Subject | Russian | Chinese |
gen. | авторитетный критик | 权威的评论家 |
gen. | адресная критика | 点名批评 |
gen. | аллилуйные разговоры вместо критики | 以吹捧代替批评 |
gen. | анализ и критика | 分析批判 |
gen. | антинародный критик | 反人民的评论家 |
gen. | Ассоциация телевизионных критиков | 电视评论家协会 |
gen. | Ассоциация телевизионных критиков | 电视评论协会 (Television Critics Association) |
gen. | бабушка пьёт горькое лекарство — справедливая критика | 老太太吃黄连——苦口婆心 |
gen. | Без критики и самокритики нет движения вперёд | 没有批评和自我批评,就不能前进 |
gen. | бездарный критик | 没有才能的批评家 |
gen. | беззубая критика | 不痛不痒的批评 |
gen. | беззубая критика | 软弱无力的批评 |
gen. | безосновательная критика | 无端指责 |
gen. | безусловно, без критики и самокритики нет движения вперёд | 毫无疑问,没有批评和自我批评,就不能前进 |
gen. | беспочвенная критика | 无理指责 |
gen. | беспощадная критика | 无情的批评 |
gen. | беспощадная критика, которой Хрущев подверг Сталина после его смерти, оказала также далеко идущее влияние на Китай | 赫鲁晓夫鞭尸斯大林对中国同样影响深远 |
gen. | беспощадный критик | 无情的批评者 |
gen. | беспредметная критика | 无的放矢的批评 |
cinema | беспристрастная критика | 公评 |
gen. | бесталантный критик | 无才华的评论者 |
gen. | бить по зажимщикам критики | 向压制批评者开火 |
gen. | благодарный учителю за критику | 感谢教师的批评 |
gen. | благожелательная критика | 鉴赏批评 |
gen. | благоприятные отклики критики на книгу | 评论界对这本书的好评 |
gen. | боевой критик | 战斗的批评家 |
gen. | болезненно относиться к критике | 受不得半点批评 |
gen. | болезненно относиться к критике | 对于批评过分敏感 |
gen. | борьба ― критика ― исправление | 斗争、批判、改革 (лозунг 60-х годов, в КНР) |
gen. | боязнь критики | 害怕批评 |
fig.of.sp. | бояться критики | 讳疾忌医 |
gen. | бояться критики | 怕批评 |
gen. | брошюра о литературной критике | 关于文学评论的小册子 |
gen. | быть выше всякой критики | 无可批评 |
gen. | быть под критикой | 挨批 |
fig.of.sp. | быть предметом всеобщей критики | 世诟病耳 |
gen. | быть сильным в сражениях и непоколебимым в критике начальников и защите своих убеждений | 力于战伐,死于谏议 |
gen. | в каждой критике есть хотя бы доля истины | 言者无罪,闻者足戒 |
gen. | ~ + 谓语 в критике слышна нота сочувствия | 在批评中听出了同情的音调 |
gen. | важный критик | 重要的批评家 |
gen. | великодушный критик | 宽宏大量的批评者 |
gen. | вести критику | 开展批评 |
gen. | вести критику и самокритику | 进行批语和自我批评 |
gen. | вести критику и самокритику | 进行批评和自我批评 |
gen. | взыскательный критик | 苛求的批评 |
gen. | взыскательный критик | 求全责备的批评家 |
gen. | винить в зажиме критики | 谴责压制批评 |
gen. | вкус критика | 批评家的鉴赏力 |
gen. | владеть оружием критики и самокритики | 掌握批评与自我批评的武器 |
gen. | влиятельный критик | 有影响的评论家 |
fig.of.sp. | внимательно относиться к похвале и критике | 从善登流 |
gen. | внутрипартийный критик | 党内批评家 |
gen. | возражать на критику | 对批评提岀异议 |
gen. | возражение на критику | 对批评的反驳 |
gen. | возразить на критику | 对…的批评提出辩驳 |
