Russian | Chinese |
жаренная на сильном огне в масле курятина с молодым имбирём | 嫩姜熘鸡片 |
жаренные на сильном огне в масле грибы и ростки бамбука, с молодыми ростками чеснока | 双冬蒜苗町 |
жаренные на сильном огне в масле кусочки говядины с молодой кукурузой | 珍珠笋牛肉 |
жареные креветки с молодым зелёным луком и имбирём | 炸烹虾段 |
жареные кусочки свинины с молодыми ростками чеснока | 蒜摹炒肉丝 |
жареные кусочки утиного мяса с молодым имбирём | 子姜鸭丝 |
жареные кусочки утиного мяса с молодым имбирём, ананасом и личжи | 萝香荔炒鸭片 |
жареные молодые голуби с хрустящей корочкой, со специями | 油淋乳鸽 |
жареный бараний шашлык / шашлык из молодого барашка | 炸羊肉串 |
жареный молодой голубь хрустящей корочкой, с яичным белком | 芙蓉脆皮乳鸽 |
жареный молодой цыплёнок "Дунъань" | 东安仔鸡 |
жареный чищеный молодой угорь | 子龙脱袍 |
желудок с молодыми ростками чеснока, чесночные стрелки обжаренные с рубцом | 大蒜烧肚条 |
запеченные грудки молодых голубей | 烧焗乳鸽脯 |
курятина, нарезанная в виде кораллов, с молодыми листьями гороха | 凤焯珊瑚米 |
кусочки в виде молодого месяца | 月牙片 |
кусочки говядины с молодым имбирём | 子姜牛肉丝 |
кусочки свинины с молодыми ростками чеснока | 蒜墓肉丝 |
маринованные корни молодого имбиря | 酸子姜 |
мелкая молодая сельдь во фритюре | 高丽银鱼 |
мелко нарезанная говядина с молодым имбирём | 子姜牛肉片 |
молодой имбирь в забродившем мучном соусе | 酱香子姜 |
молодой цыплёнок, завёрнутый в листья лотоса | 荷叶新凤鸡 |
молодой цыплёнок с цветками лотоса | 荷花白嫩鸡 |
молодые голуби, запеченные с солью | 盐焗乳鸽 |
молодые побеги бобовых | 豆苗 (съедобные) |
молодые побеги бобовых | 豆苗儿 (съедобные) |
мясо молодого голубя в керамическом горшочке | 三安乳鸽煲 |
мясо молодых голубей в устричном соусе | 蚝油孚鸽 |
нарезанная продольными полосками баранина с молодым имбирём | 嫩姜炒羊肉丝 |
паровая курятина в соусе из молодого зелёного лука | 卷葱油淋鸡 |
печень молодого барашка | 羔羊肝 |
пирог с молодыми овощами | 小菜台 |
пирожок "вкуснее мускусной дыни": молодые огурчики, утиное филе и груша на лепёшке по-пекински | 赛香瓜 |
поджарка из свиной печёнки с молодой китайской капустой | 白油猪肝 |
почки молодого барашка | 羔羊腰子 |
приготовленные на пару молодые самки крабов | 清蒸羔蟹 |
ребра / спинной хребет молодого барашка | 羊蝠子 |
рис с жареным утиным мясом и молодым имбирём | 子姜鸭肉饭 |
ростки зимнего бамбука с молодыми горчичными клубнями | 芥菜冬笋 |
слегка обжаренные кусочки свинины с молодым имбирём | 子姜烟肉丝 |
слегка обжаренный молодой угорь | 软兜鳝鱼 |
соевые ростки с молодыми листьями лотоса и размельчённым сушеным соевым творогом в сахарно-уксусном соусе | 拌嫩莲叶 |
суп из молодой зеленой капусты | 小白菜汤 |
суп из молодой курицы | 月母鸡汤 |
суп из молодых голубей с мушмулой | 枸杞雏鸽汤 |
суп с креветочным мясом и молодыми бамбуковыми грибами | 虾肉竹笋汤 |
тушеное мясо молодого барашка | 红烧羊肉 |
тушеное мясо молодого голубя с астрагалом и мушмулой | 花杞炖乳鸽 |
тушеное мясо молодого гуся | 黄焖仔铜鹅 |
тушеное мясо молодой черепахи | 青炖马蹄鳖 |
тушёные куриные котлеты с молодым имбирём | 子姜烧鸡条 |
тушёные молодые голуби в кокосовой скорлупе | 椰青炖乳鸽 |
шинкованное мясо молодого голубя, подаваемое на листьях лотоса | 荷叶乳鸽片 |
шинкованные корни лотоса с молодым имбирём, в соусе | 子姜雪莲 |