Russian | Chinese |
Австралийское агентство по международному развитию | 澳大利亚国际开发署 |
Агентство международного развития | 美国国际开发局 (США) |
агентство по сотрудничеству в области международного развития | 国家国际发展合作署 |
активный баланс международных платежей | 国际收支顺差 |
американская компания международной авиации | 美国国际航空公司 |
американская международная ассоциация по гигиеничным объектам | 美洲国际卫生工程协会 |
американская международная ассоциация по развитию экономики и общества | 美国经济与社会发展国际协会 |
"Американская международная группа" | 美国国际集团 (страховая и финансовая корпорация США) |
Американское общество международного права | 美国国际法学会 |
анализировать международную обстановку | 分析国际形势 |
Английская международная нефтехимическая корпорация лтд | 英国国际石油化学有限公司 |
антитрестовое руководство в международной коммерческой деятельности | 关于国际经营活动中的反托拉斯指南 |
арбитражные правила китайского арбитражного комитета по международной торговле | 中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁规则 |
Ассоциация клубов международной дружбы учащейся молодёжи | 青年学生国际友谊俱乐部联合会 |
Ассоциация международного развития | 国际开发协会 (основана в 1959 году для осуществления долгосрочного беспроцентного кредитования развивающихся стран) |
Ассоциация международного рынка капитала | 国际资本市场协会 |
Ассоциация международных автомобильных перевозчиков | 国际汽车承运人协会 |
Ассоциация международных автомобильных перевозчиков | 国际汽车承运商协会 |
Ассоциация международных библиотек | 国际图书馆协会 |
Ассоциация международных исследований | 国际研究联合会 |
Ассоциация международных исследований | 国际研究协会 |
Ассоциация международных пассажирских перевозок | 国际旅客运送协会 |
Ассоциация международных торговых ярмарок Америки | 美洲国际博览会协会 |
Ассоциация международных учреждений по вопросам развития | 国际发展机构协会 |
Ассоциация международных федераций зимних видов спорта | 国际冬季运动项目联合会协会 |
Ассоциация международных федераций летних видов спорта | 国际夏季运动项目联合会协会 |
Ассоциация Международных фондов мира | 国际和平基金协会 |
Ассоциация международных школ | 国际学校协会 |
Ассоциация по международному обмену Китая | 中国国际交流协会 |
Ассоциация по международным миротворческим операциям | 国际和平行动协会 |
Ассоциация по представлению международных средств транспорта персоналу железных дорог | 铁路员工国际旅游协会 |
Ассоциация по представлению международных средств транспорта персоналу железных дорог | 铁路员工国际旅游联合会 |
MOO Ассоциация совместных предприятий, международных объединений и организаций | 联营企业、国际联合企业和机构联合会 |
Ассоциация совместных предприятий, международных объединений и организаций | 合资企业、国际联合企业及国际组织联合会 |
Ассоциация содействия развитию международной торговли Японии | 日本国际贸易促进协会 |
Ассоциация стран Северной Европы по международным исследованиям | 北欧国际研究协会 |
Африканская палата международной торговли | 世界非洲商会 |
Африканский институт международного частного права | 非洲国际私法学会 |
африканский консорциум международных консультативных фирм | 非洲国际咨询财团 |
аэропорт, отвечающий международным требованиям | 航空港 |
аэрофлот-международной авиалинии | 民航-国际航空 |
"Аэрофлот——международные авиалинии" | "民航一国际航线" |
Аэрофлот - международные авиалинии | 民航国际航空公司 |
Аэрофлот - международные авиалинии | 民航国际航空 |
"Аэрофлот——Российские международные авиалинии" акционерное общество | "民航一俄罗斯国际航线"股份公司 |
Балтийский и международный морской совет | 波罗的海国际航运公会 (БИМКО) |
Балтийский институт иностранных языков и международного сотрудничества | 波罗的斯克外语和国际合作学院 |
Банк международного кредита и коммерции | 国际信贷商业银行 |
Банк международных платёжных балансов | 国际收支平衡银行 |
Банк международных расчетов | 国际结算银行 |
банки в ведущих национальных и международных финансовых центрах, активно работающие на денежных рынках | 货币中心银行 (в отличие от периферийных или региональных банков) |
банки, которые наиболее активно оперируют на денежных рынках и участвуют в международных валютно-кредитных операциях | 货币中心银行 |
банки международных стандартов | 国际标准库 |
Бахаистское международное сообщество | 巴哈教国际联盟 |
Бельгийский международный банк | 比利时国际银行 |
билет международного сообщения | 国际联运客票 |
большой международный аэродром Питсбурга | 大匹兹堡国际机场 |
бороться за разрядку международной напряжённости | 为缓和国际紧张局势而斗争 |
бразильская международная авиакомпания | 巴西国际航空公司 |
Бэйганский международный музыкальный фестиваль | 北港国际音乐文化艺术节 |
