Russian | Chinese |
альбомы масок | 脸谱 |
альгинатная маска | 软膜粉 (в порошке) |
бандит в маске | 蒙面盗 |
бит маски | 表征码位 |
бит маски | 掩码位 |
бит маски файла | 文件表征码位 |
в форме маски | 假面状 |
в юморе под маской смешного таится серьёзное отношение к предмету | 却隐藏着一种对取笑对象的严肃态度 |
в юморе под маской смешного таится серьёзное отношение к предмету | 幽默披着令人发笑的外衣 |
водолазная маска | 潜水护罩 |
вскрытие окна в маске для проведения диффузии | 扩散掩模窗口,打开扩散掩模窗口 |
вторая маска | 二净 (амплуа второго героя) |
выступать в белой маске | 装白脸 (изображать злодея, в традиционном театре отрицательные персонажи играют в белом гриме) |
выступать в красной маске | 装红脸 (изображать добряка) |
выступать под маской | 挂打幌子 |
выступать под маской | 挂幌子 |
гипсовая маска | 石膏面膜 |
горнолыжная маска | 滑雪镜 |
двурушничество о человеке, который под благообразной маской способен за спиной пойти на подлость | 当面一套背后一套 |
действовать под маской | 挂打幌子 |
действовать под маской | 挂幌子 |
декоративная маска | 装饰罩 |
декоративная маска | 伪装罩 |
делать маску для лица | 做面膜 |
детская медицинская маска | 儿童外科口罩 |
душная маска | 令人憋气的面具 |
железная маска | 铁面 |
Железная Маска | 铁面人 (таинственный узник времён Людовика XIV) |
жемчужная маска для лица | 珍珠面膜 |
животная маска | 象人 (актёр на амплуа зверей, рыб, раков) |
закон, устанавливающий запрет на ношение масок на лице | 禁蒙面法 |
закрыться масками | 用面具遮住 |
замораживающая маска | 冻膜 |
запрещается прятать лицо в маске | 禁止蒙面 |
защита копланарными масками | 共平面掩蔽 |
защита с использованием прецизионных масок | 精密掩蔽 |
защитная маска для газосварки | 气焊面罩 |
защитная маска для газосварки | 气焊保护面罩 |
защитная маска от гриппа | 防流感口罩 |
защитная маска при диффузии примеси | 杂质扩散的掩膜 |
защитная противопылевая маска | 防尘保护面罩 |
Илон Маск | 伊隆·马斯克 |
индивидуальная защитная маска | 个人保护面具 |
индивидуальная кислородная маска | 个人氧气面罩 |
индивидуальная спасательная маска | 个人救生面罩 |
канал маски | 蒙版通道 (комп.) |
кислородная маска | 氧气罩 |
кислородная маска | 氧气面具 |
кислородная маска с регулятором подачи кислорода | 带调节器的氧气面罩 |
кислородные маски | 氧气面罩 |
кислородный гофрированный кислородной маски шланг | 氧气波纹软管 |
кисть для масок | 面膜刷 (обычно с прямым срезом) |
китайские оперные маски | 变脸 |
клоун в маске | 戴假面具的马戏团丑角 |
комедия масок | 即兴喜剧 |
~ + кого-чего комедия масок | 面具喜剧 |
комедия масок | 假面具喜剧 |
компенсатор натяга кислородной маски | 调整伸缩器 |
компенсирующая дыхательная маска | 补偿呼吸面具 |
косметическая маска для лица | 美容面膜 |
лицемер под маской добродетели | 狼披羊皮 |
лицо такое, как если бы была надета маска заклинателя | 面如蒙倛 |
марлевая маска | 纱布面罩 |
маска антиакне с зелёным чаем | 绿茶清盈祛痘面膜 |
маска Гая Фокса | 盖伊·福克斯面具 |
маска-горный обвал | 颓岩遮障 |
маска грабителя | 强盗面具 |
маска для волос | 护发膜 |
маска для волос | 发膜 |
Маска для волос с аминокислотами | 氨基酸发膜 |
маска для глаз | 眼膜 |
маска для защиты | 防护面具 |
маска для защиты от пыли | 防尘口罩 |
маска для искусственного дыхания | 人工呼吸面罩 |
