Russian | Chinese |
а также, в зависимости от наличия смягчающих и отягчающих обстоятельств, наложить штраф до 20000 юаней | 并可根据情节轻重处20000元以下罚款 |
动词 + при ~и арестовать при наличии | 有...在场的情况下逮捕 (кого-л.) |
без наличия красного цвета | 无红色 |
без наличия красного цвета | 无红 |
билеты в наличии | 余票 (напр., при покупке ж/д билетов в интернете) |
быть в наличии | 具在 |
быть в наличии | 有 (напр. дома) |
动词 + в ~и быть в наличии | 在场 |
быть в наличии | 已有 |
быть в наличии | 现有库存 |
быть в наличии | 具存 |
动词 + в ~и быть в наличии | 现有 |
动词 + в ~и быть в наличии | 岀席 |
быть в наличии | 全备 |
в зависимости от наличия смягчающих и отягчающих обстоятельств | 根据情节轻重 |
в конструкциях сравнения указывает на наличие данного признака в той же степени | 有 |
в наличии | 俱在 |
в наличии для покупок | 进货限额 (сумма, выделенная или остающаяся у предприятия розничной торговли для закупок товаров у поставщиков) |
ведать финансами при наличии закона и по закону | 有法可依,依法理财 |
всего в наличии три разных вещи | 一共有三样东西 |
всего в наличии три разных предмета | 一共有三样东西 |
всё в наличии | 具全 |
всё полностью имеется в наличии | 具具 |
всё, что угодно, имеется в наличии | 各样俱全 |
выдавать отсутствие за наличие | 化无为有 |
вычисление наличия товара | 存货核算 |
готовить особые блюда для небольшого количества людей при наличии общего стола | 开小灶 |
датчик электросигнализации наличия топлива | 燃料量电信号发送器 |
делать обыск при наличии | 有...在场情况下搜查 (кого-л.) |
делать сбережение с наличием настоящего имени | 储蓄实名制 |
делиться по наличию | 按有无...划分 (或 отсутствию чего-л.) |
для равновесия сил необходимо наличие трёх противоборствующих сторон | 鼎足而三 |
до сих пор иметь в наличии | 故有 |
доказательства, подтверждающие факт наличия поручения на представление интересов | 委托证明 |
动词 + ~ доказывать наличие | 证明在场 |
доклад об изменении наличия | 存量变化报告 |
допуск к работе при наличии удостоверения | 持证上岗 |
достаточное условие - то, при наличии которого утверждение является истинным | 所谓充分条件,是有之即然 |
запасные части в наличии | 修理零件存货 |
знать наличие | 知道存在 |
игнорировать наличие | 忽视...存在 (чего-л.) |
иметь в наличии | 有货 |
иметь в наличии | 设 |
иметь в наличии | 备有 |
иметь в наличии всё | 全备 |
иметь в наличии и то и другое | 兼而有之 |
иметь всё в наличии | 无所不有 |
иметь обязательно в наличии | 必备 |
иметься в наличии | 具备 |
иметься в наличии | 有 |
иметься в наличии | 見 |
иметься в наличии | 见 |
имеются в наличии признаки болезни | 存在种种病征 |
имеющий в наличии | 有货 |
испытание на наличие нефти в пласте | 试油 |
исходить из наличия | 从有...出发 (чего-л.) |
казнить при наличии | 在...出席的情况下处死 (кого-л.) |
книга в наличии | 库存书 |
круглогодичное наличие морского льда | 常年海冰 |
лампа контроля наличия напряжения | 电压指示灯 |
лист непрерывного учёта наличия вагонов | 现有车连续统计单 |
лист непрерывного учёта наличия вагонов | 现有车不间断统计单 |
лишь при наличии | 除非 |
моделирование линейных систем при наличии помех | 有干扰时线性系统模拟 |
наличие атома | 有原子 |
что + ~дка наличие беспорядок дка | 混乱的存在 |
наличие вкуса | 具有鉴赏力 |
наличие вкуса к | 具有对...的兴趣 (чему-л.) |
наличие каких-л. влияний | 有...影响 |
наличие воды | 有水 |
что + ~и наличие возможности что-л. делать | 具备做...的条件 |
наличие грузов на колёсах | 运送中货物现有吨数 |
наличие грузов на колёсах | 车上现有货物吨数 |
наличие данных | 肴资札 |
наличие демократии | 有民主 |
наличие денег в обращении | 银根 |
наличие доброй воли | 怀着好意 |
наличие доказательства | 有证据 |
наличие достижений | 成就的存在 |
наличие зазора | 存在间隙 |
наличие зерна в амбарах | 存仓 (на складах) |
наличие знаний | 有知识 |
наличие и отсутствие | 有无 |
наличие исключений | 例外情况的存在 |
наличие кала в моче | 粪尿症 |