бюллетень "международный год семьи" | 国际家庭年公报 |
в нашей оценке международной обстановки произошли изменения | 我们对国际形势的判断有变化 |
вагон международного сообщения | 国际联运车辆 |
взрывать международный фронт | 搞垮国际阵线 |
внутренние дела и международные отношения | 内政外交 |
внутренний и международный рынок | 国内和国际市场 |
внять международной обстановке | 注意国际形势 |
Врид начальника Главного управления международного военного сотрудничества Министерства обороны Российской Федерации | 俄国防部国际军事合作总局代局长 |
вспомогательный международный язык | 国际辅助语言 |
Второ́й интернациона́л — международное объединение социалистических рабочих партий | 第二国际 (1889-1914, 各国社会民主党和社会主义工人团体的国际联合组织。 1989年成立, 初期受恩格斯影响, 执行马克思主义, 后期修正主义占据统治地位。 1914年第一次世界大战爆发后瓦解) |
выдать международному уголовному трибуналу | 把移交给国际刑事法庭 |
выдать Международному уголовному трибуналу | 把…移交给国际刑事法庭 |
выйти на международную арену | 登上国际舞台 |
высокий международный уровень | 国际高端 |
Гарвардский институт международного развития | 哈佛国际开发研究所 |
генеральное международное туристическое агентство Китая | 中国国际旅行总社 |
генеральный секретариат международной железнодорожной организации | 国际铁路组织总秘书处 |
Германский фонд для международной кооперации | 德国国际发展基金会 |
Главное управление международного военного сотрудничества Министерства обороны | 俄罗斯联邦国防部国际军事合作总局 (РФ) |
главные международные организации | 主要国际组织 |
гонолулуский международный аэродром | 檀香山国际机场 |
грузовое судно, осуществляющее международные перевозки | 外轮 |
двигать международное положение | 促进国际局势发展 |
декларация международной конференции по Палестине | 关于巴勒斯坦问题的国际会议宣言 |
Декларация о международной безопасности и разоружении | 国际安全和裁军宣言 |
Декларация о международном сотрудничестве в целях разоружения | 国际合作裁军宣言 |
декларация о принципах международного культурного сотрудничества | 国际文化合作原则宣言 |
Декларация о принципах международного права | 国际法原则宣言 |
декларация о принципах международного права, касающихся поддержания между странами дружеских отношений | 关于各国依联合国宪章建立友好合作关系的国际法原则宣言 |
Декларация о провозглашении Международного года мира | 国际和平年宣言 |
декларация о программе мира и международного сотрудничества | 和平及国际合作方案宣言 |
декларация о создании нового международного экономического порядка | 建立新的国际经济秩序的宣言 |
декларация об участии женщин в деле содействия международному миру и сотрудничеству | 妇女参加促进国际和平与合作宣言 |
Департамент международной защиты | 国际保护部 |
Департамент по международному развитию | 国际开发部 |
Департамент по международным экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций | 联合国国际经济和社会事务部 |
Департамент по международным экономическим и социальным Вопросам Организации Объединённых Наций | 联合国国际经济与社会事务部 |
дефицит в международных платежах | 国际收支逆差 |
диверсификация международной торговли | 国际贸易多元化 |
договор международной транспортной экспедиции | 国际货运代理协议 |
договор о международной купле-продаже товаров | 国际货物销售合同 |
договор о международном континентальном торговом праве | 关于陆上国际商法的条约 |
договор о международном подряде на строительство | 国际工程承包合同 |
договор о международном процессуальном праве | 关于国际民事诉讼程序法的公约 |
договор о международном торговом навигационном праве | 关于国际通商航行法的条约 |
Договор о международном уголовном праве | 国际刑法条约 |
договор о наблюдении за международной торговлей текстилем | 国际纺织品贸易协定 (20.12.1973 г. Женева) |
документы международного права | 国际法文件 |
Ежегодник статистики международной торговли | 国际贸易统计年鉴 |
Женевская международная сеть организаций по проблемам старения | 日内瓦国际老龄网络 |
Женевский семинар по международному праву Семинар по международному праву | 日内瓦国际法讨论会 |
Женевское неофициальное совещание международных молодежных неправительственных организаций | 国际青年非政府组织日内瓦非正式会议 |
женевское неофициальное совещание международных молодёжных неправительственных организаций | 国际青年非政府组织日内瓦非正式会议 |
заместитель Секретаря Международного Суда | 国际法院副书记官长 |
Записка по вопросу о международной защите | 国际保护照会 |
ИАКОМС международный консультативный комитет ЮНЕСКО по морским наукам | 联合国教科文组织海洋科学咨询委员会 |
ИВФ международная федерация тяжёлой атлетики | 国际举重联合会 |
ИГФ международная федерация гандбола | 国际手球联合会 |
ИДДС международная программа развития молочной промышленности | 国际乳品业发展计划 |
