DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing лёгкое | all forms | exact matches only
RussianChinese
абсцесс в лёгких肺痈
авианосец легкий轻型航空母舰
автоклавный лёгкий бетон高压蒸气养护的轻质混凝土
активный процесс в легких肺病的开放期
активный процесс в легких肺病的活动期
апоплексия лёгкого肺性卒中
апоплексия лёгкого肺出血
астма, вызванная жаром в лёгких热喘
ателектаз правого лёгкого右肺不张
башня лёгкого крекинга浅度裂化塔
близорукость лёгкой степени轻度近视
болезнь лёгких劳病
болезнь лёгких и сердца肺源性心脏病
больные лёгкие有病的肺部
борец лёгкого веса轻量级摔跤运动员
бригада лёгкой пехоты轻步兵旅
быть готовым и к трудному, и к лёгкому难易有备 (делу)
быть лёгким в управление и易于操纵
быть лёгким на ноги步履轻捷 (о хорошем ходоке)
быть лёгким на обещания率允
быть лёгким на подъём翘遥
быть лёгким на подъём腿勤
ведь если даже по лёгкому проступку и то производится глубокое следствие, то что говорить о тех, чья вина тяжела?夫罪轻且督深,而况重罪乎?
верхушечный процесс в легких肺尖浸润
весенние горы очаровательны своим лёгким нарядом春山淡冶
весёлый и лёгкий快乐轻松
ветер лёгок и дождь благоприятен风调雨顺 (предпосылки для обильного урожая хлебов)
ветер лёгок и дождь благоприятен雨顺风调 (предпосылки для обильного урожая хлебов)
воины с лёгким снаряжением轻兵
волчье сердце и собачьи лёгкие驴肝肺
волчье сердце и собачьи лёгкие狗肺狼心
волчье сердце и собачьи лёгкие狼心狗肺
вопрос показался кому-л. лёгким...感到问题容易
воспаление лёгких肺部炎症
воспаление лёгких肺风
воспаление лёгких肺炎
вредно действовать на лёгкие对肺部健康有害 (或 здоровье)
Всесоюзный научно-исследовательский институт лёгкого и текстильного машиностроения全苏轻工和纺织机械制造科学研究所
второе управление лёгкой промышленности二轻局
второе управление лёгкой промышленности二轻
входить в лёгкую атлетику属于田径之列
выдавать лёгкое за тяжёлое и принимать тяжёлое за лёгкое轻出重入 (о меняльной лавке, где преуменьшали вес серебра клиента и преувеличивали вес серебра, выдаваемого клиенту)
вырезать лёгкие离肺 (при потрошении)
выслушивать лёгкие 或 грудь у больного听诊病人的肺
высокодифференцированный плоскоклеточный рак лёгкого高分化鳞状细胞癌
высокое небо и лёгкие облака天高云淡
гистоплазмоз лёгких肺组织胞浆菌病
Главное управление лёгкого машиностроения轻工业机器制造管理总局
Главное управление текстильного и лёгкого машиностроения编织机器及轻型机器制造工业管理总局
гнаться за лёгким счастьем偷幸
голова, ноги, печень и лёгкие四件 (барана, свиньи)
гоняться за лёгкой легко обретаемой выгодой浮竞 (добычей)
Государственная контора по строительству и монтажу предприятий легкой промышленности国营轻工业企业建筑和安装处
Государственное издательство литераторы по легкой и пищевой промышленности国家轻工业和食品工业书籍出版社
Государственное издательство литературы по легкой промышленности国家轻工业书籍出版社
Государственное научно-техническое издательство лёгкой промышленности国立轻工业科技出版社
Государственный Союзный институт по проектированию лёгкой промышленности国立轻工业设计院
Государственный союзный институт по проектированию лёгкой промышленности国立轻工业设计院
Государственный союзный трест Министерства машиностроения для лёгкой и пищевой промышленности и бытовых приборов СССР轻的,轻型的,轻便的