наличие кала в моче | 粪尿 |
наличие капитала | 资金到位 |
наличие контрольного пакета акций в руках государства и коллективов | 国家和集体控股 |
наличие кризиса | 存在危机 |
наличие масла | 有油 |
наличие материала | 有资料 |
наличие миллионов членов | 有几百万成员 |
Наличие минимальных ограничений | 有最低限度 |
наличие многих факторов | 有许多因素 |
наличие на острове пресной воды | 岛上有淡水 |
наличие на складе | 库存量 |
наличие на складе | 库存量存量 |
наличие на складе | 盘存 |
наличие на складе | 存量 |
наличие необезвреженных мин | 地雷污染 |
наличие нефти | 有石油 |
наличие новой техники | 拥有新技术 |
наличие общей границы | 有共同边界 |
наличие опасности | 存在危险 |
что + ~и наличие подписи | 具有签字 |
~ + кого-чего наличие подсудимого | 被告在场 |
наличие полицейских | 警察在场 |
наличие порядка | 有秩序 |
наличие преимущество | 具有很多优越性 |
наличие препятствий к перевозке | 运送遇阻 |
наличие признаков | 有征兆 |
наличие природных богатств | 拥有天然财富 |
наличие продуктов | 有食品 |
наличие противоречий | 存在矛盾 |
наличие профилей | 测线覆盖范围 |
наличие рабочего парка вагонов | 运用车现有辆数 |
наличие радиолокационной станции управления воздушным движением | 存在空中交通管制雷达 |
наличие разногласий | 存在分歧 |
наличие районов, не очищенных от неразорвавшихся боеприпасов | 未爆弹药污染 |
наличие светоотражающего эффекта зеркальной поверхности | 有镜面反光效果 |
наличие свидетеля | 有证人在场 |
наличие свободных рабочих рук | 人浮于食 |
наличие следов россыпи груза | 货物有散落痕迹 |
наличие следов течи груза | 货物有渗漏痕迹 |
наличие смягчающих и отягчающих обстоятельств | 情节轻重 |
наличие собственности | 有财产 |
что + ~ей наличие способностей | 具有才能 |
наличие средств | 有资金 |
наличие каких-л. средств | 拥有...工具 |
наличие строительных материалов | 有建筑材料 |
наличие технических сил | 拥有技术力量 |
наличие только одного пальца на кисти | 单指 |
наличие тумана | 有雾 |
наличие у него вкуса 或 таланта, интереса к искусству | 他具有艺术鉴赏力才华,兴趣 |
наличие условий | 具备条/牛 |
что (+ 前置词) + ~ (相应格) наличие фактов | 事实的存在 |
наличие частной собственности | 存在私有制 |
наличие энергетических ресурсов | 有动力资源 |
не быть в наличии | 绝乏 |
не быть в наличии | 亡 |
не быть в наличии | 短缺 |
не знать покоя из-за наличия денег | 闹财 |
не иметь в наличии | 不备有 |
не имеющийся в наличии | 无货 (на складе) |
нет размера в наличии | 缺码 (об одежде) |
обнаруживать наличие | 发现在场 |
обнаруживать наличие тока | 探测岀电流的存在 |
обратить все акции в наличии | 满仓 |
общее наличие локомотивов | 现有机车总台数 |
объявление о наличии особого риска | 宣布特殊危险 |
оказываться в наличии | 具有 |
оказываться в наличии | 岀席 |
оказываться в наличии | 在场 |
окисление при наличии влаги | 湿法氧化 |
оставаться в наличии | 剩余库存 |
остаточные признаки наличия взрывчатого вещества | 爆炸物残余 |
остойчивость при наличии крена и диферента | 横倾纵倾稳性 |
отсутствие наличия | 现有数不足 |
память данных о наличии | 现存数据存储器 |
память данных о наличии | 库存数据存储器 |
перепись наличия топлива | 现存燃料清查 |
подозреваемый на наличие заболевания | 疑似病人 |
подтвердить наличие | 肯定有...存在 (чего-л.) |
подтверждать наличие товара | 确认有存货 |
показатель наличия документации | 可用指数 |
покупка товара, имеющегося в наличии | 直接购买 |
правило а полётов при наличии воздушного движения | 空中交通管制规则 |
при благоприятных погодных условиях, в подходящей географической местности и при наличии народного | 上不失天时,下不失地利,中得人和,而百事不废 |
при наличии | 如有 |
при наличии необходимых условий | 在具备必要的条件时 |
при наличии одного из следующих обстоятельств... | 有下列情形之一的 |
при наличии оплаты обязательно найдётся тот, кто захочет сделать | 重赏之下,必有勇夫 |
при наличии оплаты обязательно найдётся тот, кто захочет сделать | 重赏之下必有勇夫 |
при наличии оплаты обязательно найдётся тот, кто захочет сделать | 重赏之下,必有死夫 |
