Subject | Russian | Chinese |
gen. | американский литературный журнал "Атлантик мансли" | 大西洋月刊 (англ. The Atlantic Monthly) |
gen. | антология литературных произведений | 文海 |
gen. | арена литературной полемики | 笔阵 |
gen. | бедность от литературного творчества | 文贫 |
gen. | большое литературное произведение | 宏词 |
gen. | брошюра о литературной критике | 关于文学评论的小册子 |
gen. | быть известным в литературных кругах | 士林知名 |
gen. | быть причастным к литературной деятельности | 粗通文墨 |
gen. | бэйюеское литературное и художественное издательство | 北岳文艺出版社 |
gen. | в нашей стране в древние времена делили литературные произведения на 4 больших раздела: сочинения канонические, исторические, философские и художественные | 我国古时把书籍分成经,史,子,集四大类 |
gen. | виды литературных произведений | 文学作品种类 |
gen. | восхищаться блеском его литературного таланта | 钦其文才妙 |
gen. | «Всеобъемлющие разыскания по литературным источникам» | «文献通考» (энциклопедия «Вэнь-сянь тун-као») |
gen. | вступать в литературный кружок | 参加文学小组 |
gen. | выдающееся литературное произведение | 名笔 |
gen. | высказать мнение о литературном произведении | 批作文 |
gen. | что + ~ов галерея литературных типов | 一系列文学作品中的典型人物 |
gen. | ~ + как говорить литературным языком | 用标准语说 |
gen. | говорить литературным языком | 话说得很标准 |
gen. | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) говорить на литературные темы | 谈文学上的问题 |
gen. | Государственное литературное издательство | 国立文学出版社 |
gen. | Государственный литературный музей | 国立文学博物馆 |
gen. | гунъаньский литературный стиль | 公安体 (отличался стремлением к новизне, введением комических элементов и просторечия, эпоха Мин) |
gen. | движение за чистоту литературного стиля | 文体活动 |
gen. | древнейшие литературные памятники | 重典 |
gen. | древние литературные каноны | 典坟 |
gen. | если увидит литературное произведение, то хоть украдкой пробежит его | 睹文籍则目瞧 |
gen. | жаргонизация литературной речи | 标准语俚语化 |
gen. | живая речь и мёртвый литературный стиль | 言文 |
gen. | живость литературного стиля | 文体活动 (языка) |
gen. | законченное литературное произведение | 成章 |
gen. | ~я + где занятия в литературном кружке | 文学小组里的学习 |
gen. | звезда литературного мира | 文学界的名人 |
gen. | знаменитое литературное произведение | 名篇 |
gen. | изящество литературного произведения | 文鳢之工 |
gen. | изящество литературного стиля | 文鳢之工 |
gen. | институт журналистики и литературного творчества | 新闻和文学创作学院 |
gen. | исследовать литературные памятники древности | 汲古 |
gen. | историко-литературное объединение | 历史学文学联合会 |
gen. | китайское литературное произношение | 汉语标准发音 |
gen. | кодифицированный литературный язык | 典范标准语 |
gen. | кодифицированный литературный язык | 标准文字语言 |
gen. | коллекция литературных произведений | 丛刊 |
gen. | колорит литературного произведения | 文情 |
gen. | "Краткая литературная энциклопедия" | 《简明文学百科全书》 |
gen. | критически воспринимать литературное и художественное наследие | 批判地吸引文学艺术遗产 |
gen. | критически воспринимать литературное и художественное наследие | 批判地吸收文学艺术遗产 |
gen. | какая + ~ литературная арена | 文坛 |
gen. | литературная арена | 文坛 |
gen. | литературная ассоциация | 文章会 |
gen. | литературная беднота | 文贫 (богема) |
gen. | литературная богема | 漂泊的文学家 |
gen. | ~ + кто-что литературная величина | 著名的大作家 |
gen. | литературная величина | 著名的文学作家 |
gen. | литературная викторина | 文学知识问答比赛 |
gen. | литературная война | 笔战 |
gen. | "Литературная газета" | 《文学报》 |