танцы грациозны и легки优美细腻,轻盈多姿
гриппозное воспаление легких流感引起的肺炎
грязное сердце и гнилые лёгкие脏心烂肺 (образн. о зловредном, бессовестном человеке)
две тысячи лёгких и тяжёлых轻重二千 (колесниц)
девица лёгкого поведения交际花
девочке холодно в лёгкой одежде觉得冷
девочке холодно в лёгкой одежде小女孩衣着車薄
делать более лёгкими свои его ошибки泄其过
делать лёгким
доступное и лёгкое в изучении通俗易学
动词 + ~ (相应格) дышать лёгкими用肺呼吸
~ + чем дышать лёгкими用肺呼吸
Есть у народа ещё поговорка: хоть добродетель легка, словно пух, ― Редкие люди поднять её могут人亦有言:德輶如毛,民鲜克举之,我仪图之,维仲山甫举之 (могут овладеть ею)
ехать на лёгком экипаже по знакомой驾轻就熟 (дороге; образн. в знач. делать хорошо знакомое дело)
железные лёгкие铁肺
主肺热。 Желтоватая мокрота - жёлтый цвет мокроты указывает на присутствие жара в лёгких黄痰
женщина лёгкого нрава妖女
женщина лёгкого поведения妓女
жертвоприношение из печени и лёгкого в рассоле擩祭
"Журнал лёгкой промышленности"《轻工业》期刊
забрать воздух в легкие深深吸口气
завоевать славу лёгким трудом一举成名
задета верхушка лёгкого伤及肺尖
задета верхушка лёгкого肺尖受到感染
задеть верхушка лёгкого肺尖受到感染
заочный институт текстильной и лёгкой промышленности纺织轻工业函授学院
заочный техникум лёгкой промышленности轻工业函授技术学校
запах лёгкий气微
застой лёгких肺充血
затемнение в лёгких肺部上的阴影
затрагивать лёгкие触及肺部
защитная дверь лёгкого типа轻型防护门
звукоподражание шуму лёгкого дождя淅沥 (снега, шелесту срываемой ветром листвы)
здоровые лёгкие健康的肺部
здоровые лёгкие 或 желудок, сердце健康的肺胃、心脏
избегать трудного и браться только за лёгкое舍难就易
избегать трудного и стремиться к лёгкому避难就易
институт повышения квалификации руководящих работников и специалистов лёгкой промышленности轻工业领导人员和专家进修学院
искатель лёгкого успеха想轻易成功的人
искать лёгкого避难就易
искать лёгкого避重就轻
исследовать лёгкие检查肺部
истребитель с лёгким вооружении装备轻武器的歼击机
как если бы видел лёгкие его и печень...如见其肺肝然
кинокомедия лёгкого содержания闹剧片
комедия лёгкого содержания闹剧
краткий и лёгкий для понимания简明易懂
крепкие лёгкие强壮的肺
ласкать лёгкими и бережными прикосновениями用轻巧爱护的触摸抚摩
какое + ~ левое лёгкое左肺
левое лёгкое左肺
легкая радиостанция轻便无线电台
легкие морщины浅浅的皱纹
легкие психические нарушения轻度精神障碍
легкими обещаниями подрывать себе доверие轻诺则寡信
легкое одеяло单薄的被子
легче лёгкого易易
легче лёгкого吹毛
легче лёгкого不费吹灰之力
легче лёгкого以汤沃雪
легче лёгкого最容易
легче лёгкого毫不费事
легче лёгкого易于反手
легче лёгкого运掌
легче лёгкого吹灰之力
легче лёгкого易如反掌
линия с лёгким профилем пути坡度平缓的线路
линия с лёгкой трассой坡度平缓的线路
листовидное лёгкое肺囊
листовидное лёгкое书肺
ловко делать лёгкие дела, не требующие особого искусства好行小慧
люди, способные лишь к лёгкому труду轻劳力
лёгкая атлетика田径运动
лёгкая атлетика田径
лёгкая бригада轻...旅
лёгкая военная колесница轺车
лёгкая диета清淡易消化饮食
лёгкая диета易消化的饮食
лёгкая жидкость в неводной стадии轻质非水相液体
лёгкая задача容易的题
лёгкая задача容易完成的任务
какая + ~ лёгкая кавалерия轻骑兵
лёгкая кавалерия轻骑
лёгкая кальцинированная сода轻质纯碱
有帷幕的车子。 лёгкая крытая повозка軿车 (для дам)
лёгкая крышка轻盖子
лёгкая лёгкая походка轻盈的步伐
