DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing менялись на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianChinese
в детстве испытать на себе воздействие уроков своей матушки, трижды менявшей квартиру幼被慈母三迁之教 (в поисках хорошего соседства для ребёнка)
в течение длительного периода времени не менять общественной собственности на землю, на средства производства и одновременно не менять систему производственной ответственности两不变 (курс относится к 80-м гг. XX в, был выдвинут в апреле 1982 г.)
ведь изменять обычай и менять нравы так, чтобы Поднебесная одумалась и обратилась на правильный Путь, ― это вообще не под силу мелкому чиновнику обывательского толка夫移风易俗使天下回心而乡道,类非俗吏所能为
год году место уступает, и всё меняется на небе и земле岁岁相荡而天地弥陶
гончары и плавильщики свои изделия меняют на зерно陶冶以其械器易粟
из менять курс следования на обратный改变为返航航向
когда он совершенный человек меняется к лучшему ― все смотрят на него с надеждой更也,人皆仰之
меняли шлемы на вино以金貂换酒
цари менялись на престоле沙皇易位
менять баш на баш以货易货两不找钱
менять валюту на жэньминьби用外币兑换人民币
менять вещи на вещи以物易物
менять декокт лечебный отвар, но не менять настаиваемые на нём лекарства换汤不换药
менять дрова на соль用木柴换盐
менять квартиру на дачу以住宅换别墅
~ + кого-что + на кого-что менять крупные деньги на мелкие把大票兑换成零钱
менять малое на большое以小易大
менять материю на овечью шерсть用布涣羊毛
менять мех на чай用毛皮换茶叶
менять монеты на бумажные деньги用硬币换纸币
менять на...换成
менять одежду на траурную
менять одно на одно个换个
менять одно на равноценное个换个
менять одну тиранию на другую以暴易暴
менять пожитки на съестное用家什换食品
менять пространство на время以空间换取时间
менять рис на ткань用米换布 (холст)
менять рубль на копейки把一卢布换成戈比
менять сельскохозяйственную продукцию на промышленную用农产品换工业品
менять старый предмет на новый以旧换新
менять товар на товар以货换货
менять фрукты на машины用水果换机器
менять хлеб на мануфактуру用粮食换布匹
меняться буквально на глазах一息万变
меняться на все лады千变万紾
меняться на глазах眼看着发生变化
меняться с часу на час每时每刻在变化
мода на эстраде меняется舞台上的风尚在变化
можно менять старое на новое可以旧换新
не менять своего поведения, несмотря на нападки подлых людей不因小人之攻击而易其行为
Не ходи на чёрный рынок менять валюту, там есть много людей, которые хорошо умеют обманывать при расчёте别去黑市交易外汇,那儿的人特别会切汇
указывает на то, что иностранцам тяжело стабилизировать свою жизнь в Китае, они часто меняют место работы и «сидят на чемоданах»洋漂族 (job-hopping foreigner)
целый доу чешуи серебристой т. е. рыбы меняют на мутную водку一斗霜鳞换浊酒