ИДФ международная федерация по производству молочных продуктов | 肌甙焦磷酸 |
ИКАИ международная комиссия по переработке сельскохозяйственных продуктов | 国际农业工业委员会 |
ИККАТ международная комиссия по охране атлантического тунца | 国际大西洋金枪鱼保护委员会 |
ИКОМОС международный совет по вопросам памятников и достопримечательных мест | 国际文物古迹理事会 |
ИКСЕАФ международная комиссия по рыболовству в юговосточной части Атлантического океана | 东南大西洋渔业国际委员会 |
ИКСЕМ международная комиссия по научному исследованию Средиземного моря | 地中海科学考察国际委员会 |
инвестирование в международные ценные бумаги | 国际证券投资 |
индийская международная авиационная компания | 印度国际航空公司 |
ИНСА международная ассоциация судовладельцев | 国际船主协会 |
Институт аспирантов по международным исследованиям | 高级国际关系学院 |
Институт Международного валютного фонда | 国际货币基金研究所 |
Институт международного морского права | 国际海事法研究所 |
Институт международного обмена студентами, преподавателями и специалистами | 国际教育学会 |
Институт международного общественного развития | 国际社会发展研究所 |
Институт международного права и экономики им. А.С.Грибоедова | А.С.格里鲍耶陀夫国际法和经济研究所 |
Институт международного рабочего движения | 国际工人运动研究所 |
Институт международного рабочего движения Академии наук СССР | 苏联科学院国际工运研究所 |
Институт международной политики | 国际政治学院 |
Институт международной торговли и права | 国际贸易和国际法研究所 |
Институт международных образовательных программ | 国际教育规划研究所 |
~ + чего институт международных отношений | 国际关系学院 |
Институт международных отношений | 国际关系研究所 |
Институт международных отношений при НОАК | 人民解放军国际关系学院 |
Институт международных финансов | 国际金融协会 (The Institute of International Finance) |
Институт международных экономических и политических исследований РАН РФ | 俄罗斯联邦俄罗斯科学院国际政治经济研究所 |
Институт международных экономических отношений | 国际经济关系学院 |
Институт международных экономических связей | 国际经济联系学院 |
Институт межкультурной коммуникации и международных отношений | 跨文化交流与国际关系大学 (ИМКиМО) |
Институт по подготовке управленческих кадров в области международной экономики | 国际经济管理研究所 |
Институт по развитию международного сотрудничества | 发展国际合作学社 |
Институт экономических и международных проблем освоения океана | 海洋开发经济和国际问题研究所 |
интенсивность международного обмёна | 外汇汇率 |
интенсивность международного обмёна | 外汇比价 |
интенсивность международного обмёна | 外汇兑换率 |
информационная коммерческая система "Международный информационный рынок" | 商业信息系统"国际信息市场" |
Информационная сеть Международной организации по стандартизации | 标准化组织信息网 |
информация о международных событиях | 国际动态报道 |
ИНФОТЕРРА международная справочная система источников информации по окружающей среде | 国际环境情报来源咨询系统 |
иранское международное агентство | 伊朗国际新闻社 |
ИСА международный институт прикладного системного анализа | 国际应用系统分析研究所 |
ИСИПЕ международный центр по физиологии и экологии насекомых | 国际昆虫生理生态中心 |
ИСПА Международное общество охраны животных | 国际动物保护学会 |
Испанское агентство по вопросам международного сотрудничества | 西班牙国际合作署 |
Исполнительный комитет Международного договора с Ираком | 契约执行委员会 |
исполнительный комитет международной футбольной федерации | 国际足联执委会 |
исполнять международный обычай | 履行国际惯例 |
использовать международный авторитет | 利用国际声望 |
Исследование о жертвах международных преступлений | 国际犯罪受害调查 |
ИСТА Международное общество по оценке технологии | 国际技术评价协会 |
ИФАД международный фонд сельскохозяйственного развития | 国际农业发展基金组织 |
ИФЛА международная федерация библиотечных ассоциаций | 国际图书馆协会联合会 |
Канцелярия Международного Совета китайского языка | 汉办 (основатель институтов Конфуция по всему миру, сокр. 汉办) |
Канцелярия Международного Совета китайского языка | 国家汉办 (основатель институтов Конфуция по всему миру, сокр. 汉办) |
касса по продаже авиабилетов авиакомпании китайской международной авиалинии | 中国民航售票服务处 |
Катарский международный центр примирения и арбитража | 卡塔尔国际调解和仲裁中心 (QICCA) |
Китайская авиакомпания по международному туризму | 中国国际旅游航空公司 |
китайская государственная канцелярия руководящей группы по международному распространению китайского языка | 中国国家汉语国际推广领导小组办公室 |
китайская гражданская международная туристическая корпорация | 中国民间国际旅游公司 |
китайская компания по международному туризму | 中国国际旅游公司 |