лёгкая материя轻柔的衣料
лёгкая матерчатая шапка衫帽
лёгкая нефть Бонни伯尼轻质原油
лёгкая облачная дымка云气
лёгкая обувь轻便鞋
лёгкая опреснительная установка轻型去盐设备
лёгкая опреснительная установка轻型淡化设备
лёгкая победа以半击倍
лёгкая повозка舆车
лёгкая повозка и багажный фургон軿辎 (в поезде знатной дамы)
лёгкая полоса железа一块轻的铁条板
лёгкая проковка轻锻
лёгкая радиостанция小型无线电台
лёгкая узорчатая шёлковая ткань с перевивочными нитями основы для летнего платья香云纱
лёгкая фамилия容易记的姓
лёгкая хворь殗殜
лёгкая чёлка空气刘海
лёгкая шлюпка轻巧小舟
лёгкие 或 тяжёлые вещи轻便沉重的行李
лёгкие волны轻浪
лёгкие волны细浪
лёгкие движения轻快的动作
лёгкие дисциплины容易学禹课程
лёгкие доспехи из шкуры дикого зверя皮甲
лёгкие доспехи из шкуры дикого зверя皮甲胄
лёгкие женские туфли单鞋
лёгкие закуски易于消化的小吃
лёгкие заморозки嫩寒
лёгкие и кишки肺肠 (образн. знач.: намерения, помыслы)
лёгкие и лопатка肺臑
лёгкие и печень肺肝
лёгкие и тяжёлые колесницы轻重
лёгкие и тяжёлые пулемёты轻重机枪
лёгкие и тяжёлые шелка绸绢
лёгкие курильщика烟肺
лёгкие кушанья点心 (к чаю)
лёгкие лыжи轻滑雪板
лёгкие металлы轻金属
лёгкие морщины около глаз眼旁稍现的皱
лёгкие носилки паланкин для путешествий по горам山舆
лёгкие облака轻云
лёгкие облака薄云
лёгкие облака淡云
лёгкие облака и ветерок风轻云净 (образн. о хорошей (солнечной) погоде)
лёгкие облака и ветерок风轻云淡 (образн. о хорошей (солнечной) погоде)
лёгкие облака и ветерок云淡风轻 (образн. о хорошей (солнечной) погоде)
лёгкие осколки деления轻裂变碎片
лёгкие от мёртвого尸肺 (донора)
лёгкие парусиновые туфли на резиновой подошве橡胶底帆布鞋
лёгкие регулируют висцеральную деятельность肺主治节
лёгкие роды平产
лёгкие сани轻便的雪橇
лёгкие сигареты劲头不大的香烟
лёгкие сигареты淡味烟
лёгкие сплавы轻合金
лёгкие туфли轻舞鞋
лёгкие уроки容易的作业
лёгкие уста轻口薄舌
лёгкие чувства闲情
лёгкие не ватные штаны单裤
лёгкие шёлковые изделия罗縠
лёгкие элементы轻元素
лёгкий автобус轻型巴士
лёгкий бензин轻汽
лёгкий билет容易的考
лёгкий букварь简易的识字课本
лёгкий бурильно-сбоечный станок轻便仰钻机床
лёгкий ветер轻风二级
лёгкий ветерок协风
лёгкий ветерок小风儿
лёгкий ветерок微飔
лёгкий ветерок风丝
лёгкий ветерок苑风
лёгкий ветерок泠风
лёгкий ветерок веет сбоку协风傍骇
лёгкий ветерок с накрапывающим дождём炼风 (перед началом бури)
лёгкий высокоманёвренный истребитель轻型高机动歼击机
лёгкий гидроформинг轻度加氢重整
лёгкий горный паланкин山篼
лёгкий горный паланкин过山轿
лёгкий гроб槥椟
лёгкий гроб (для отправления тела умершего на родину)
лёгкий гроб (для отправления тела умершего на родину)
лёгкий грузовой автомобиль с длинной колёсной базой长轴距轻型载重汽车
лёгкий грузовой пароход轻型货机
лёгкий грузовой прицеп轻型运货拖车
лёгкий джаз柔和爵士
лёгкий диета易消化的饮食
лёгкий доспех软甲
лёгкий канавокопатель с обратной лопаткой轻型反铲挖掘机
лёгкий катер轻便艇
лёгкий мороз微寒
лёгкий мороз轻霜冻
лёгкий паланкин飞軨
лёгкий паланкин兰舆
лёгкий перегон易行区间
лёгкий поворот轻微蛭动
какой + ~ лёгкий прибор轻仪器
лёгкий прибор轻便仪表
лёгкий румянец一抹红晕
лёгкий спад轻度衰退
лёгкий сумрак半明半暗
лёгкий сырой бензол轻粗苯
лёгкий трубореактивный двигатель轻型涡轮喷气发动机
лёгкий туман薄雾轻雾
лёгкий туман薄雾
лёгкий фамилия容易记的姓
лёгкий фронтовой истребитель轻型前线歼击机
лёгкий халат单薄的长衫
лёгкий характер随和的脾气