маска для катания на лыжах | 滑雪面罩 |
маска для кислородной ингаляции | 吸氧面罩 |
~ + 前置词 + что (相应格) маска для лица | 手术医生的面罩 |
маска для лица | 面膜 (косметическое средство) |
маска для наркоза | 病人戴的麻醉用面罩 |
маска для орудия | 炮上的伪装 |
маска для подводного плавания | 潜水面镜 |
маска для подводного плавания | 潜水镜 |
маска для сна | 睡眠用面罩 |
маска для формирования кармановp-типа | P阱形成掩膜 |
маска для электросварки | 电焊面罩 |
маска животного | 兽面 |
маска заботы | 关心的假象 |
маска заклинателя | 倛头 (см. 倛) |
маска заклинателя | 倛 (в старину надевали при обряде изгнания злых духов; изготовлялась из медвежьей шкуры в виде устрашающе безобразного лица) |
маска защитная для аргонно-дуговой сварки | 氩弧焊帽 |
маска из глины | 泥膜 |
маска из окиси кремния | 氧化硅掩模 |
~ + кого маска медведя | 熊脸假面具 |
маска мира | 和平的假面具 |
~ + чего маска мира | 和平的伪装 |
маска-наклейка для лица | 面膜贴 (косметическая) |
маска, нанесённая методом осаждения в вакууме | 真空淀积掩膜 |
маска обезьяны | 猴脸假面具 |
маска однократного пользования | 一次性使用口罩 |
маска орудия | 大炮的伪装 |
маска от морщин | 祛皱面膜 |
маска от пыли | 隔尘面罩 |
маска подсети | 子网掩码 |
маска против дыма | 防烟面罩 |
маска равнодушия | 漠不关心的假象 |
маска равноправия | 平等的假象 |
маска с дыхательной трубкой для подводного плавания | 带呼吸管的面罩 |
маска с изображением человеческого лица и головы животного | 画着人面兽头的假面具 |
маска с подачей воздуха | 送气面罩 |
маска свободы | 自由的假象 |
маска-скраб | 磨砂面膜 |
маска слоя | 图层蒙版 (в программе Photoshop) |
маска со стеклами-светофильтрами | 带滤光镜片的面罩 |
маска события | 事件掩码 |
маска чудовища | 䫏魄 |
маска чудовища | 欺魄 |
маски для сна | 睡眠用眼罩 |
маски пошли | 假面化装的人走了 |
маскирование копланарными масками | 共平面掩模 |
маскирование при одновременном использовании нескольких масок | 多掩膜掩蔽 |
маскирование с использованием прецизионных масок | 精密掩膜掩蔽 |
медная маска | 铜面具 (надеваемая во время боя для устрашения врага) |
молочная маска для лица | 牛奶面膜 |
мошенник под маской филантропа | 善虫子 |
мошенник под маской филантропа | 善棍 |
надевать страшную маску и пугать людей | 扮鬼吓人 |
动词 + ~у надеть маску | 披上伪装 (на себя) |
Надеть маску | 披上伪装 |
надеть маску | 披上伪装 |
Надеть маску | 戴上假面具 |
надеть маску | 戴上假面具 |
动词 + ~у надеть маску | 戴上假面具 |
наложить питательную маску для волос | 焗油 |
наносить горячую маску для волос | 焗 |
напылённая маска | 淀积罩 |
напылённая маска | 遮板 |
неподвижный метод маски | 静遮法 |
носить гигиеническую маску | 戴口罩 |
носить маску | 伪装 |
ночная маска | 夜间用面罩 |
ночная маска для лица | 睡眠面膜 |
о человеке, который под благообразной маской способен за спиной пойти на подлость | 当面一套,背后一套 |
однолучевая цветная приёмная трубка с затемняющей маской | 荫罩型单枪彩色显像管 |
окислая маска | 氧化物掩膜 |
оптическая маска с высокой разрешающей способностью | 高分辨率光学掩模 |
какая + ~ особенная маска | 特别的伪装 |
отбеливающая маска для лица | 美白面膜 |
паяльная защитная маска | 阻焊层 (печатной платы) |
петь в маску | 面罩唱法 |
питательная увлажняющая кремообразная маска 3 в 1 | 3合1面膜 |