gen. | "Литературная газета" | 文学报 |
gen. | литературная группа | 文学小组 |
gen. | литературная группировка | 文艺派别 |
gen. | литературная деятельность | 文学仓»作活动 |
gen. | литературная известность | 文声 (популярность) |
gen. | литературная известность | 文名 (популярность) |
gen. | литературная интеллигенция | 文学知识界 |
gen. | литературная компания | 一很爱好文学的人 |
gen. | литературная критика | 文学批评 |
gen. | литературная критика | 文论 |
gen. | литературная критика | 文学评 |
gen. | литературная критика | 文学批评评论 |
gen. | литературная критика | 文学评论 |
gen. | литературная критика | 文艺批评 |
gen. | литературная личность | 文学中的个性 |
gen. | какая + ~ литературная личность писателя | 作家在文学作品中的个性 |
gen. | литературная нива | 转文学领域 |
gen. | литературная нива | 砚田 |
gen. | литературная область | 文学领域 |
gen. | литературная обработка | 文学加工 |
gen. | литературная обработка | 润色 |
gen. | литературная обработка | 润饰 |
gen. | литературная общественность | 文艺界 |
gen. | литературная общественность | 文苑 |
gen. | литературная общественность | 文学界 |
gen. | литературная общественность | 文坛 |
gen. | литературная окраска | 文学色彩 |
gen. | литературная организация | 文学组织 |
gen. | литературная панорама | 文学全景 |
gen. | литературная пародия | 讽刺性模拟文学作品 |
gen. | литературная периодика | 文学期刊 |
gen. | литературная подготовка | 文学素养 |
gen. | литературная подделка | 伪书 (фальсификация) |
gen. | литературная полемика | 文艺论战 |
gen. | литературная полемика | 文战 |
gen. | литературная премия | 文学奖金 |
gen. | литературная премия | 文学奖 |
gen. | литературная премия имени Мао Дуня | 茅盾文学奖 |
gen. | литературная премия Мао Дуня | 茅盾文学奖 |
gen. | литературная работа | 著述工作 |
gen. | литературная работа | 藻 |
gen. | литературная работа | 缲 |
gen. | литературная работа | 文学著作 |
gen. | литературная радиопередача | 文艺广播 |
gen. | литературная революция | 文学革命 (1919 г.) |
gen. | какая + ~ литературная речь | 文学语体 |
gen. | "Литературная Россия" | 《俄罗斯文学报》 |
gen. | Литературная Россия | 俄罗斯文学报 |
gen. | литературная свобода | 文学创作自由 |
gen. | литературная слава | 文学荣誉 |
gen. | литературная слава из поколения в поколение | 世代书香 |
gen. | литературная смесь | 杂笔 |
gen. | литературная сокровищница | 文海 |
gen. | литературная стипендия им. Мао Дуня | 茅盾文学奖 |
gen. | литературная талантливость | 文华 |
gen. | литературная теория | 文论 |
gen. | литературная трибуна | 文坛 |
gen. | литературная школа | 文学流派 |
gen. | литературная школа | 文学派别 |
gen. | литературная школа | 文派 |
gen. | литературная школа | 桐城派 (третий возврат к 古文, с XVII в.) |
gen. | литературная элита | 翰苑 |
gen. | литературная элита | 翰林 |
gen. | литературная энциклопедия | 文献通考 |
gen. | литературно грамотный человек | 文墨人儿 |
gen. | литературно-издательский отдел | 文学出版处 |
gen. | литературно излагать мысли | 成章 |
gen. | литературно-исторические данные, литературная и историческая информация | 文史资料 |
gen. | литературно-книжная речь | 文学书面言语 |
gen. | литературно-книжное слово | 文学书面词 |
gen. | литературно-обработанный синтаксис | 文学加工的句法 |
gen. | литературно образованный человек | 文墨人儿 |
gen. | литературно одарённая личность | 辞人 |
gen. | литературно-разговорная речь | 标准语的口语 |
gen. | литературно-художественные книги | 文艺书 |
gen. | литературно-художественные крути | 骚坛 |
gen. | литературно-художественные произведения, созданные с целью рекламы деятельности предприятий, организаций и их руководителей | 广告文学 |
gen. | литературно-художественный альманах | 文艺选集 |
gen. | литературно-художественный альманах | 文艺丛刊 |
