DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing лицом к лицу | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianChinese
gen.кто-что + ~ется барабанщик оборачивался лицом к鼓手把脸转向... (кому-л.)
gen.бросок мяча лицом к кольцу面向球篮投篮
gen.быть лицом к лицу正对着
gen.быть обращенным лицом к...朝着
gen.быть обращенным лицом к...向着
gen.быть повёрнутым лицом друг к другу相望
gen.быть повёрнутым лицом к...
gen.вздыхать, подняв лицо к небу仰天而嘘
gen.вставать лицом к面朝...站着 (кому-чему-л.)
gen.встать лицом к солнцу脸寸太阳站立
gen.встать лицом к чему集中力量去
gen.встретиться лицом к лицу觌面相逢
gen.встретиться лицом к лицу面晤
gen.встречать лицом к лицу直面
gen.встречаться с трудностями лицом к лицу见难而上
gen.гадатель держит в руках щит черепахи и стоит лицом к югу易抱龟南面
el.допущенное лицо к работе受委托的雇员
el.допущенное лицо к работе受权人
gen.идти лицом к двери面向门口走去
gen.искренние чувства к человеку необязательно высказывать в лицо心到神知 (оно и так ему известно)
gen.лежать лицом к стене脸朝墙躺着
gen.лицо, добровольно возвращающееся к месту постоянного проживания自愿回归者
tech.лицо, допущенное к пилотированию允许驾驶飞机人员
lawлицо, имеющее непосредственное отношение к данному делу当事人
lawлицо, имеющее непосредственное отношение к данному делу当事者
gen.лицо, имеющее отношение к определённой профессиональной области业内人士
gen.лицо, имеющее отношение к указанной профессиональной области业内人士
lawлицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества将来应享有的权益
lawлицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества将来享有继承权者
lawлицо, имеющее право на обратный переход к нему имущество将来享有继承权者
gen.лицо, непричастное к преступлению与罪行无关人
gen.лицо, по отношению к которому принимается обязательство契约受约人
lawлицо, по отношению к которому принято обязательство权利所有人
lawлицо, по отношению к которому принято обязательство权利人
gen.лицо, приписанное к маньчжурским знамённым войскам旗下 (дин. Цин)
gen.лицо причастное к...有关人士
gen.лицо причастное к...ч.-л.有关人士
gen.повернуться лицом к...面向
gen.лицом к
gen.лицом к...面对
gen.лицом к
gen.лицом к面对
gen.лицом к ветру迎风
gen.повернуться лицом к ветру向风
gen.лицом к воде背山面水
gen.лицом к деревне面向农村
gen.лицом к лицу当着
gen.лицом к лицу当面鼓,对面锣
gen.лицом к лицу当面锣,对面鼓
gen.лицом к лицу面对面
gen.лицом к лицу迎面
gen.лицом к лицу脸对脸
gen.лицом к лицу零距离
gen.лицом к лицу背靠背
gen.лицом к лицу直面
gen.лицом к лицу当面鼓对面锣
gen.лицом к лицу当面锣对面鼓
gen.лицом к лицу迎面儿
gen.лицом к лицу对脸儿
gen.лицом к лицу对面儿
dial.лицом к лицу觌面
gen.лицом к лицу对面
gen.лицом к лицу相向
gen.лицом к лицу встретиться对面碰贝
gen.лицом к лицу встречаться面对面相遇
gen.стоять лицом к лицу с...
gen.лицом к лицу с кем-чем与面对面
gen.лицом к лицу с кем-чем与…面对面
gen.лицом к лицу с народом当着百姓
gen.лицом к лицу с реальностью面对现实
ed.лицом к массам面向群众
gen.лицом к небу朝天
gen.лицом к рынку面向市场
gen.лицом к солнцу朝阳儿
gen.лицом к солнцу朝阳
sec.sys.Лицом к стене!脸冲墙 (команда полицейского)
gen.лицом к югу南乡
med.метод исследования по́ля зрения лицом к лицу́面对面视野检查法
gen.наклониться лицом к фотографии低头看照片
gen.Несколько известных телезвёзд встретились с публикой лицом к лицу как раз на месте события数名影视红星正在第一现场和观众做面对面的接触。
gen.обернуть лицо к соседу把脸转向邻座的人
gen.~ + куда оборачиваться лицом задом к окну把脸臀部转向窗子
gen.оборотить лицо к лунному свету把脸转向月光
gen.обратить лицо к земле а спину к небу面朝黄土背朝天
gen.обратиться лицом к...