Питающая Маска для лица с активными пептидами | 活性肽滋养面膜 |
под маской | 在…的伪装下 |
под маской | 在伪装下 |
под маской | 挂打幌子 |
под маской | 在…伪装下 |
под маской | 在的伪装下 |
под маской | 挂幌子 |
под маской дружбы | 友谊的伪装下 |
под маской любви | 打着爱情的幌子 |
под маской наивности | 天真幼稚的伪装下 |
под ~ой + чего под маской наружного холода | 外表冷漠的伪装下 |
под маской преданности | 忠诚的幌子下 |
под маской простодушия | 朴实无邪的伪装下 |
под маской сладких слов | 甜言蜜语的伪装下 |
пожарная маска | 油防面罩 |
порошковая маска для лица | 面膜粉 |
посмертная маска | 死亡面具 |
посмертная маска | 面型 |
посмертная маска Пушкина | 普希金石膏面膜 |
пришли маски | 来了一些戴假面具的人 |
программирование для маски | 掩模编程序 |
противодымная маска | 防烟面具 |
противодымная маска | 防毒面罩 |
противодымовая маска | 防烟面具 |
противодымовая маска | 防烟面罩 |
противопыльная маска | 防尘口罩 |
пять действующих масок в пекинской опере | 生旦净末丑 |
радиостанция маском | 马斯科姆电台 |
разные маски | 各种各样的伪装 |
расположение маски | 掩模布置 |
расположение маски | 版图布置 |
рейдовая маска | 泊地潜水面具 |
ритуальная маска | 宗教仪式上戴的假面具 |
ряженые в масках | 戴假面具穿了化装衣服的人 |
Сбросить маску | 脱下伪装 |
сбросить маску | 不再装假 |
сбросить маску | 露岀真面目 |
сбросить маску | 脱下伪装 |
сбросить маску | 扔下假面具 |
сбросить с себя маску | 脱下伪装 |
светская маска | 世俗的伪装 |
светская маска | 上流社会的假象 |
своеобразная маска | 另I」出心裁的伪装 |
скинуть маску | 不再装假 |
скинуть маску | 丢掉假面具 |
скинуть маску | 扔下假面具 |
складная деформирующая маска | 可拆变形遮障 |
скрываться под чьей-л. маской | 伪装 |
случайная маска | 随机掩模 |
смягчающая маска для лица | 滋润面膜 |
снимать маску | 摘下面具 |
снять маску | 揭穿西洋镜 |
снять маску | 剥去的伪装 |
снять маску | 戳穿西洋镜 |
снять маску | 取下面具 |
снять маску с себя | 露岀真相 |
снять маску с себя | 丢掉假面具 |
сорвать маску | 撕下画皮 (с кого-л.) |
сорвать маску | 扯下...的面孔 (ч.-л. /к.-л.) |
сорвать маску | 撕下假面具 |
сорвать маску с | 撕下...的假面具 (кого-л.) |
сорвать маску с | 揭露真面目 (кого-л.) |
сорвать маску с | 揭下...的假面具 (кого-л.) |
средство для изготовления паяльной маски | 阻焊油墨 |
строб регистра масок | 屏蔽寄存器导通信号 |
строб регистра масок | 屏蔽寄存器导通 |
Такседо Маск | 礼服蒙面侠 (Мамору Тиба, персонаж «Сейлор Мун») |
Такседо Маск | 地场卫 (мужской герой в мультфильме «Сейлор Мун») |
театр военный балет в масках | 代面 (дин. Тан) |
театр масок | 假面化装剧 |
театр масок | 假面剧 |
театральная маска | 演剧用的假面具 |
какая + ~ театральная маска | 舞台假面具 |
теневая перфорированная маска | 电视影孔板 |
тигр надел маску - лицо человека, сердце зверя | 老虎戴上假面具——人面兽心 |
установка маски прерывания | 中断屏蔽装置 |
кто + в ~е (~ах) участник маскарада 或 карнавала в маске | 戴假面具的化装舞会狂欢节参加者 |
ферментная маска | 发酵面膜 |
фехтовальная маска | 击剑面罩 |
формирование рисунка маски для вытравливания канавок | 槽腐蚀用掩模图象形成 |
человек под маской положительного героя | 假道学 |
чёрная маска | 黑色的面具 |
чёрная маска | 黑面具 |
шапка-маска грабителя | 强盗帽 |
штуцер подсоединения кислородной маски | 氧气面罩接头氧气面罩连接嘴 |
штуцер подсоединения кислородной маски | 氧气面罩接头 |
Элон Маск | 伊隆·马斯克 (1971 г.р. американский инженер, предприниматель) |