DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing нападать | all forms | exact matches only
RussianChinese
бездоказательно нападать毫无根据地攻击
боксёр 或 футболист нападает拳击足球运动员在发动攻势
быть пристрастным к своим единомышленникам и нападать на инакомыслящих党同伐异
внезапно нападать不意袭击
вступать в союз с отдалёнными странами и нападать на близлежащие远交近攻
два воина нападая справа и слева атаковали кольцо окружения两位武士左闯右撞终于冲出了包围圈
дремота нападала突然打起盹来
если государство, опираясь на естественные препятствия местности, не покоряется, — то нападают на него负固不服,则侵之
ещё сильнее браниться и нападать друг на друга更相非折
за последнее время неоднократно нападать на пограничные укрепления间数犯塞
~ + 动词(第三人称) захватчик нападает на чью-л. территорию侵略者侵略...领土
зверь нападает на野兽向...进攻 (кого-л.)
кто-что + ~ет + на кого-что зверь нападает на человека野兽向人扑来
зевота нападала на него他不停地打哈欠
команда нападает球队进攻
комары нападают на蚊虫袭击... (кого-л.)
лень нападала突然怠惰起来
многократно нападать迭击 (на)
мы не нападём на того, кто не нападает на нас人不犯我,我不犯人
что + ~ло на него нападала грусть他突然伤心起来
нападал страх на неё她突然感到一阵恐惧
нападать без объявления войны不宣而战
нападать в горах在山里袭击
нападать в лесу在森林里袭击
~ + где нападать в переулке在小巷里袭击
нападать вдруг一下子感到...
нападать вероломно背信弃义地进犯
нападать вероломно狙击
нападать внезапно突然袭击
~ + как нападать внезапно突然袭来...
нападать внезапно突然发现
нападать внезапно狙击
нападать врасплох攻其无备
нападать врасплох出其不意地攻击
нападать врасплох袭击
нападать дерзко果敢地袭击
нападать друг на друга互相攻击
нападать и грабить攻掠
нападать и грабить寇钞 (также вм. см. 寇抄)
нападать и грабить области и уезды攻钞郡县
нападать и с тыла и с фронта掎角
нападать и уклоняться扑跌 (в фехтовании)
~ + откуда нападать из засады从埋伏地点袭击
нападать из-за дерева从树后袭击
нападать из-за угла暗中袭击
нападать из-за угла (из засады)
нападать копытами用蹄子攻击
нападать на堵丧 (кого-л. словесно)
нападать на
нападать на陵斥 (кого-л.)
нападать на
нападать на
нападать на (что-л.)
нападать на堵搡 (кого-л. словесно)
нападать на堵噎 (кого-л. словесно)
~ + на кого нападать на брата兄弟突然感到...
~ + на кого-что нападать на врага袭击敌人
нападать на вражеский обоз袭击敌人的辎重车队
нападать на город攻城
нападать на город и оккупировать территорию攻城掠地
нападать на город и оккупировать территорию攻城掠邑
нападать на город и оккупировать территорию攻城略地
нападать на грибное место发现蘑菇很多的地方
нападать на докладчика指责报告人
нападать на живущего в покое危安 (на государство мира и порядка)
~ + на что нападать на заячий след发现兔子脚印
нападать на золотоносную жилу发现金矿
нападать на какую-л. идею 或 концепцию攻击...思想观念
нападать на интересную мысль в книге发现书中有趣的思想
нападать на китайцев руками самих китайцев以汉攻汉 (политика империалистов)
нападать на князя攻击公爵
нападать на коалицию对同盟发动进攻
нападать на короля向老王进攻
нападать на крупных домашних животных袭击大家畜
нападать на месторождение нефти发现油田
动词 + 前置词 + ~ (相应格) нападать на какое-л. направление抨击...派别
нападать на нашу землю Сяо迭我殽地
нападать на одиночек袭击单独行走的人
нападать на отряд 或 колонну袭击部队纵队
нападать на партком攻击党委
нападать на парторганизацию攻击党组织
нападать на чьи-л. пороки слабости抨击...的缺点弱点
нападать на пост袭击哨所
нападать на какое-л. предложение攻击...建议
нападать на какие-л. принципы抨击...原则
нападать на какой-л. проект攻击...草案
нападать на какой-л. роман抨击...小说
нападать на руководство指摘领导
нападать на какую-л. рукопись с критикой对...手稿进行批评
нападать на какую-л. статью抨击...文章
нападать на страну侵犯国家
нападать на какой-л. строй攻击...制度
нападать на счастливую идею突然想到一个好主意
нападать на чью-л. территорию侵犯...领土
нападать на тыловые сообщения截击
нападать на уже потерявшего силу и влияние打死老虎
нападать на укрепление袭击工事
нападать на улице在街上袭击
нападать на участников судебного заседания冲击法庭
нападать на какое-л. учение攻击...学说
~ + на кого-что нападать на шалуна责骂淘气鬼
нападать на эсминец袭击驱逐舰
нападать напрасно无根据地攻击
~ + как нападать неожиданно出乎意料地攻击
нападать неожиданно意外发现
~ + как (或 каким образом) нападать неожиданно出人意料地袭击
нападать неприятельскую крепость袭击敌人要塞
нападать ни с того ни с сего无缘无故地突然感到
нападать опять又来指责
нападать под покровом ночи趁夜偷袭
~ + с чем нападать с замечанием谴责
нападать на кого-л. с кулаками握拳攻击
нападать с ножом持刀行凶
нападать с обвинением责难
нападать с придирками挑剔
нападать с руганью责骂
нападать с тыла包尾子
нападать с тыла从后方侧翼袭击 (或 с фланга)
нападать с тыла
нападать с тылу
нападать с упрёками指责
нападать сзади从后面袭击
нападать слева从左侧袭击 (或 справа)
~ + как нападать случайно偶然发现
нападать смело勇敢地袭击
нападать снова再次指责
нападать то с одной, то с другой стороны东冲西突
нападать яростно猛烈地攻击
нападать яростно猛烈地袭击
нападать ястребом毛挚
нападать ястребом鹰击毛挚
нападать ястребом鹰击
动词 + ~ начать нападать开始抨击
не буду в союзе с тем, кто без оружия нападает на тигра или переплывает реку без лодки и умирает без сожаления暴虎凭河死而无悔者,吾不与也,必也,临事而惧,好谋而成者
не нападать друг на друга и не вмешиваться в дела друг друга各不相犯
незаметно нападать侵袭
неожиданно нападать
осаждать, но не нападать围而不攻
открыто нападать面刺
перестать нападать不再责难
посметь нападать胆敢进犯
прибрать к рукам слабых и нападать на неразумных兼弱攻昧
причина, по которой крупное государство не нападает на малое...大国所以不攻小国者
продолжать нападать继续攻击
动词 + ~ решить нападать决定袭击
робость нападала突然胆怯起来
сон нападал突然想睡觉
справа и слева нападать и бить左闯右撞
сражается ― побеждает, нападает ― берёт战胜攻取
стабильно нападать и плотно защищать稳攻严守
стать нападать指责起来
тоска нападает突然感到忧愁
тоска нападала突然感到苦闷
хозяева поля нападали主队进攻了
Шу 输盘 нападает, Мо 输翟 защищается输攻墨守
яростно нападать猛击
яростный нападать猛烈地进攻