DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing куча | all forms | exact matches only
RussianChinese
Арбузы необходимо отсортировать и ценообразование формировать исходя из их размера и спелости, а не валить все в одну кучу西瓜都经过认真挑选,根据成熟度和个头大小分等出售,不搞“一锅煮”。
большая куча一大堆
бродить по кучам мусора在垃圾堆里徘徊
быть сваленным в кучу狼籍
быть сваленным в кучу狼扈
быть сваленным в кучу狼藉
валить в одну кучу一锅烩
валить в одну кучу混缠在一起
валить в одну кучу把混为一谈
валить в одну кучу把…混为一谈
валить в одну кучу
валить все в одну кучу笼而统之
валить всё в одну кучу囫囵吞枣
валить всё в одну кучу混为一谈
валить всё в одну кучу把所有的东西乱堆成一堆
вещи сложены в кучу открыто и необходимо, чтобы их кто-то сторожил东西堆着,没人管可不成
всей кучей一堆儿
всей кучей一堆
всё смешано в кучу一揽子
~ + из чего выделяться из кучи ребят在一群孩子中显得突岀
громоздиться кучами殗叶 (напр. об опавших лепестках цветов, листьях)
груды золота и кучи самоцветов堆金积玉
железо в куче ваты绵里铁
железо в куче ваты绵里藏铁
железо в куче ваты绵里针
жить в куче住得很拥挤
иголки в куче ваты绵里藏铁
иголки в куче ваты绵里铁
иголки в куче ваты绵里针
игра бесплатная, но есть куча внутренних покупок游戏免费但有一堆内购
идти кучей成群结队地走
копаться в куче сора在垃圾堆里翻找
куча белья一堆内衣
куча больших каменей一堆大石头
куча брёвен木堆
куча ваты一大堆棉絮
куча дел一大堆事
куча дел大摊子事
куча дел很多事情
куча денег盆满钵满
куча денег钜款
куча денег巨款
куча детей резвится во дворе一群孩子在院子里游戏
куча добра洋财 (преимущественно о богатствах иностранного происхождения)
куча документов一堆文件
куча дров柴垛
куча земли
куча земли一堆土
куча земли土堆
что + ~ы (或 из ~ы) куча золы灰堆
куча золы灰垛
куча камней叠石
куча книг一堆书
куча книг很多书
куча книг万卷书
куча лесоматериалов堆积的木材
куча людей一大群人
куча народа一簇人家
куча облаков云块
куча обломков瓦砾堆 (также обр. о развалившейся постройке)
куча пепла灰堆
куча песка一堆沙
куча работы大量工作
куча родственников七大姑八大姨
куча сена干草堆
куча снега一堆雪
куча снега雪堆
куча сухих костей枯骨之余
куча тетрадей一堆练习本
куча угля一堆煤
куча хвороста柴火垛
куча масса хлопот一场麻烦
куча шёлка一窝丝 (образн. о пышной женской причёске)
кучи земли на верху дамбы堤牛子 (для ремонта в случае прорыва)
кучи мусора垃圾堆
кучи спорангиев孢子囊堆
лежать кучами瀸积 (о трупах людей)
лежать кучами珞珞
лучше бы мне ничком лежать в куче выжимок винных, чем чтобы жизнь моя в ваших, сударь, руках находилась宁可身卧糟丘,煞强如命悬君手
мешать в кучу французские междометия, латынь把法语感叹词、拉丁语混杂在一起
муравьиная куча蚁窠
муравьиная куча蚁壤
муравьиная куча蚂蚁堆
муравьиная куча垤块
муравьиная куча蚁楼
муравьиная куча蚁冢
муравьиная куча蚁封
муравьиная куча蚁垤土
муравьиная куча蚁丘
муравьиная куча蚁塔
муравьиная куча蚁堆
муравьиная куча蚁垤
наваливать в кучу堆堆儿
навалить кучу забот把许多操心的事加在身上
навалить кучу забот把许多操心的事加在…身上
Навоз в куче тлеет堆起来的粪肥在腐熟
навозная куча烦壤
наворотить кучу камней乱放一堆石头
наворотить кучу ошибок в статье文章写得错误百出
наговорить кучу высоких слов说出大天来
нагрести кучу сухих листьев耙一堆干树叶
наиграть на рояле кучу хороших вещей用钢琴弹许多好曲子
накопилась куча вопросов问题成堆
наносить кучу сора带来大堆的垃圾
насыпать кучу培堆
непрочно, как готовая развалиться куча яиц危如累卵
обугливание в кучах土法碳化
