Russian | Chinese |
дать место за столом | 打酒座 (для пришедшей проститутки, платя ей за участие на пиру, за песни и танцы) |
3-е место в спортивных соревнованиях | 季军 |
занять занявший первое место на весенней экзаменационной сессии | 夺春魁 (по системе 科举) |
место временного содержания под стражей | 监铺 |
место, выбранное гаданием | 吉土 |
место жительства | 寄籍 |
место заточения провинившихся женщин двора | 永巷 |
место ночлега для гостя | 客边 |
место ночлега для гостя | 客次 |
место преподавателя | 讲筵 |
место преподавателя | 讲席 |
место совершения обряда | 礼房 |
место торговли демонов | 鬼市子 |
место торговли демонов | 鬼市 |
место сдачи экзаменов | 科场 (при системе см. 科举) |
пусть радуют Вас сыновья Ваши, занимая первое место на столичных экзаменах! | 喜报联元 (пожелания, написанные на конвертах, подарках) |