gen. | литературно-художественный журнал | 文艺杂志 |
gen. | литературно-художественный стиль | 文艺语体 |
gen. | литературно-церковный язык | 教会标准语 |
gen. | литературно чтение | 标准朗读 |
gen. | литературное вдохновение | 文情 |
gen. | литературное влияние | 文学影响 |
gen. | литературное воспоминание | 文学回忆录 |
gen. | ~ое + что литературное выражение | 合乎规范的表达法 |
gen. | литературное высказывание | 文学说法 |
gen. | литературное дарование | 文章赡逸 |
gen. | литературное дарование | 笔资 |
gen. | литературное дело | 文学事业 |
gen. | литературное дело | 文学工作 |
gen. | литературное и художественное творчество | 文艺创作 |
gen. | литературное известное произведение | 文学名著 |
gen. | литературное издательство Аньхоя | 安徽文艺出版社 |
gen. | литературное издательство материка ста цветов | 百花洲文艺出版社 |
gen. | литературное издательство север | 北方文艺出版社 |
gen. | литературное имя | 在文学方面的声望 |
gen. | литературное исследование | 文献调查 |
gen. | литературное исследование | 文献研究 |
gen. | литературное мастерство | 风骚 |
gen. | литературное мастерство | 文笔 (творчество) |
gen. | литературное направление | 文学思潮 |
gen. | литературное направление | 文派 |
gen. | литературное наследие | 文学遗产 |
gen. | литературное наследие | 垂文 |
gen. | литературное наследство | 文学遗 |
gen. | литературное обозревание | 文学通论 |
gen. | "Литературное обозрение" журнал | 《文学评论》期刊 |
gen. | литературное общество | 文学协会 |
gen. | литературное общество | 文学会 |
gen. | какое + ~ литературное объединение | 文学联合会 |
gen. | литературное объединение | 文学协会 |
gen. | литературное объединение | 作家联合会 |
gen. | литературное объединение | 文艺研究小组 |
gen. | Литературное объединение Красной Армии и Красного флота | 红军与红海军文艺联合会 |
gen. | Литературное объединение Красной Армии и Флота | 红军红海军文学联合会 |
gen. | литературное окружение | 文学圈 |
gen. | литературное окружение | 文学界 |
gen. | литературное отделение | 系的文学专业 |
gen. | литературное отделение | 文学部专业 |
gen. | литературное отделение | 报刊等的文学专栏 |
gen. | литературное переводоведение | 文艺翻译学 |
gen. | литературное поприще | 雅文学园地 |
gen. | литературное прозвище | 表字 |
gen. | литературное произведение | 手笔 |
gen. | литературное произведение | 翰书 |
gen. | литературное произведение | 文翰 |
gen. | литературное произведение | 书面作品 |
gen. | литературное произведение | 文学作品 |
gen. | литературное произведение | 词章 |
gen. | литературное произведение | 文学创作 |
gen. | литературное произведение | 文字作品 |
gen. | литературное произведение | 佳篇 |
gen. | литературное произведение императора | 御制 |
gen. | литературное произведение, читавшееся на пирах | 乐语 |
gen. | литературное светило | 文华 |
gen. | литературное семейство | 书香门户 |
gen. | литературное семейство | 书香世家 |
gen. | литературное семейство | 书香门第 |
gen. | какое + ~ литературное содружество | 文学团体 |
gen. | литературное содружество | 文字交 |
gen. | какое + ~ литературное сравнение | 文学比喻 |
gen. | литературное творчество | 笔札 |
gen. | литературное творчество | 玄珠 |
gen. | литературное творчество | 文学创作 |
gen. | литературное творчество | 撰写 |
gen. | литературное творчество | 文艺 (поприще) |
gen. | литературное творчество | 文墨 |
gen. | литературное творчество | 写作 |
gen. | литературное творчество | 粹藻 (наследие) |
gen. | литературное творчество | 书业 |
gen. | литературное творчество | 墨 |
gen. | литературное творчество императора | 御制 |
gen. | литературное течение | 文学流派 |
gen. | литературное течение | 文艺思潮 |
gen. | литературное течения | 文学派别 |
gen. | литературное утро | 文艺朝会 |