китайская корпорация международного путешествия мир | 中国和平国际旅游公司 |
китайская корпорация по международному спорту и путешествию | 中国国际体育旅游公司 |
китайская международная главная компания по развитию технологии | 中华国际技术开发总公司 |
Китайская международная инженерно-консультационная компания | 中国国际工程咨询公司 |
Китайская международная компания книжной торговли | 中国国际图书贸易总公司 |
Китайская международная консультационная компания по вопросам экономики | 中国国际经济咨询公司 |
китайская международная торгово-инвестиционная ярмарка | 中国投资贸易洽谈会 |
Китайская международная трастовая и инвестиционная корпорация | 中信 (CITIC - China International Trust and Investment Corporation) |
китайская международная туристическая компания торговцев | 中国招商国际旅游公司 |
китайская международная туристическая компания торговцев | 中国招商国际旅行社 |
китайский куньминский международный туристский фестиваль | 中国昆明国际旅游节 |
Коалиция за новые правила в международной финансовой системе | 全球金融新规则联盟 |
Комитет международной правовой ассоциации | 国际法律协会委员会 |
Комитет международной телефонной и телеграфной консультации | 国际电话电报咨询委员会 |
Комитет ООН по вопросам международной уголовной юрисдикции | 联合国国际刑事管辖问题委员会 |
法语 ICIREPAT Комитет Парижского Союза по международному сотрудничеству между патентными ведомствами в области информационного поиска | 专利审查局信息检索国际合作巴黎联盟委员会 |
法语 ICIREPAT Комитет Парижского Союза по международному сотрудничеству между патентными ведомствами в области информационного поиска | 信息检索领域专利部门间国际合作巴黎联盟委员会 |
Комитет по Международной координации национальных исследований в области демографии | 联合国国家人口统计研究国际协调委员会 |
Комитет по международной ревизионной практике | 国际审计实务委员会 |
Комитет по международному развитию | 国际开发委员会 |
Комитет по международным организациям | 国际组织委员会 |
Комитет связи международной технической организации гражданской работы | 国际土木工程技术团体联络委员会 |
Комитет экспертов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах | 国际税务合作专家委员会 |
Компания по международному экономическому и техническому сотрудничеству китайского радио и телевидения | 中国广播电视国际经济技术合作总公司 (China Radio & TV Co. for International Techno-Economic Cooperation) |
Конвенция международного морского транспорта товаров | 国际海上货物运输契约的准据法 |
Конвенция международного морского транспорта товаров | 国际海上货物运输公约 |
Конвенция Международного союза электросвязи | 国际电信公约 |
Конвенция международной организации нормативной метрологии | 国际法定计量组织公约 |
Конвенция о международной организации морских спутников связи | 国际海事卫星组织公约 |
Конвенция о международной перевозке грузов железнодорожным транспортом | 国际铁路运输公约 |
Конвенция о международной торговле исчезающими видами животных и растений | 濒危野生动植物物种国际贸易公约 |
Конвенция о международном праве опровержения | 国际更正权公约 |
Конвенция о международном режиме железных дорог | 国际铁路制度公约 |
Конвенция о международных воздушных перевозках | 国际空运公约 |
конвенция о международных мультимодальных перевозках | 国际多式联运公约 (1980 года) |
Конвенция о предупреждении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международным иммуните | 防止和惩处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约 |
Конвенция о применимости законов в международной торговле | 关于国际货物买卖所适用的法律公约 |
Конвенция об унификации законодательства в области международной торговли | 有关国际货物买卖统一法的公约 |
Конвенция относительно международного управления имуществом умерших лиц | 遗产国际管理公约 |
Конвенция по международной торговле вымирающими видами дикой фауны и флоры | 濒危野生动植物种国际贸易公约 |
Конвенция по распределению возмещений и уплаты в международной перевозке пассажиров и багажа по железным дорогам | 国际铁路旅客和行李联运赔退分配协定 |
конкурентоспособность на международной арене | 国际竞争力 (рынке) |
Консорциум международной информационной сети по науке и земле | 国际地球科学信息网络集团 |
консультативный комитет международной конференции по мирному использованию атомной энергии | 和平利用原子能国际会议咨询委员会 |
Консультативный комитет по международной гражданской службе | 国际文职咨询委员会 |
консультация по международным правам человека женщин | 国际妇女人权协商 |
Координатор Международного года семьи | 国际家庭年协调员 |
Координатор международной миссии наблюдателей | 国际监察协调员 |
Координатор международных санкций | 国际制裁协调员 |
Координационная служба Международного года гор | 国际山年协调股 |
