Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
наполнить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
баржа
наполнилась
водой
驳船进满了水
бездонную яму невозможно
наполнить
穷坑难满
глаза
наполнились
горячими слезами
热泪满眶
глаза
наполнились
слезами
眼泪盈眶
глаза
наполнились
слезами
珠泪盈眶
глаза
наполнились
слезами
泪水盈眶
глаза
наполнились
слезами
泪珠盈眶
комната
наполнилась
дымом
满屋子都是烟
лодка
наполнилась
водой
小船里灌满了水
можно
наполнить
вновь
долить кипяток в чайник для повторной заварки
?
可以续杯吗?
动词(+ 前置词) + ~ (相应格) лес
наполнился
собачьим лаем
树林里
充满狗吠声
наполнить
азотом
充氨
наполнить
бокал
把高脚杯斟
наполнить
большой бокал
浮一大白
наполнить
брюхо
满腹
наполнить
бутылку
把瓶子装满
наполнить
вагоны
挤满车厢
наполнить
ванну водой
将澡盆灌满水
наполнить
весь дом
каким-л.
звоном
响声充满整个房子
наполнить
вновь
续杯
наполнить
что-л.
водой
把...灌满水
动词 + 前晝询 + ~ (相应格)
наполнить
водой бассейн
给游泳池灌满水
наполнить
водородом
使充满氢气
наполнить
водоём
弥泽
наполнить
глаза
盈眶
(слезами)
наполнить
до краёв
引满
наполнить
до отказа
充其量
наполнить
до отказа песком
满盛沙
充饱
наполнить
до предела
饱
наполнить
доверху
装得满满地
наполнить
желудок
填满肚子
наполнить
жестяной бак жидкостью
把白侏桶装满液体
наполнить
избу соломой
在木屋里装满禾秸
наполнить
колчаны стрелами
充笼箙矢
наполнить
комнату дымом
弄得满屋子是烟
наполнить
комнату свежим воздухом
使房间充满清新空气
наполнить
корзину
盈篮
наполнить
корзину до краёв
把篮子装满...
(чем-л.)
наполнить
меру вровень с краями
角斗甬
наполнить
что-л.
нефтью
把...装满石油
наполнить
парус
使帆受风
наполнить
переживание
充满艰难
наполнить
пьесу новым содержанием
给剧本增加新内容
动词 + ~ (相应格)
наполнить
рюмку
把酒杯斟满
наполнить
рюмку вином
把杯子倒满酒
наполнить
содержанием
充实内容
наполнить
вином
сосуд
盈樽
наполнить
стакан
斟满杯子
наполнить
страницы чепухой
胡话连篇
动词 + ~ (相应格)
наполнить
трюм углем
底舱装满煤
наполнить
чайник
把壶灌满
наполнить
чашу
盈尊
наполнить
чемодан до отказа
转
把手提箱装得满满的
наполнить
чувством гордости
使充满自豪感
наполниться
бедами
充满不幸
наполниться
горячими слезами
满含热泪
наполниться
зеленью
绿意盎然
наполниться
слюной
充满口水
не
наполнить
и пригоршни
不盈一掬
повторно
наполнить
再填满
пространство
наполнилось
свежим воздухом
空地充满新鲜空气
пусть попутный ветер
наполнит
паруса
顺风满帆
(образн. о самых благоприятных обстоятельствах, условиях; также пожелание счастливого пути)
хозяин,
наполнив
кубок, потчует гостя
主人实觯酬宾
хозяин,
наполнив
кубок, угощает гостя
主人实觯酬宾
Get short URL