gen. | литературное чтение | 中学的朗读课 |
gen. | литературное чтение | 中学朗读课 |
gen. | литературное чтение | 文学选读 |
gen. | литературное явление | 文学现象 |
gen. | литературные веяния | 文艺思潮 |
gen. | литературные взаимосвязи | 文学交流 |
gen. | литературные вкусы | 文学爱好 |
gen. | литературные вкусы | 文学上的爱好 |
gen. | литературные воспоминания | 文学回忆录 |
gen. | литературные данные | 文学资料 |
gen. | литературные дебюты | 文学尝试 |
gen. | литературные дела двигаются | 文学创作在进展 |
gen. | литературные и педагогические круги | 文教界 |
gen. | литературные игры | 语戏 (общее название) |
gen. | литературные источники | 文献资料 |
gen. | литературные круги | 文苑 |
gen. | литературные круги | 辩圃学林 |
gen. | литературные круги | 文林 |
gen. | литературные круги | 士林 |
gen. | литературные круги | 词场 |
gen. | литературные круги | 文学界 |
gen. | литературные круги | 文坛 |
gen. | литературные круги | 士列 |
gen. | литературные мечтания | 文学的幻想 |
gen. | литературные направления | 各文学派别 |
gen. | литературные образцы | 文学典籍 |
gen. | литературные опыты | 文学尝试 |
gen. | "Литературные памятники" книжная серия | 《古代文献》丛书 |
gen. | литературные памятники | 文籍 |
gen. | литературные пародии | 讽刺性模拟文学作品 |
gen. | литературные подонки | 文丐 |
gen. | литературные произведения | 文词 |
gen. | литературные произведения на юридические темы | 法制文学 |
gen. | литературные сочинения | 词翰 (произведения) |
gen. | литературные способности | 文学才华 |
gen. | литературные сферы | 文学界人物 |
gen. | литературные творения предшественников | 老书 |
gen. | литературные темы | 文学话题 |
gen. | литературные типы | 文学典型 |
gen. | литературные традиции | 文学传统 |
gen. | литературные труды | 诗书 |
gen. | литературные труды | 文籍 (произведения) |
gen. | литературные украшения | 文藻 |
gen. | литературные фантазии | 文学的幻想 |
gen. | литературные чтения | 旧文学作品朗诵会 |
gen. | литературные чтения | 文学作品朗诵会 |
gen. | литературный альманах | 类苑 |
gen. | литературный ареопаг | 文学评议会 |
gen. | литературный вечер | 文学作品欣赏晚会 |
gen. | литературный вечер | 文艺晚会 |
gen. | литературный взгляд | 写作观 |
gen. | литературный вкус | 文学上的爱好 |
gen. | литературный гений | 文学天才 |
gen. | литературный гений | 才子 |
gen. | какой + ~ литературный гений | 托尔斯泰的文学夭才 (Толстого) |
gen. | литературный гений | 文才 |
gen. | литературный гений лу синя | 鲁迅的文学天才 |
gen. | литературный герой | 文学作品的主人公 |
gen. | литературный герой | 文学作品中的主人公 |
gen. | литературный гонорар | 润资 |
gen. | литературный дар | 文才 |
gen. | какой + ~ литературный дар | 文学天赋 |
gen. | литературный дар | 文学天赋 |
gen. | литературный документ | 支学文献 |
gen. | литературный дух | 文风 |
gen. | литературный жанр | 纹 (вообще) |
gen. | литературный жанр | 文裁 |
gen. | литературный жанр | 文学体裁 |
gen. | литературный жанр | 文 (вообще) |
gen. | литературный журнал | 文学杂志 |
gen. | литературный заработок | 作家工资 |
gen. | литературный заработок на жизнь | 砚田 |
gen. | «Литературный изборник» | 文选 (530 г., литературная антология, составленная группой китайских учёных под руководством Сяо Туна см. 萧统) |
gen. | литературный институт | 文学研究崩 |
gen. | Литературный институт | 文学研究所 |
gen. | литературный институт ба цзиня | 巴金文学研究所 |
gen. | литературный клан | 书香世家 (семья, в которой многие поколения поддерживаются традиции литераторов) |
gen. | литературный клуб | 文章会 |
gen. | литературный клуб | 书社 |
gen. | литературный критик | 文学评论家 |
gen. | литературный критик | 文学批评家 |
gen. | литературный критик | 文艺批评家 |
gen. | какой + ~ литературный кружок | 文学小组 |
gen. | литературный кружок | 文学小组 |