лёгкий характер随和的性格
лёгкий хлеб容易挣的钱
лёгкий шов透水焊缝
лёгкий шов透气焊缝
лёгкий шум轻微的响声
лёгкий японский шёлк жёлтого цвета日本种黄茧丝
лёгким обещаниям мало веры轻诺寡信
лёгким шагом взойти на небо平地登天 (диал. образн. в знач. легко достигнуть высокой цели)
лёгким шагом взойти на небо平步登天 (диал. образн. в знач. легко достигнуть высокой цели)
лёгкими обещаниями подрывать к себе доверие轻诺寡信
лёгкими шагами подняться к синим облакам平步青云
лёгкого поведения风骚 (о женщине)
лёгкое бельё单薄的内衣
лёгкое блюдо易消化的菜
лёгкое блюдо清淡菜
лёгкое буксирное судно轻型拖船
лёгкое вино氐度酒
лёгкое вино淡酒
лёгкое вино
лёгкое волнение稍感不安
лёгкое головокружение轻度头晕
лёгкое дамское платье外衫
лёгкое движение微动
лёгкое дело易事
лёгкое дело张飞吃豆芽
лёгкое дело轻而易与的事
лёгкое дело小菜一碟儿
лёгкое дело容易的事
лёгкое дело小菜一碟
какое + ~ лёгкое дерево轻木料
лёгкое дыхание轻轻的呼吸
"Лёгкое дыхание"轻盈的气息 (автор Бунин)
лёгкое заболевание轻病
лёгкое заболевание小病
лёгкое зажигательное оружие轻型燃烧武器
какое + ~ лёгкое занятие轻活儿
лёгкое застревание轻陷 (машины)
лёгкое зачатие好孕
лёгкое здание轻型房屋
лёгкое искрение轻微火花
лёгкое кокетство薄媚
лёгкое колесо轻轮子
лёгкое кресло轻便的单人沙发
лёгкое крыло轻羽 (образн. о веере)
лёгкое летнее платье袢延
лёгкое многоцелевое подразделение материально-технического обеспечения轻型多用途后勤队
лёгкое мотор-весло轻型摩托桨
лёгкое наземное метро轻轨
лёгкое наказание宽刑
лёгкое наказание量刑畸轻
лёгкое наказание薄谴
лёгкое наказание薄刑
лёгкое наказание в качестве предостережения小惩大诫
лёгкое наказание напр. штраф с объявлением о нём ко всеобщему сведению小刑 (дин. Чжоу)
лёгкое настроение浩唐之心
лёгкое недомогание微疴
лёгкое недомогание小疴
лёгкое недомогание微恙
лёгкое недомогание小毛病
лёгкое недомогание小恙
лёгкое недомогание不佳
лёгкое недомогание小病
лёгкое нездоровье微疴
лёгкое нездоровье小疴
лёгкое нездоровье小病
лёгкое нездоровье稍感不适
лёгкое нездоровье不佳
лёгкое неоспариваемое ДТП, ДТП, в котором не возникает сомнений в вине участников无争议的轻微交通事故
лёгкое облачко纤云
лёгкое обледенение轻度结冰
лёгкое оборудование для форсирования водной преграды轻型渡河设备
лёгкое одеяло
лёгкое одеяло и тюфяк裯衽
лёгкое опьянение半酣
лёгкое оружие武器
лёгкое основание玲珑精巧的底座
лёгкое пальто轻薄大衣
лёгкое пальто女式宽大衣
лёгкое пальто轻便大衣
лёгкое пиво干啤
лёгкое платье单衣
лёгкое платье瘦衣
лёгкое платье轻便的衣服
лёгкое платье轻服
лёгкое платье и свободный пояс轻裘缓带
лёгкое прикосновение轻轻的碰
лёгкое прокатывание轻压轧制
какое + ~ лёгкое ранение轻伤
лёгкое ранение轻花 (только о своих воинах)
лёгкое скольжение易滑动
лёгкое скорняка毛皮工人肺
лёгкое сопрано轻女高音
лёгкое стрелковое вооружение пехоты步兵的轻型枪械
лёгкое стрелковое оружие轻武器
лёгкое 或 тяжёлое тело轻盈沉甸甸的身体
лёгкое траурное платье漂孝
лёгкое увлечение轻浮的爱恋
лёгкое угощение稍事 (по незначительному поводу)
лёгкое упражнение容易的练习题
набрать в лёгкие воздуха把空气吸入肺部
нажим кончиком кисти с последующим лёгким снятием кисти движением вправо顿挫
нанять два лёгких паланкина雇来了两乘小官轿
Научно-исследовательский институт лёгкого и текстильного машиностроения森林工业科学研究所
Научно-техническое общество легкой промышленности轻工业科技协会