обугливание в кучах堆摊化
овцы сбились в кучу - объединяться в группы绵羊结伙——三三两两
он прекрасно знал, что я этого не понимаю, однако назло выложил кучу вопросов, чтобы поставить меня в затруднительное положение他明知道我不懂,可偏要提出许多问题来难nán
оставить кучу пепла留下一堆灰
осыпать кучу песка使沙堆塌下去
открытая куча露天堆置
отсеянная куча бумаги淘汰的纸堆
перед ней была большая куча ещё не распакованных подарков她面前是一大堆还没有拆开的礼物
плоская куча平面废石堆
попадаться в куче книг在一大堆书中发现
После бомбардировки повсюду громоздились кучи обломков轰炸之后到处瓦砾成堆。
поступать кучами
потратил кучу денег花了老些银子
предел кучи堆限制
разобрать сваленные в кучу книги把堆在一起的书籍整理出来
рассыпаться как куча черепицы瓦解
рассыпаться как куча черепицы瓦裂
рыться в навозной куче在粪堆里乱刨找食吃
самый звонкий в куче железа铁中铮铮
самый крепкий в куче железа铁中铮铮
сахарная куча一堆糖
сбиваться в кучу
сбиваться в кучу噳噳
сбиваться в кучу抱团
сбиваться в кучу萦积
сбиваться в кучу
сбиваться в кучу
сбиваться в кучу, как звери, и рассыпаться, словно птицы兽聚鸟散 (образн. об отсутствии порядка, неорганизованности, разброде)
сбившись в кучу联拳
сбить лошадей в кучу把马撵到一块儿去
сбиться в кучи参会
сбиться в кучу扎堆儿
сбиться в кучу砸成一团
сбиться в кучу扎堆
сбиться в кучу繁愤
сбиться в кучу取齐儿
сбиться в одну кучу挤在一起
сбиться в тесную кучу密丛
сваливать в кучу
сваливать в кучу堆堆儿
свалить в кучу把扔成一堆
свалить в кучу把…扔成一堆
свалить в кучу堆积如山
свалить дрова в кучу把木柴推成堆
свалить дрова в кучу把木柴乱堆成一堆
свалиться в кучу堆积如山
сгребать в кучу
сгребать снег в кучи把雪扒成堆
сгрести кучу песка撮了一把沙子
скидать камни в кучу把石头扔到一堆儿
складывать в кучу
складывать в кучу堆放
складывать в кучу堆积 (в штабель)
~ + чем складывать кучей堆成堆
складывать трупы в кучу积尸
складывать яблоки в кучу把苹果堆成一堆
сложить в комнате вещи кучей把东西堆在屋子里
сложить кирпичи в кучу把砖堆成一堆
смешать всё в одну кучу猥杂
смешивать / валить в одну кучу混为一体 (разные вещи, понятия)
смешивать / валить в одну кучу混在一起 (разные вещи, понятия)
смешивать / валить в одну кучу混为一谈 (разные вещи, понятия)
снежная куча一堆雪
снежная куча雪堆
снести камни в одну кучу把全部石头堆成一堆
собирать в кучи и ворочать камни积牒旋石
собирать в кучу
собирать в кучу把...放成一堆
собирать в кучу
собирать в кучу垛上
собирать землю в кучу把土敛成一堆
собираться в кучу, как муравьи蜂屯蚁聚
собрать хворост, сложить его в кучу и поджечь聚柴,积而焚之,熏则烟上
соевый творог в куче золы - ни выбрать, ни сдуть豆腐掉到灰堆里,打也打不得,吹也吹不得
сочинять кучу сплетен造出许多谣言
стащить рюкзаки в кучу把背囊拖到一起堆起来
тащить кучу мешков搬一堆口袋
то вниз сползёт, то соберётся в кучу乍浥乍堆
толпиться в кучу成群地挤在一起
~ + как толпиться кучами一群群地聚集在一起
~ + как толпиться кучей一群群地聚集在一起
тоннели Кучи古芝地道
целая куча снега一大堆雪
целый ряд вопросов свалили в кучу许多问题都堆在一块儿子 (невозможно разобраться)
человек, хотя и низкого социального статуса, который, однако, может создать кучу проблем, если с ним не сотрудничать, однако, может создать кучу проблем, если с ним не сотрудничать小鬼难缠
Эх, сегодня как нарочно приходила бабушка Лю, и мне при всей куче своих дел ещё пришлось провозиться с нею полдня!嗳,今儿偏偏来了刘老老,我自己多事,为她跑了半日