gen. | литературный кружок | 词曹 |
gen. | литературный кружок изучает | 文学小组在学习 |
gen. | какой + ~ литературный манифест | 文学宣言 |
gen. | литературный материал | 文字资料 |
gen. | литературный метод исследований | 文献研究法 |
gen. | литературный мир | 文苑 (олимп) |
gen. | литературный мир | 文林 |
gen. | литературный мир | 文坛 |
gen. | литературный монтаж | 文学剪辑 |
gen. | какой + ~ литературный монтаж | 文学作品剪辑 |
gen. | литературный монтаж | 文学蒙太奇 |
gen. | литературный монтаж | 文学作品剪辑 |
gen. | литературный музей | 文学馆 |
gen. | литературный намёк | 敟 |
gen. | литературный намёк | 典 |
gen. | литературный нахлебник | 文丐 |
gen. | литературный обзор | 文学述评 |
gen. | литературный обзор | 文献综述 |
gen. | литературный обозреватель | 文学评论员 |
gen. | литературный оборот речи | 规范的说法 |
gen. | какой + ~ литературный образ | 文学形象 |
gen. | литературный олимп | 文林 |
gen. | литературный Олимп | 文艺界上层分子 |
gen. | литературный олимп | 翰苑 |
gen. | литературный олимп | 翰林 |
gen. | литературный отрывок | 文学作品片断 |
gen. | литературный очерк | 文学特写 |
gen. | литературный памятник | 古代文学作品 |
gen. | литературный памятник | 历史文物 |
gen. | литературный памятник | 文献 |
gen. | литературный перевод | 标准语翻译 |
gen. | литературный перевод | 文学翻译 |
gen. | литературный персонаж | 文学作品人物 |
gen. | литературный письменный язык | 文学书面言语 |
gen. | литературный подёнщик | 穷文人 |
gen. | литературный подёнщик | 爬格子动物 |
gen. | литературный портрет | 人物描写 |
gen. | литературный портрет | 转文学肖像 |
gen. | литературный портрет | 文学作品中的人物描写 |
gen. | литературный пример | 文学例句 |
gen. | литературный псевдоним | 笔名 |
gen. | литературный раб | 捉刀人 (фактический автор, работающий на другое лицо) |
gen. | литературный раб | 枪手 |
gen. | литературный работник | 〈 口语,谑〉文学工作者 |
gen. | литературный редактор | 文学编辑 |
gen. | литературный род | 文艺作品的类 |
gen. | литературный салон | 文艺社 |
gen. | литературный салон | 文学沙龙 |
gen. | литературный салон | 文艺沙龙 |
gen. | литературный сборник | 文学作品集 |
gen. | какой + ~ литературный сборник | 文学作品集 |
gen. | литературный сборник | 文林 |
gen. | литературный слог | 合乎语言规范的文体 |
gen. | литературный спор | 文艺论战 |
gen. | литературный справочник | 类书 |
gen. | литературный стиль | 纹 (слог) |
gen. | литературный стиль | 文学风格 |
gen. | литературный стиль | 合乎规范的语体 |
gen. | литературный стиль | 文学体裁 |
gen. | литературный стиль | 文学语体 |
gen. | литературный стиль | 合乎语言规范的文体 |
gen. | литературный стиль | 风气 |
gen. | литературный стиль | 文理 |
gen. | литературный стиль | 文墨 |
gen. | литературный стиль | 文气 |
gen. | литературный стиль | 文风 |
gen. | литературный стиль | 文 (слог) |
gen. | литературный стиль цэвэнь | 策问 (произведения, затрагивающие вопросы канонов и политических событий — дин. Хань; позднее — темы-вопросы того же характера на государственных экзаменах) |
gen. | литературный столбец | 文学栏 |
gen. | литературный сюжет | 文学情节 |
gen. | литературный талант | 文才 |
gen. | литературный талант | 文采 |
gen. | литературный талант | 源泉万斛 (本指泉源丰富盛大。 后形容文思流畅如泉涌不竭。 亦作"万斛泉源"。) |
gen. | литературный талант | 风韵 |
gen. | литературный талант | 阔笔 |
gen. | литературный талант | 才笔 |
gen. | литературный теоретик | 文学理论家 |
gen. | литературный термин | 文学用语 |
gen. | литературный труд | 文学创作 |
gen. | литературный успех | 文学声誉 |
gen. | литературный факультет | 文科 |
gen. | литературный фонд | 文学基金会 |
gen. | литературный фонд | 文学基金会 |
gen. | литературный форум | 文学论坛 |
gen. | литературный фронт | 笔阵 |
gen. | литературный хулиган | 文痞 |