Координационный комитет международной добровольной службы | 国际志愿服务协调委员会 |
краткая таблица главных международных организаций | 主要国际组织简表 |
краткосрочный международный договор-сделка | 短期的国际协定 |
кредит, предоставляемый международным синдикатом | 国际银团贷款 (international syndicated loans) |
курсы международных валют | 国际货币汇率 |
лауреат международного конкурса | 国际钢琴比赛获奖者 (пианистов) |
лекция о международном положении | 国际形势讲座 |
ливанская международная авиакомпания | 黎巴嫩国际航空公司 |
лондонское международное издательство | 伦敦国际出版社 |
лютеранская международная федерация | 路德教世界联合会 |
магазин "Международная книга" | 俄国际书店 |
магазин " Международная книгам" | 国际书店 |
мастер спорта международного класса | 国际级运动健将 |
мастер спорта СССР международного класса | 国际级苏联运动健将 |
медицинский сертификат для международных путешествий | 国际旅行健康证 |
межакадемический комитет по международным проблемам | 科学院间国际问题委员会 |
Межамериканская конференция по международному арбитражу | 美洲国际仲裁会议 |
Межамериканский институт международно-правовых исследований | 美洲国际法学研究所 |
Междисциплинарная международная высшая педагогическая школа | 跨学科国际高等师范学校 |
междугородний международный телеграф | 国内国际长途电话局 |
международноправовой международно-правовой | 国际法的 |
Министерство иностранных дел и международных отношений | 外交和国际关系部 |
министр внешних сношений и международного сотрудничества | 对外关系和合作部 |
младшие канцелярские сотрудники, набираемые на международной основе | 国际征聘办公室助理 |
многократный победитель международных состязаний по высшему пилотажу | 多次世界飞行特技竞赛的冠军 |
многополярная международная структура | 多极国际结构 |
молодёжные эксперты по международной проблематике | 国际青年专家 |
Монтерейский институт международных отношений | 蒙特里国际研究学院 |
Московская международная книжная выставка-ярмарка | 莫斯科国际书展 |
московская международная фондовая биржа | 莫斯科国际证券交易所 |
московский государственный институт международных отношений | 国立莫斯科国际关系学院 |
Московский государственный институт международных отношений | 莫斯科国立国际关系学院 |
московский междугородный и международный телефон | 莫斯科国内国际长途电话 |
московский международный кинофестиваль | 莫斯科国际电影节 |
московский международный университет бизнеса и информационных технологий | 莫斯科国际商业和信息工艺大学 |
МПТБ единые правила международной перевозки товаро-багажа по железным дорогам | 国际铁路货物运输统一规则 |
МТ общий международный тариф по перевозке пассажиров и багажа | 国际旅客和行李运送共同运介规程 |
на международном рынке | 在国际市场上 |
на международном уровне | 在国际范围 |
на международном уровне | 国际间 |
на ~е + чего на фоне текущих международных событий | 以目前国际事件为背景 |
на фоне текущих международных событий | 以目前国际事件为背景 |
наблюдатель международной полиции | 国际警察监察员 |
наблюдатель на международной конференции | 国际会议的观察员 |
Нагойская международная конференция | 名古屋国际会议 |
награждать лучших режиссёров премиями, призами, дипломами на международных кинофестивалях в Венеции, Канне | 威尼斯、戛纳国际电影节授予优秀导演奖金、奖品和奖状 |
название некоторых международных религиозных организаций | 一些国际宗教组织名称 |
накладная для международных железнодорожный перевозок | 国际铁路运单 |
напряжённая международная обстановка | 紧张的国际局势 |
наука международного экономического закона | 国际经济法学 |
Научно-исследовательский институт международной обстановки | 国际环境事务研究所 |
неполноценный международный статус | 不完全国际人格 |
непосредственное международное капиталовложение | 对外直接筹资 |
несбалансированность международных платежей | 国际收支不平衡 (disequilibrium of balance of payments) |
несмотря на решительные протесты международного сообщества | 不顾国际社会强烈谴责 |
неторговая международная расчётная операция | 非贸易国际结算业务 |
номерация книг по международному стандарту | 国际标准图书编号issn |
номерация книг по международному стандарту | 国际标准图书编号ISBN |
номерация периодики по международному стандарту | 国际标准期刊编号ISSN |
Норвежское агентство по международному развитию | 挪威国际发展署 |
нормальная классификация международной торговли | 标准国际贸易分类 |
нормы международного частного права | 国际私法规则 |
нормы международных морских перевозок | 国际海运条例 |
нормы международных отношений | 国际关系准则 |
общая международная деноминация | 国际非专利商标名 |
общая международная ситуация | 总体国际形势 |
общая норма международного права | 国际法一般规则 |
общая таблица международных частот | 国际频率总表 |
общее правило международного права | 国际法一般规则 |
