DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing место работы | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianChinese
вернуться на старое место работы или к старой профессии归口
врач, не имеющий постоянного места работы游医 (напр. в деревне)
действие на месте работы现场活动
должность по основному месту работы专职
другое место работы下家
живущий на месте своей работы蹲点 (напр. в деревне)
знакомиться с чьей-л. работой на месте蹲点
изменить место работы转岗
изменять место работы调转
инженер на месте проведения работ现场工程师
инспектировать места работ巡功
используется в отношении людей, которые часто меняют место работы в поисках более высокой заработной платы高薪跳蚤
квартира далеко расположена от места работы佳宅离辨公处很远
координатор работы отделений на местах外地站协调员
менять место работы调职
менять место работы в поисках лучших условий逐水草而居
место проведения строительных работ施工场所
место работ施工场所
место работы工作地
место работы饭锅
место работы工作单位
место работы单位
место работы
место работы服务处所
место работы工作地方
место работы所在机构
место работы工作地点
миграция профессионально подготовленных молодых людей из города в город в поисках лучшего места работы漂族
миграция профессионально подготовленных молодых людей из города в город в поисках лучшего места работы漂一代 (букв. плавающее, подвижное поколение)
название и адрес места работы工作单位名称地址
нащупать слабые места в работе找出工作中的薄弱环节
новое место работы新增就业位置
новое место работы新的工作地点
обосноваться на месте работы蹲点
объезжать места работ巡功
ожидать нового места работы待工 (о рабочих, служащих убыточного госпредприятия, ожидающих нового рабочего места)
ожидать нового места работы待岗 (о рабочих, служащих убыточного госпредприятия, ожидающих нового рабочего места)
опыт на месте работы现场经验
опыт работы на других местах背景
организация, проводящая работу на местах实地重心组织
основное место работы主要工作地点区别于兼职工作地点
ответить на местах работы现场回答
перебираться с места на место в поисках работы流亡他乡
переводить на другое место работы с понижением低调
перевёл его на другое место работы领导把他调离了到另一个公司-начальник
перемещать с одного места работы на другое调转
персонал проживающий по месту работы驻现场人员
план служения на местах работы现场服务计划
подбирать тихое место для работы挑选安静的工作地方
поменять место работы转会
~ + 前置词 + что (相应格) пособие за работу в отдалённых местах边远地区工作津贴
пособие за работу в отдалённых местах边远地区工作津贴
постоянное место работы固定工作地点
право свободного выбора места работы и право предприятия, учреждения на выбор работника欢选
право свободного выбора места работы и право предприятия, учреждения на выбор работника双向选择
прежнее место работы过去的工作岗位
приглашение на прежнее место работы回聘 (ушедшего на пенсию или уволенного)
приезжие, не имеющие удостоверения личности, разрешения на право временного проживания в данном месте и справки с места работы三无人员 (букв. лица, не имеющие трёх)
приехавшие в город люди, которые не имеют официальных документов удостоверения личности, постоянного места работы и постоянного местожительства三无人员
прочно устроиться на работу в одном месте一扎脚儿
работа на местах实地工作
работы, проводящиеся на месте现场施工
рекомендательное письмо при переводе на другое место работы调离介绍信
рельеф места работы现场地形
скоро добраться доберёмся до места работы快拢工地了
службы ухода за детьми по месту работы工作地点托儿设施
сохранение места работы с приостановкой выплаты зарплаты停薪留职
справка с места работы工作单位的证晌
ставить на первое место работу, на второе - жалованье先劳后禄
старое место работы原来的工作地点
стремление к перемене места работы移民倾向
указывает на то, что иностранцам тяжело стабилизировать свою жизнь в Китае, они часто меняют место работы и «сидят на чемоданах»洋漂族 (job-hopping foreigner)
указывать место работы说出工作地点
характеристика с места работы工作单位的鉴定书