gen. | литературный центр | 文学馆 |
gen. | Литературный центр конструктивистов | 结构主义派文学中心 |
gen. | литературный чтец | 朗读者 |
gen. | литературный шедевр, вызывающий всеобщее восхищение | 奇文共赏 |
gen. | литературный элемент | 文学因素 |
gen. | литературный язык | 文话 |
gen. | литературный язык | 文 |
gen. | литературный язык | 文话儿 |
gen. | литературный язык | 纹 |
gen. | литературный язык | 文艺语言 |
gen. | какой + ~ литературный язык | 文学语体 |
gen. | литературный язык | 文艺记者 |
gen. | литературный язык | 标准语 |
gen. | литературный язык | 文学语言 |
gen. | литературный язык | 书理 |
gen. | литкружок литературный кружок | 文艺资料编辑委员会 |
gen. | массовая литературно-художественная деятельность | 群众性的文艺创作活动 |
gen. | массовая литературно-художественная самодеятельность | 群众业余文艺活动 |
gen. | меланхолический стиль литературных произведений | 蛩螀 (печальный, как стрекотание сверчков и цикад осенью) |
gen. | Мне также всегда нравились Россия и фильмы, снятые по русским литературным произведениям | 我也一直有俄罗斯情结,喜欢俄罗斯文学作品改编的电影 |
gen. | мы были низкого мнения о его литературных способностях | 我们对他的文学才能评介很低 |
gen. | на литературной арене | 在文坛上 |
gen. | направление литературного произведения | 辞趣 |
gen. | настроение литературного произведения | 文情 |
gen. | Нейштадтская международная литературная премия | 纽斯塔特国际文学奖 |
gen. | некодифицированный литературный язык | 非规范性的标准语 |
gen. | новатор в литературном творчестве | 文学创作的创新者 |
gen. | "Новое литературное обозрение" журнал | 《新文学评论》期刊 |
gen. | норма литературного языка | 标准语规范 |
gen. | нормализовать литературное произношение | 使标准语音规范化 |
gen. | нормы литературного творчества | 文法 |
gen. | нормы литературного языка | 标准语规范 |
gen. | носитель литературной разговорной речи | 标准口语持有者 |
gen. | об утрате литературного вдохновения | 江淹梦笔 |
gen. | об утрате литературного таланта | 江淹梦笔 |
gen. | обладать блестящим литературным талантом | 八斗之才 |
gen. | обладать блестящим литературным талантом | 才高八斗 |
gen. | обладать литературным даром | 蛇珠常在握 |
gen. | обладать литературным талантом | 有文干 |
gen. | обладать литературным талантом, но быть малообразованным | 半豹 (не прочитать половины того, что читал 袁豹) |
gen. | обрабатывать литературное произведение | 修文 |
gen. | образцовый литературный слог | 雅文 |
gen. | обусловленный гонорар за литературную работу | 润例 |
gen. | обусловленный гонорар за литературную работу | 润格 |
gen. | особенности русского литературного языка | 俄罗斯标准语的特点 |
gen. | отдел литературной критики | 文学批评栏 |
gen. | отступление от литературного произношения | 违背标准发音 |
gen. | оценивать литературное произведение | 衡文 |
gen. | очень силён литературный налёт | 文气儿很冲 (в манере речи) |
gen. | перечень отрицательных литературных персонажей, служивших объектом насмешек | 点将录 |
gen. | перечитывать литературное произведение | 重读文学作品 |
gen. | поверхностный литературный стиль | 浮艳柔靡文风 |
gen. | поддельное литературное произведение | 伪书 |
gen. | поднять идеологический и художественный уровень литературного творчества | 提高文学创作的思想艺术水平 |
gen. | понятный на слух литературный язык | 白 |
gen. | попадаться в литературном воровстве | 剽窃文章被揭露 |
gen. | что + ~я правила литературного произношения | 标准发音规则 |
gen. | правила литературного сочинения | 句法 |
gen. | правила литературного сочинения | 句格 |
gen. | превосходить других по литературному дарованию | 文章赡逸 |
gen. | превосходное литературное произведение | 洪笔 |
gen. | превосходное литературное произведение | 盛藻 |