не покидать линию огня из-за лёгкого ранения轻伤不下火线
недостаточность инь лёгких肺阴虚
нежно шелестит лёгкий ветерок飀飀微扇 (букв. веер)
нижняя граница лёгких肺下界
общая емкость легких总肺活量
объём лёгких肺活量
объёмное образование верхней доли правого лёгкого右肺上叶占位
объёмное образование правого лёгкого右肺占位性病变
овечье лёгкое羊肺
одежда для лёгкого траура缌麻服
он говорит с лёгким акцентом他说话有点咵
она с лёгкой иронией сказала ему她略带嘲讽地对他说 (слегка иронизируя)
оправить лёгкие перья и задумать лететь整轻翮而思矫
орудие лёгкого варианта轻型火炮
освободить лёгких правонарушителей出轻系
от лёгкого к трудному由易到难
отдел лёгкой и пищевой промышленности ЦК中央农业部
отделаться лёгким насморком只得了軽帧禹負企
отделаться лёгким насморком只感染上轻伤风
относительно лёгкий差轻
отношения между благородными людьми легки как вода小人之交甘若醴
отношения между благородными людьми легки как вода君子之交淡如水
отношения между благородными людьми легки как вода, отношения между низкими людьми приторны как сладкое вино君子之交淡如水,小人之交甘若醴
отрасль лёгкой промышленности轻工部
отёк лёгких肺水肿
охлаждаемый лёгкой водой轻水冷却的
Очищение легких от жара清肺热 (清肺热的疗法, терапевтический метод для очищения легких от патогенного жара)
очищение легких от жара и облегчение горла清肺利咽
ощущать лёгкое опьянение上头
~ + по чему первенство по лёгкой атлетике田径冠军赛
переводный клапан с мазута на лёгкое топливо重轻油转换阀
передовой воздушный наводчик на лёгком самолёте前进航空兵机上引导员
передовой воздушный наводчик на лёгком самолёте轻型飞机上的前进空中引导员
пехота лёгкого типа轻型部队
печень и лёгкие肝肺
пиридиновое лёгкое основание轻吡啶盐基
пиридиновое лёгкое основание轻吡啶碱
плоскоклеточная карцинома правого лёгкого右肺鳞状细胞癌
повальное воспаление лёгких КРС牛传染性胸膜肺炎
повальное воспаление лёгких КРС牛肺疫
поворот лёгкой оси намагничивания в тонких магнитных плёнках磁轴旋转
получил лёгкое ранение挂了轻花
получить лёгкое ранение负轻伤
получить лёгкое ранение受了轻伤 (повреждение)
портить лёгкие损害肺部
посещать женщин лёгкого поведения嫖宿
последняя стадия рака лёгких末期肺癌
правое лёгкое右肺 (лат. pulmo dexter)
представлять лёгкое проступок тяжёлым诬轻为重 (преступлением)
преимущество в лёгкой промышленности轻工业优势
пробежал лёгкий дождь下过一阵小雨
пробить лёгкое穿透肺部
проникновение огня печени в лёгкие肝火犯肺
прослушать легкие听肺部
прослушивать лёгкие听诊肺部
процесс в легких肺病发展过程
пружинная накладка лёгкого типа轻型弹簧垫片
пуля прошла через лёгкое子弹打穿了肺部
пусть будет лёгким Ваш путь一马平川
путеукладчик лёгкого типа轻型铺轨机
разделывать лёгкие刌肺 (для жертвоприношения)
различные способности лёгкого передвижения, как будто не поддаваясь силе тяжести轻功 (ушу)
разнообразные лёгкие лодочки устремились к деревне各样莲船逗村去
разрешать лёгкое чтение允许读一点轻松的东西
раковое поражение легких肺部的癌病变
ранняя/начальная стадия рака лёгких早期肺癌
рота легких огнеметов轻型喷火
рыбий пузырь лёгок鱼的脬
с лёгким паром洗个舒服澡
с лёгким сердцем舒心儿
с лёгким сердцем取次
с лёгким сердцем宽松
с лёгким сердцем攸然
с лёгким сердцем心甘
с лёгким сердцем舒心
с лёгким сердцем轻快
с лёгким сердцем轻爽
с лёгкой душой畅怀
с лёгкой душой轻装上阵
с лёгкой душой畅快
с моря тянет лёгкий ветерок微风从海上吹来