при наличии подозрения на столбняк | 有破伤风征兆时 |
при наличии подходящего случая | 择机 |
при наличии сидений заднего ряда | 有后排座椅时 |
при наличии солидного вознаграждения, обязательно найдётся смельчак | 重赏之下必有勇夫 |
при наличии солидного вознаграждения, обязательно найдётся смельчак | 重赏之下,必有勇夫 |
при наличии солидного вознаграждения, обязательно найдётся смельчак | 重赏之下,必有死夫 |
при условии наличия | 在有条件下 |
при условии наличия | 在有…条件下 |
прибор для проверки на наличие обломанных игл | 检针机 |
прибор-регистратор наличия дыма | 烟火指示器 |
признак, указывающий на наличие мин | 地雷征兆 |
проверить билеты в наличии | 查询余票 |
проверить наличие людей | 点人数 |
проверить наличие товаров | 点货 |
проверить наличие товаров на складке | 清仓核库 |
проверка на наличие алкоголя в выдыхаемом воздухе | 酒精呼气测试 |
проверка на наличие неликвидированных мин | 清雷核查 |
проверка на наличие отклонений | 异常检查 |
проверка на наличие утечки масла | 漏油检查 |
проверка наличия | 盘点存货 |
проверка наличия и вырабатывания топлива | 燃油量检查 |
проверка наличия ошибок | 错误检查 |
проверка при наличии напряжения | 带电检测 |
проверять наличие | 检查...岀席的情况 (кого-чего-л.) |
проверять у картины наличие национального прокатного удостоверения | 检查电影的民族租赁证的存在 |
продавать товар, которого ещё нет в наличии | 预售 |
продукция в наличии | 库存产品 |
просим удостовериться в наличии торговой марки «лев и шар», чтобы не впасть в ошибку | 务请认明狮球商标庶不致误 |
располагать большими силами и не наступать- означает наличие порока вероломства | 力多而不攻,则有奸虱 |
рекомбинация, индуцированная наличием дислокаций | 位错诱导复合 |
с возложением на покупателя риска наличия недостатков | 带有各种残损 (в товаре) |
с возложением на покупателя риска наличия недостатков в товаре | 承担货物的一切缺陷责任 |
сбалансированность длины взлётно-посадочной полосы достаточность для взлёта и наличие концевой полосы безопасности | 跑道长度平衡足够起飞用,并在跑道端留有安全道 |
свободная операция при наличии тока сверхвысокого напряжения | 超高压线路带电自由作业 |
свободный операция при наличии тока сверхвысокого напряжения | 超高压线路带电自由作业 |
Север пользуется выгодами от наличия там пастбищ северных инородцев | 北有胡苑之利 |
сигнализация на наличие движущихся объектов | 运动传感警报器 |
система сбережения с наличием настоящего имени | 储蓄实名制 |
ситуация, при которой все имеющиеся в наличии товары уже продали либо каких-л. товаров не хватает | 断档 (в шир. см. прекращение чего-л) |
сканирование на наличие вирусов | 病毒扫描 |
складское наличие | 库存量库存数 |
складское наличие | 库存数 |
состояться при наличии кворума | 到法定人数时才举行 |
сотрудник, ответственный за наличие запасных частей | 零件供应干事 (для автопарка) |
списочное наличие | 现有在册数 |
справка о наличии счета в банке | 银行存款证明信 |
срыв при наличии перегрузки | 有过载时失速 |
существовать при наличии | 有...才能生存 (чего-л.) |
товар в наличии | 有现货 |
товара нет в наличии | 无存货 |
товарные запасы, имеющиеся в наличии | 现有货储备 |
товарные запасы, имеющиеся в наличии у агентов | 代办处的现有货物储备 |
требовать от кого-чего-л. наличие | 要求...具有 |
три вещи, наличие которых в 50-60 гг. XX в. считалось признаком достатка | 老三件 (наручные часы, велосипед, швейная машинка) |
три вещи, приобретение или наличие которых в 50-60 гг. XX в. считалось признаком достатка | 老三件 (наручные часы, велосипед, швейная машинка) |
три вещи, приобретение или наличие которых в 50-60 гг. XX в. считалось признаком достатка | 老三大件 (наручные часы, велосипед, швейная машинка) |
узел контроля наличия напряжения | 电压存在监视单元 |
устанавливать наличие товаров | 查明存货量 |
учёт наличия вагонов | 现有车辆统计 |
учёт наличия вагонов | 现车统计 |
форма наличия | 存在方式 |
шина наличие данных | 数据存在总线 |