~ + по чему общество по изучению международных отношений | 外交学会 |
общество по изучению международных финансов | 国际金融学会 |
Общество по расширению международных научных связей | 研究与推广学会 |
Общество строителей международного красного стадиона | 国际红色运动场建筑协会 |
Общий департамент по международным политическим вопросам | 国际政治事务总局 |
Объединённая группа международных наблюдателей | 联合国际观察组 |
Объединённая международная программа по здравоохранению | 综合性国际卫生方案 |
Объединённая международная сеть ГНС | 国际普惠制合作网 |
объединённое международное бюро защиты интеллектуальной собственности | 国际知识产权联合局 |
объём международной торговли | 国际贸易量 (physical volume of international trade) |
объём международных инвестиций | 国际投资头寸 (таблица в ежегодных докладах SAFE) |
объём международных расчётов банка | 国际结算量 |
одобрение со стороны международного общественного мнения | 国际舆论的普遍好评 |
организация "Международные действия по борьбе с голодом" | 反饥饿国际行动 |
Организация международных бакалавров | 国际文凭组织 |
Организация по международным экономическим связям | 国际经济联系组织 |
осваивать международный рынок в разных направлениях | 多方位开拓国际市场 |
основная международная валюта | 国际主要货币 |
Основные принципы, касающиеся Международного инспектората | 国际审查团指导方针 |
Основные принципы международных инвестиций | 国际投资指导方针 |
основы международного права | 国际法的根据 |
останавливаться на международной обстановке | 分析国际形势 |
осуществлять международные расчёты | 办理国际结算 |
отвечать международным нормам | 符合国际准则 |
отдел международной гражданской полиции | 国际民警股 |
Отдел международной защиты | 国际保护司 |
отдел международной информации ЦК | 中央国际宣传部 |
Отдел международной пограничной полиции | 国际边境警察股 |
Отдел международной помощи в области судопроизводства | 国际司法支助司 |
Отдел международной торговли и интеграции | 国际贸易和一体化司 |
отдел международной хроники | 国际新闻栏 |
отдел международный связей | 国际联络处 |
отдел международных воздушных сообщений | 国际航空交通处 |
отдел международных связей | 国际联系部 |
отдел международных связей при ЦК КПК | 中共中央对外联络部 |
отдел международных связей ЦК КПК | 中联部 |
отдел международных связей ЦК КПК | 中央对外联络部 |
отдел международных связей ЦК КПК | 中共中央对外联络部 |
отдел международных сообщений | 国际联运科 |
отдел международных сообщений | 国际联运处 |
Отдел обеспечения международной защиты | 国际保护事务司 |
Отдел права международной торговли | 国际贸易法司 |
отравить 或 оздоровить международный климат | 使国际气氛恶化健康化 |
пакистанская международная авиакомпания | 巴基斯坦国际航空公司 |
пекинская международная гостиница | 北京国际饭店 |
пекинская международная неделя передовой научно-технической и технологической промышленности | 北京高新技术产业周 |
Пекинский международный аэропорт Шоуду | 首都机场 |
Пекинский международный аэропорт Шоуду | 北京国际机场 |
Пекинский международный аэропорт Шоуду | 首都国际机场 |
пекинский международный экономический информационный центр | 北京国际经济信息中心 |
перевозка грузов в прямом международном железнодорожном сообщении | 国际铁路货物直通联运 |
передовой международный уровень | 国际先进水平 |
повестка дня международных мира и безопасности | 国际和平与安全纲领 |
поворот международного положения | 国际形势的转变 |
Подкомитет по международной торговле | 国际贸易小组委员会 |
показывать международную солидарность | 表现出国际团结精神 |
пользоваться международным разделением труда | 利用国际分工 |
последние международные новости | 最新国际新闻 |
последняя часть доклада посвящала международному положению | 报告最后部分讲的是国际形势 |
последовать цене международного рынка | 参照国际市场价格 |
ППГ общие правила перевозки грузов по железным дорогам в международном сообщении | 国际铁路联运货物运送总则 |
ПППБ общие правила перевозки пассажиров и багажа в международном сообщении | 国际联运旅客和行李运送总则 |
правила арбитража международных торговых экономического комитета Азии и дальней востока | 亚洲远东经济委员会国际商务仲裁规则 |
правила пользования международной телефонной связью | 国际长话使用须知 |
предварительное международное рассмотрение | 国际初审 |
президент Международного союза студентов | 国际学生联合会主席 |
премия «Оскар» за лучший международный полнометражный фильм | 奥斯卡最佳国际影片奖 |
приём в международную организацию | 接受加入国际组织 |
проникнуть на международный рынок | 打入国际市场 |
протекционизм в мировой международной торговле | 世界贸易保护主义 |
проторение путей на международные рынки по многим направлениям | 多方位地开拓国际市场 |