самолёт лёгкого типа小型机
свиное лёгкое猪肺
связать лёгкими узами颂系 (без кандалов, преступника престарелого от 80 лет или ребёнка до 8-летнего возраста)
сильный нажим кончиком кисти с последующим скользящим снятием кисти от бумаги лёгким горизонтальным штрихом
система аппарат-легких肺脏-呼吸器系统
смачивание лёгких и облегчение кашля润肺止咳
собирались две-три лёгкие морщины二三条细皱纹聚拢起来
совершенно не лёгкий绝非易事
совершенный человек не должен быть лёгким на слова君子无易由言 (легкомысленным в своих обещаниях)
соревноваться в лёгкой атлетике田径比赛
соревноваться по лёгкой атлетике田径赛
состояние лёгкого опьянения微醺状态
способ лёгкого гравирования轻刀法 (кончиком резца)
сравнивать лёгкое и тяжёлое较量轻重
становиться лёгким
одна струйка лёгкого дыма一缕清烟
считать трудное дело лёгким视繁若寡
съесть что-нибудь лёгкое吃一块点心 (к чаю/кофе)
Таганрогское предприятие легкой авиации塔甘罗格轻型飞机企业
толкование значения краткое и лёгкое для понимания释义简明易懂
тополя и ивы под лёгким ветерком полностью раскрыли золотые серёжки杨柳风轻,展尽黄金缕
триггерная искусственная вентиляция лёгких肺触发器人工换气
трудные и лёгкие险夷
туберкулёз лёгких肺结核
туберкулёз лёгких尸疰
туберкулёз лёгких结核 (костей)
туберкулёз лёгких肺劳
туберкулёз лёгких痨瘵
туберкулёз лёгких肺痨
тёмной полуночью снег с лёгким шуршаньем ложится...暝雪细声积
у рыбы отсутствуют лёгкие鱼没有肺
убежище лёгкого тяжёлого типа型掩蔽部
увлажнение лёгких и питание Инь润肺养阴
удалять правое лёгкое摘除右肺
укрепление лёгких и подкрепление почек补肺益肾
укреплять лёгкие壮肺
укрытие лёгкого типа轻掩蔽物
упираться ногами в настоящее и устремлять взгляд в будущее, не гнаться за лёгким успехом и близкой выгодой统筹兼顾,立足当前,着眼长远,不急功近利
упитанные лошади и лёгкие меха肥马轻裘 (образн. о богатстве, достатке)
упражнения для лёгких肺体操法
уравновешивание лёгкого и тяжёлого轻重之权
устанавливаются основные принципы и их детали ― и всё ― и лёгкое менее важное, и тяжёлое ― более важное обретает в равной степени своё место立经成纪,轻重同得
установка лёгкого термического крекинга轻度热裂化装置
устойчивая лёгкая лодка泷船 (для плавания по стремнинам)
флотационное древесносмоляное лёгкое масло浮选用轻木焦油
фокус в легких肺上的病灶
хотел бы иметь кареты и коней да лёгкие меховые одеяния и делиться этим с друзьями愿车马,衣轻裘,与朋友共
хранилище лёгкого топлива轻油库
хранилище лёгкого топлива轻油贮存槽上
центральная доля лёгкого中肺叶
Центральное проектное бюро лёгкого машиностроения轻型机器制造中央设计局
цилиндровое лёгкое масло轻质汽缸油
чемпион по боксу в лёгком весе甦量级拳击冠军
~ + по чему чемпион по лёгкой атлетике田径赛冠军
чрезмерная радость вредит сердцу, гнев - печени, грусть - лёгким, тоска - селезёнке, страх - почкам喜伤心,怒伤肝,忧伤肺,思伤脾,恐伤肾
шелест лёгкого ветерка
病证的一种,由肺虚受邪,伤及肝肾所致。发作时面色灰白、目睛上视、惊跳、颈项反折、手松开、张口吐舌、声如羊叫 Эпилепсия вследствие недостаточности лёгких肺痫 (один из типов эпилепсии; вызванный недостаточностью лёгких с повреждением печени и почек в результате вторжения патогенетических факторов)
Эта работа не из лёгких, ты должен как следует стараться这份工作得来不易,你要好好努力
это - симптомы туберкулёза лёгких这是生肺病的来头儿
Showing first 500 phrases