Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
English
Estonian
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
навлекать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
навлекать
беду
速祸
навлекать
беду
兴戎
навлекать
беду
招来祸害
навлекать
беду
媒孽
навлекать
беду на свою родину
误国害民
(и её народ)
навлекать
беду на свою родину
误国
навлекать
беду на страну и причинять страдания народу
祸国病民
навлекать
зло
疵疠
(проклятие)
навлекать
зло
疵厉
(проклятие)
навлекать
на себя
招惹
навлекать
на себя
自找
(неприятности)
навлекать
на себя
取
навлекать
на себя
闯
(беду)
навлекать
на себя
讨
навлекать
на себя
惹
навлекать
на себя
上身
навлекать
на себя беду
撞祸
навлекать
на себя беду собственной глупостью
天下本无事,庸人自扰之
навлекать
на себя гнев
惹呼
навлекать
на себя недовольство
招尤
навлекать
на себя ненависть
贾怨
навлекать
на себя неприятности
招惹是非
навлекать
на себя неприятности
招咎
(бедствие)
навлекать
на себя несчастье
披麻救火
навлекать
на себя несчастье
惹祸上身
навлекать
на себя несчастье
扒豁子
навлекать
на себя несчастье
取祸
навлекать
на себя общие нарекания
招物议
(общественное осуждение)
навлекать
на себя погибель
作法自弊
навлекать
на себя погибель
为法自弊
навлекать
на себя погибель
作法自毙
навлекать
на себя смерть
取死
навлекать
нежданную беду
招来横祸
навлекать
несчастье
疵厉
навлекать
несчастье
惹乱子
навлекать
несчастье
疵疠
навлекать
несчастье
惹乱
навлекать
несчастье на всё живое
贻害群生
навлекать
срам на
辱
(кого-л.)
навлекать
хворь
厉
не
навлекать
на себя напрасных подозрений
瓜田之嫌
не
навлекать
на себя напрасных подозрений
避嫌疑
не
навлекать
на себя напрасных подозрений
瓜田不纳履,李下不整冠
не
навлекать
на себя напрасных подозрений
瓜田不纳履,李下不正冠
не
навлекать
на себя напрасных подозрений
瓜田李下
остерегаться
навлекать
на себя подозрения
远嫌
прямые слова
навлекают
беду
直言贾祸
ради временного спокойствия и благополучия
навлекать
неисчислимые бедствия
图一时之苟安,贻百年之大患
сам
навлекает
自取
самому
навлекать
на себя беду
自找苦吃
самому
навлекать
на себя беду
自速辜
祸
самому
навлекать
на себя беду
陆沉
самому
навлекать
на себя кару
自速辜
祸
самому
навлекать
на себя неприятность
作落
этот искренний человек
навлекает
на себя гнев людей
这个纯人老受人家气
Get short URL