DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing наполняться | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.блеск женской свиты наполняет великолепием врата烂其盈门 (дворца)
gen.блеск женской свиты наполняет великолепием врата烂门 (дворца)
gen.как + ~ внезапно наполнять突然充满
gen.всячески наполнять千方百计地充满
el.вторично наполнять再充水 (заполнять)
gen.гантели, наполняемые водой充水哑铃
gen.горячие слёзы глаза наполняют热泪盈眶
gen.как + ~ до краёв наполнять装得满满的
gen.до одной трети наполнять装满三分之一
gen.до отказа наполнять挤得水泄不通
gen.как + ~ доверху наполнять装得满满的
gen.зёрнышко по зёрнышку наполняют корзину, капля по капле - образуется река积小致巨
gen.зёрнышко по зёрнышку наполняют корзину, капля по капле - образуется река众少成多
gen.зёрнышко по зёрнышку наполняют корзину, капля по капле - образуется река滴水成河
gen.зёрнышко по зёрнышку наполняют корзину, капля по капле - образуется река积少成多
gen.когда встречаются два земляка, их глаза наполняются слезами老乡见老乡,两眼泪汪汪
gen.комната наполняла рабочими房间里挤满工人
gen.лес наполнялся весёлым перещёлкиванием森林中充满了欢快的鸟啼声
gen.мы кроме материальной жизни должны наполнять духовную жизнь我们除了丰裕物质生活,更要充实精神生活
gen.наесться 填饱肚子 наполнять желудок填饱
tech.наливное водохранилище, наполняемое насосной станцией抽水蓄能
water.res.наполняемый дождевыми осадками резервуар季节性的水池
tech.наполняемый под действием скоростного напора冲压充气的
gen.наполнять авторучку灌满自来水笔
gen.наполнять азотом充氮气
gen.наполнять ароматом трав充满青草味
gen.наполнять аудиторию挤满教室
tech.наполнять аэростат给气球充气
gen.наполнять аэростат воздухом气球充气 (газом)
gen.наполнять бак водой把大桶装满水
gen.наполнять банку装满瓶罐
gen.наполнять бассейн灌满蓄水池
gen.наполнять биржу бумажными ценностями用纸币来充斥交易所
gen.наполнять благоуханием充满香气
gen.наполнять бокал倒满大高脚杯
gen.наполнять брюхо寘腹
gen.наполнять ванну把浴盆灌满
gen.наполнять ветром鼓满风
gen.наполнять вечер работой整个晚上用来工作
hist.наполнять вином бассейн以酒为池 (одна из забав правителя иньской династии Чжоу)
gen.наполнять вином винный рог崇酒于触 (чашу)
gen.наполнять витрины摆满橱窗
el.наполнять вновь再装满
el.наполнять вновь回填
el.наполнять вновь再充水
gen.наполнять водой灌满水
gen.наполнять воздух使空气充满
gen.наполнять всю жизнь государственными делами一生操劳国事
gen.наполнять газом充气 (воздухом)
gen.наполнять горечью放毒药
gen.наполнять гостиницу住满旅馆
gen.наполнять грудь填膺 (сердце, душу, о чувстве)
gen.наполнять грудь盈臆 (о чувствах)
gen.наполнять грудь любовью使满怀爱心
gen.наполнять до краёв盛满
gen.наполнять до краёв盈满
gen.наполнять душу盈怀
gen.наполнять душу благодарностью使心中充满感激之情
gen.наполнять его завистью使他充满嫉妒心
gen.наполнять желудок填饱肚子
gen.наполнять женщинами и детьми挤满妇女儿童
gen.~ + кого-что + чем наполнять жителей верой в победу使居民充满胜利的信心
gen.наполнять зал звучным голосом洪亮的声音响彻大厅
gen.наполнять золотым блеском солнца充满金色的阳光