gen. | превосходное литературное произведение | 鸿笔 |
gen. | превосходные литературные произведения | 粹藻 |
gen. | "Предварительные предложения по литературной реформе" | 文学改良刍议 (1 января 1917 г, автор Ху Ши (胡适). Первый и основной программный документ сторонников перехода от классического литературного языка к разговорному) |
gen. | представители литературных кругов | 文艺界的代表 |
gen. | представитель литературных кругов | 文艺界代表人物 |
gen. | представитель литературных кругов | 文艺界的代表 |
gen. | премия в области литературной критики | 文学批评奖 |
gen. | премия Кейна за африканское литературное произведение | 凯恩非洲文学奖 |
gen. | приняться за литературную деятельность | 弱管 |
gen. | профессиональные и непрофессиональные работники литературны и искусства | 专业和业余文艺工作者 |
gen. | проявлять большую активность на литературном поприще | 驰骋文坛 |
gen. | Рассуждения о литературной революции | 文学革命论 |
gen. | русский литературный язык | 标准俄语 |
gen. | русское литературное произношение | 俄语标准发音 |
gen. | свод литературных произведений | 文海 |
gen. | "Словарь современного русского литературного языка" Большой академический словарь | 《现代俄罗斯标准语词典》科学院大词典 |
gen. | "Словарь современного русского литературного языка" в 17 томах | 《现代俄罗斯标准语词典》17卷 |
gen. | словарь современного русского литературного языка | 现代俄罗斯标准语词典 |
gen. | словарь современного русского литературного языка | 现代标准俄语词典 |
gen. | слово литературного языка | 文言词 |
gen. | слог литературного произведения | 文辞 |
gen. | снижать литературное мастерство | 降低文学技巧 |
gen. | снискать известность в литературных кругах | 蜚声文坛 |
gen. | собрание литературных произведений | 文海 |
gen. | собрание литературных талантов | 词林 |
gen. | современный литературный язык | 语体文 (понятный на слух) |
gen. | современный русский литературный язык | 现代俄罗斯标准语 |
gen. | способности к литературной работе | 几案才 |
gen. | староста литературного кружка | 文学小组组长 |
gen. | старый литературный канон | 旧章 |
gen. | стегнуть литературную аристократию беспощадно | 无情鞭挞文学界的特权阶层 |
gen. | стилистика русского литературного языка | 俄罗斯标准语修辞学 |
gen. | Ваше столь литературное произведение | 如椽笔 |
gen. | талантливейшие литературные круги | 词林 |
gen. | чьё-л. творчество закреплено в громадном литературном наследстве | ...创作牢牢保留在恢宏的文学遗产之中 |
gen. | текст, написанный без литературного таланта, очень скоро будет всеми забыт | 言之不文,行之不远 |
gen. | текст, написанный без литературного таланта, очень скоро будет всеми забыт | 言之无文,行之不远 |
gen. | текст, написанный без литературного таланта, очень скоро будет всеми забыт | 言而无文,行之不远 |
gen. | текст, написанный без литературного таланта, очень скоро будет всеми забыт | 言之无文,行而不远 |
gen. | типизировать литературный образ | 使文学作品里的形象典型化 |
gen. | тонкое литературное произведение | 琅玕 |
gen. | требования к литературному языку | 对标准语的要求 |
gen. | убогий литературный стиль | 浮艳柔靡文风 |
gen. | Украинское литературное объединение Красной армии и флота | 乌克兰红军与红海军文学联合会 |
gen. | утверждать нормы русского литературного языка | 确立俄罗斯标准语的规范 |
gen. | формировать литературный фонд | 组建文学基金会 |
gen. | царь литературного движения | 文学运动的主宰 |
gen. | частица древнекитайского языка и старого литературного языка | 也 (на конце предложения) |
gen. | широкая образованность и литературная начитанность | 源泉万斛 |
gen. | я восхищаюсь его литературным мастерством | 他的写作技巧真让我佩服得五体投地 |
gen. | язык его литературен | 地的语言很标准 |
gen. | язык литературного произведения | 文学语言 |
gen. | язык литературного произведения | 文辞 |