承财产 |
gen. | советник наследника | 司议郎 (дин. Тан ― Юань) |
gen. | соглашение между наследниками по разделу наследуемого имущества | 继承分割协议 |
hist. | сотоварищ наследника престола | 宫僚 (чиновник двора наследника) |
hist. | сотоварищ напр. по играм наследника престола | 宫相 |
gen. | стать наследником | 嗣产 |
gen. | ...сунскому принцу удалось напасть на наследника престола и убить его | 宋公子特攻杀太子 |
gen. | сын-наследник | 承祧子 (приёмный от родственника) |
gen. | таким образом наставники принца спокойно жили вместе с наследником престола | 是与太子宴者也 |
gen. | монг. тавнан титул княжеского наследника | 塔布囊 |
literal. | убить наследника | 推倒龙床杀太子 |
gen. | убить наследника от главной жены и поставить на престол сына от младшей жены | 杀嫡立庶 |
gen. | управитель дворца наследника престола | 端尹 |
gen. | управитель наследника престола | 家令 |
gen. | уступать место следующему наследнику | 让后他 |
gen. | Ханьлиньская академия и Приказ наследника престола | 翰詹 (вм. 翰林院 и 詹事府, дин. Цин) |
gen. | Ханьлиньская академия и Приказ наследника престола, | 翰詹 (翰林院 и 詹事府) |
gen. | чиновник двора наследника 宫僚 | 宫官 |
gen. | чиновник из штата наследника | 宫官 |
gen. | чиновники просили поскорее объявить наследника престола | 有司请蚤建太子 |
gen. | член свиты наследника престола | 庶子 |
myth. | экипаж наследника престола | 鹤驭 |
gen. | экипаж наследника престола | 鹤驾 |
hist. | эконом при наследнике престола | 家令 (с перерывами от дин. Цинь до дин. Юань) |
law | являться наследником | 嗣 |
law | являться наследником | 承继 |
gen. | яньский наследник престола Дань | 燕太子丹 (ум. 226 г. до н. э., аристократ периода Сражающихся царств, организатор попытки покушения на циньского вана Чжэна см. 秦王政) |