gen.обратиться лицом к деревне面向农村
gen.обратиться лицом к луне愬月
gen.обратиться лицом к северу и принять от государя пост北面受署 (назначение)
gen.обратиться лицом к секретарю把脸转向秘书
gen.~ + что + куда обращать лицо к окну 或 двери把脸转向窗户
gen.обращаться лицом к
gen.обращаться лицом к Солнцу晞阳
gen.обращаться лицом к требованиям модернизации, мира и будущего面向现代化、面向世界、面向未来
gen.обращаться лицом к югу南面 (образн. о государе)
gen.повернувшись лицом к стене向壁虚造
gen.повернувшись лицом к стене向壁虚构
gen.повернуть лицом к востоку把脸转向东边
abbr.лозунг, выдвинутый Дэн Сяопином в 1983 г. «Повернуться лицом в сторону модернизации, к внешнему миру и будущему»三个面向
gen.повернуться лицом к...朝着
gen.повернуться лицом к集中力量去
gen.повернуться лицом к把脸转向・ (чему-л.)
gen.повернуться лицом к...
gen.повернуться лицом к востоку面向东方
gen.повернуться лицом к западу脸朝西边
abbr.повернуться лицом к массам, низовым организациям, производству三个面向 (букв. повернуться лицом к трем...)
gen.повернуться лицом к нему脸冲他
gen.повернуться лицом к правильному乡方 (идеалу)
gen.повернуться лицом к северу脸朝匕
gen.повернуться лицом к северу北面 (также образн. в знач. оказывать уважение старшему)
gen.повернуться лицом к стене面墙
gen.повернуться лицом к стене面壁 (для медитации)
gen.повернуться лицом к стене и сотворять пустое乡壁虚造 (обр в знач.: высасывать из пальца)
literal.повернуться лицом к трем1. сокр. лозунг, выдвинутый Дэн Сяопином в 1983 г.: «Повернуться лицом в сторону модернизации внешнему миру и будущему»; 2. повернуться лицом к массам, низовым организациям, производству三个面向
gen.повернуться лицом к чему集中力量去
gen.повернуться лицом к югу面转向南边
gen.поворачивать лицо к матери把脸转向母亲
gen.~ + к кому-чему + чем поворачиваться лицом к публике转身面向观众
gen.повёртываться лицом к...朝向
gen.подняв лицо, повернуться к небу仰面朝天
lawподстрекать другое лицо к совершению преступления教唆他人犯罪
gen.показаться лицом к всей стране面向全国
gen.прижаться лицом к подушке把脸紧贴着枕头
gen.прижимать лицо к подушке把脸埋在枕头里
gen.~ + чем + к кому-чему прислоняться лицом к нему脸贴在他身上
gen.разговаривать лицом к лицу面对面地谈
gen.располагаться лицом к Волге对着伏尔加河座落
gen.сесть лицом к свету脸对光坐下
gen.сидеть лицом к реке面对河坐着
gen.склонять другое лицо к совершению преступления教唆他人犯罪
gen.спиной к горе, лицом к воде背山面水
gen.становиться лицом к脸朝...站 (кому-чему-л.)
gen.государь стоит лицом к югу南乡而立
gen.столкнуться лицом к лицу撞个满怀
gen.столкнуться лицом к лицу打照面
gen.стоять лицом к...
gen.стоять лицом к зрителям面对观众站着
gen.стоять лицом к лицу面对面站着
gen.стоять лицом к лицу当前
gen.стоять лицом к лицу с гибелью濒危之际
gen.стоять лицом к лицу с опасностью面临危险
gen.стоять лицом к реальности и держать правильный курс на будущее面对现实,把握未来
gen.стоять лицом к северу北面 (также образн. в знач. оказывать уважение старшему)
gen.стоять лицом к стене墙面
gen.стоять на китайской почве, обратясь лицом к миру立足中国,面向世界
gen.стоять на сцене лицом к зрителям在舞台上面向观众站着
gen.судьба повернулась к нам лицом时来运旋
gen.судьба повернулась к нам лицом时来运来
gen.судьба повернулась к нам лицом时来运转
gen.сын неба становился лицом к югу, спиной к экрану с вышитым на нём топором天子负斧依,南乡而立
gen.тяжело вздыхать, подняв лицо к небу仰天太息
gen.уважение к человеку необязательно высказывать в лицо心到神知 (оно и так ему известно)
verbat.человек, который нашёл путь к спасению, не показывает своё истинное лицо真人不露相
gen.читать газету лицом к окну冲着窗户看报 (против света)