прямое международно-грузовое сообщение | 国际货物联运 |
прямое международное пассажирское сообщение | 国际旅客联运 |
прямое международное сообщение | 国际直通联运 |
прямое международное сообщение | 直达国际交通 |
прямое международное сообщение | 直达国际通信 |
прямое международное сообщение | 直接国际联运 |
прямое смешанное международное сообщение | 国际直通联运 |
прямой международный абонент | 国际长途直拨 |
прямой международный звонок | 国际直接拨号 |
разрядка международной напряжённости | 国际紧张局势的缓和 |
разрядка международной напряжённости | 缓和政策 |
~ + чего разрядка международной обстановки | 国际局势的缓和 |
~ + что разъяснять международную обстановку | 讲清楚国际形势 |
районные и международные вопросы | 地区和国际问题 |
реактор для международных термоядерных испытаний | 国际热核实验反应堆 |
Региональная конференция в рамках Международной кампании за запрещение наземных мин | 禁雷运动区域会议 (МКЗНМ) |
региональное распределение международной торговли | 国际贸易地区分布 |
региональные международные организации | 区域性国际组织 |
региональный международный частный закон | 区域性国际私法公约 |
режим международного морского дна | 国际海底制度 |
РИЦ правила взаимного пользования пассажирскими и багажными вагонами в международном сообщении | 国际联运客车和行李车互用规则 |
Российская международная академия туризма | 俄罗斯国际旅游学院 |
Российская международная валютно-фондовая биржа | 俄罗斯国际外汇证券交易所 |
Российская международная книжная ярмарка | 俄罗斯国际图书书市 |
российский космический корабль "Союз" состыковался с Международной космической станцией | 俄罗斯联盟号飞船对接国际空间站 |
Российское агентство международного сотрудничества и развития | 俄罗斯国际合作与开发代理处 |
Российское акционерное общество "Международное экономическое сотрудничество" | 俄罗斯"国际经济合作"股份公司 |
Салоникская международная премия | 塞萨洛尼基国际奖 |
самые элементарные нормы международных отношений | 国际关系中最起码的准则 |
Секция анализа международной торговли и методологии | 贸易方法和分析科 |
Секция международной помощи в области судопроизводства | 国际司法支助科 |
Секция международных организаций | 政府间组织科 |
Секция по созданию новых международных и корпоративных альянсов | 国际和企业联盟科 |
Семинар по международным вопросам налогообложения | 国际税务问题讨论会 |
Семинар по проблемам международной безопасности | 国际安全讨论会 |
сессия Генеральной Ассамблеи ООН приняла декларацию о принципах международного права | 联合国第25届通过国际法原则宣言 25 |
СИД Общество международного развития | 国际开发学会 |
СИДА Шведское управление международного развития | 瑞典国际开发署 |
система гарантий международного агентства по атомной энергии | 国际原子能机构保障制度 |
система международного дискурса | 国际话语体系 |
Система международного научного наблюдения | 国际科学观察计划 |
система международного права | 国际法体系 |
система международного разделения труда | 国际分工体系 |
система международного частного права | 国际私法体系 |
система международной гражданской юрисдикции | 国际民事管辖权制度 |
Система международной информации по геологии управа | 国际铀地质信息系统 |
система международной стандартной сертификации | 国际标准认证制度 |
система международных дорожных перевозок | 国际货物运输海关公约 (TIR) |
система международных отношений | 国际体系 |
система международных тестов по английскому языку | 雅思 (от англ. IELTS) |
система международных экзаменов по английскому языку | 雅思 (от англ. IELTS) |
система управления окружающей средой Международной организации по стандартизации | 国际标准组织环境管理系统 |
СИФКА международный центр образования и подготовки кадров в области окружающей среды | 国际环境科学训练练教育中心 |
СКАИ международный специальный комитет по антарктическим исследованиям | 国际南极研究特别委员会 |
скоростная международная почта EMS | 国际E邮宝 |
служба международных авиационных перевозок | 国际空运部门 |
служебная инструкция к соглашению о международном железнодорожном грузовом сообщении | 国际铁路货物联运协定办事细则 |
служебная инструкция к соглашению о международном пассажирском сообщении | 国际铁路旅客联运协定办事细则 |
смягчение международной напряжённости | 缓和国际紧张局势 |
смягчение международной обстановки | 缓和国际局如 |
современные международные отношения | 当代国际关系 |
современный международный морской право | 现代国际海洋法 |
содействие международному развитию | 国际发展援助 |
создание нового международного порядка | 建立新的国际秩序 |
создание нового международного экономического порядка | 建立国际经济新秩序 |
Сольвеевский международный институт физики и химии | 索尔维国际物理学化学研究会 |
сохранять позиции в международных финансовых организациях | 在国际金融机构储备头寸 |