gen.наполнять инженера решимостью使工程师下定决心
gen.наполнять каждый час тревогой每小时都感到惊慌
gen.наполнять капсулы装囊
gen.наполнять китайцев надеждой使中国人满怀希望
gen.наполнять комнату дымом使房间充满烟雾
gen.~ + что наполнять корзину装满篮子
gen.наполнять куль装满麻袋
gen.наполнять лес充满森林
gen.наполнять листы журнала占满杂志篇幅
gen.наполнять маслом倒满油
gen.наполнять мешок
gen.наполнять мешок 或 чемодан装满口袋手提箱
gen.наполнять Москву挤满莫斯科
gen.наполнять мукой装满面粉
gen.наполнять нас уверенностью в победе使我们满怀必胜的信心
gen.наполнять новым содержанием старую форму旧瓶装新酒 (new wine in old bottles; use old bottles for new wine)
gen.наполнять парус峭帆 (о резком ветре)
gen.наполнять песком灌沙
gen.наполнять площадь громом рукоплесканий广场上响起雷鸣般的掌声
tech.наполнять по массе大量填充
tech.наполнять полностью充满
tech.наполнять полностью填满
gen.~ + чем наполнять продуктами装满食品
gen.наполнять прохладой充满凉意
gen.наполнять рот塞满嘴
gen.наполнять рядами摆满货摊
gen.наполнять свежестью充满凉意
gen.наполнять каким-л. светом充满...光线
gen.наполнять сердце ненавистью怀恨在心
gen.наполнять что-л. смыслом使...充满...意义 (чего-л.)
gen.наполнять собой塞备
notar.наполнять содержанием充实
tech.наполнять спасательный жилет给救生背心充气
gen.наполнять станцию挤满车站
gen.наполнять старые сосуды новым вином旧瓶新酒
gen.наполнять старые сосуды новым содержанием旧瓶新酒
gen.наполнять старые формы новым вином旧瓶新酒
gen.наполнять старые формы новым содержанием旧瓶新酒
gen.наполнять сундук衬箱
gen.наполнять сундуки填箱
gen.наполнять термос灌满暖水瓶
gen.наполнять товарами摆满商品
gen.наполнять товарищей радостью使同志们满怀喜悦
наполнять треножник (жертвенным мясом)
gen.наполнять улицу шумом使街上闹哄哄
gen.наполнять уши盈耳
gen.наполнять чадом充满油烟
gen.наполнять чернилами注满墨水
gen.наполнять чесночным запахом充满蒜味
gen.наполнять шар将球注满
gen.наполнять ядом放毒药
gen.наполнять яму将坑填满
gen.наполнять яростью сердца使勃然大怒
gen.наполняться водой (о водоёме)
tech.наполняться воздухом充气
gen.наполняться до отказа
gen.наполняться дымом充满烟雾
gen.наполняться звуками响彻
gen.наполняться зрителями坐满观众
gen.наполняться кровью充血
gen.наполняться с верхом出尖
gen.наполняться с верхом出尖儿
gen.наполовину наполнять装满一半
gen.неожиданно наполнять出乎意料地充满
gen.понемногу наполняться逐渐变胖
gen.постепенно наполнять浸淫
gen.пьеса наполняла жизненной действительностью剧本颇具生活真实
tech.резервуар, наполняющийся от подземных вод地面-供给池塘
tech.система спасения путём посадки на воду с помощью баллонов, наполняемых горячими газами热气球水上溅落回收系统
tech.система спасения путём посадки на воду с помощью баллонов, наполняемых горячими газами热气球水溅落救援系统
gen.сразу наполнять立刻使充满
gen.старательно наполнять竭力使充满
gen.темнота наполняет黑暗充满了... (что-л.)
gen.тепло наполняло комнату热气充满房间
gen.Шум наполняет пространство, и небо кружится вихрем, Пламя пугает просторы, земля идёт ходуном声冯虚而天回,烈骇空而地荡