Союз международных технических ассоциаций | 国际技术协会联盟 |
Союз международных технических организаций | 国际工程组织联合会 |
Союз международных ярмарок | 国际展览会联合会 |
Союз международных ярмарок | 国际博览会联合会 |
специальная сессия га ООН по вопросам развития и международного сотрудничества | 联合国发展和国际合作特别大会 |
Специальная электронная страница Международного координационного центра | 全球状况监视 |
специальный комитет по международным мероприятиям в защиту безъядерных стран от ядерного оружия и уг | 保护不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排的特设委员会 |
Специальный комитет по проведению Международного геофизического года | 国际地球物理年专业委员会 |
Специальный союз по международной регистрации марок | 国际商标注册同盟 |
спор по международному вопросу | 关于国际问题的争论 |
стандарт группы 3 международно | 国际电信联盟电信标准化部门 |
стандарт группы 3 международного союза электросвязи | 国际电信联盟电信标准化部门 |
TOEIC - Test of English for International Communication стандартизированный экзамен для проверки знаний, умений и навыков владения английским языком у лиц, не являющихся его носителями и работающих в международных организациях | 托业 |
стандартная международная ионосфера | 标准国际电离层 |
стимулировать международное знакомство | 促进国际交往 |
субъект международного права | 法国际法主体 |
субъект международного уголовного права | 国际刑法的主体 |
субъект международного частного права | 国际私法的主体 |
судовое международное свидетельство | 船舶国际证书 |
таможенная конвенция о международной перевозке грузов | 国际货物运输海关公约 |
Ташкентская декларация Международной конференции: Проблемы Арала, их влияние на генофонд населения, растительный и животный мир и меры международного сотрудничества по смягчению их последствий Ташкентская декларация | 塔什干宣言 |
Терминал 1 Международного аэропорта Гонконга | 香港国际机场一号客运大楼 |
Терминал 1 Международного аэропорта Тайвань-Таоюань | 台湾桃园国际机场第一航厦 |
Терминал 3 Пекинского международного аэропорта Шоуду | 北京首都国际机场三号航站楼 |
требования международных перевозок | 国际运输规定 |
Турецкое агентство по международному сотрудничеству | 土耳其国际合作署 |
углубление международной экономической интеграции | 加深国际经济一体化 |
укреплять международные связи | 加强国际交流 |
Университет международной экономики и торговли | 对外经济贸易大学 (UIBE) |
урегулировать международные конфликты | 调解国际冲突 |
усиливать международную напряжённость | 加剧国际紧张局势 |
услуги международного транспорта | 国际运输业务 |
участвовать в международном разделении труда | 参与国际分工 |
Федеральный суд по вопросам международной торговли Соединённых Штатов Америки | 美国国际贸易法院 |
филиппинское международное агентство | 菲律宾国际新闻社 |
ФИТ международная федерация тенниса | 国际网球联合会 |
ФИФА международная федерация футбола | 国际足球联盟 |
ФИХЕ международная федерация домоводства | 国际家务联合会 |
Фонд для Международного года инвалидов | 国际残疾人年基金 |
Фонд для международных исследований | 国际研究基金会 |
Фонд для создания международного университета | 建立国际大学基金 |
Фонд добровольных взносов для программы Международного года мира | 国际和平年自愿基金 |
Фонд Карнеги за международный мир | 卡内基国际和平基金会 |
Фонд Международной школы | 国际学校基金 |
формирование международной обстановки | 国际环境的形成 |
Французский институт международных отношений | 法语 IFRI法国国际关系学院 |
法语 IFRI Французский институт международных отношений | 法国国际关系学院 |
хроника международных событий | 国际大事纪 |
Цели международного развития | 国际发展目标 |
центр международной коммерческой информации | 国际商业情报中心 |
центр международных гуманитарных связей | 国际人文联系中心 |
центр международных обменов | 国际交流中心 |
центр обслуживания международных связей | 国际交流服务中心 |
центр «Ротари» для международных исследований | 扶轮社国际研究中心 |
ЦИ управление международных сообщений | 国际联运局 |
ЦК МОПР Центральный комитет международной организации помощи революции | 国际革命援助会中央委员会 |
читать о международном положении | 做关于国际形势的讲演 |
эдинбургский международный кинофестиваль | 爱丁堡国际电影节 |
Эдинбургский международный фестиваль искусств | 爱丁堡国际艺术节 |
эталон международной свечи | 国际烛光标准 |
юрисдикция международных уголовных органов | 国际刑事审判机构 |
Японская ассоциация международного технического сотрудничества | 日本国际技术合作协会 |
Японская организация по международному развитию | 日本国际开发组织 |
Японский институт международных отношений | 日本国际问题研究所 |
Японский центр по проблемам международного развития | 日本国际发展中心 |