rhetor. | волна критики | 批评声浪 |
gen. | воплощать дух критики и самокритики | 体现批评与自我批评精神 |
gen. | воспитание критикой | 批评教育 |
gen. | воспринимать критику | 领受批评 |
gen. | враждебная критика | 敌视的批评 |
gen. | всесторонняя критика | 全面评论 |
gen. | встретить критику | 遭到批评 |
gen. | встречать критику | 受到批评 |
gen. | выдвигать критику | 提出批评 |
gen. | выдерживать критику | 经得住批评 |
gen. | вызвать критику | 引起批评 |
gen. | выступать с критикой | 批评... (чего-л.) |
gen. | гарантировать кому-л. право на критику и контркритику | 保证批评与反批评的权利 |
gen. | гениальный критик | 天才的评论家 |
gen. | глубина критики | 批评的深刻 |
gen. | глубокая критика | 深刻的批评 |
ed. | грубая критика | 粗暴的批评 |
gen. | давать критику | 批评 |
gen. | давить критику | 压制批评 |
gen. | действенная критика | 药石之言 |
ed. | деловая критика | 实事求是的批评 |
gen. | деловой критик | 实事求是的批评者 |
gen. | демократическое собрание партии, созываемое высшим руководством, где осуществляется взаимная критика и замечания | 民主生活会 |
gen. | деятельный критик | 活跃的评论家 |
gen. | доброжелательная критика | 善意的批评 |
gen. | довольно критики | 别再批评了 |
gen. | довольно критики | 够了 |
gen. | догматический критик | 教条主义的评论者 |
gen. | дружеская критика | 善意的批评 |
gen. | дух критики и самокритики | 批评和自我批评的精神 |
gen. | душить критику | 压制批评 |
gen. | ~ + кто-что едкий критик | 苛刻的批评者 |
gen. | жёсткая критика | 砖头批评 |
gen. | жёсткая критика | 严厉的批评 |
gen. | жёсткая критика | 尖锐批评 |
gen. | жёсткая критика | 打击 |
media. | завуалированная критика | 微词 |
gen. | задевать кого-л. несправедливой критикой | 以不公正的批评使...难过 |
gen. | зажать критику | 压制批评 |
gen. | зажимать критику | 压制批评 |
gen. | ~ + что зажимать критику и самокритику | 压制批评和自我批评 |
gen. | зажимщик критики | 压制批评者 |
gen. | заниматься критикой текста | 校仇 |
gen. | заниматься критикой текста | 校雠 |
ed. | заслуженная критика | 应受的批评 |
gen. | заслуживать критику | 受到批评 |
gen. | заслужить критику | 受到批评 |
gen. | заушательская критика | 粗暴的批评 |
gen. | заушательская критика | 苛评 |
gen. | здоровая критика | 健全的批评 |
gen. | здоровая критика | 正确的批评 |
ed. | злая критика | 恶意的批评 |
fig. | злая критика | 非毁 |
chinese.lang., med. | злобная критика | 风邪 |
gen. | злой критик | 恶意的评论者 |
gen. | злонамеренная критика | 褒贬 |
inf. | злопыхательская критика | 恶意吹毛求疵的批评 |
gen. | зоркий критик | 有洞察力的批评家 |
gen. | имманетная критика | 内在的批评 |
gen. | историко-культурная критика | 历史文化批评 |
hist. | историческая критика | 史评 |
gen. | история литературной критики | 文学批评史 |
gen. | "К критике гегелевской философии права" | 黑格尔法哲学批判 (работа Карла Маркса) |
gen. | к критике готской программы | 哥达纲领批判 |
gen. | кампания критики | 大张挞伐 |
gen. | полное название «Капитал. Критика политической экономии» | 资本论 (главный труд К. Маркса по политической экономии) |
gen. | консервативный критик | 保守的评论者 |
gen. | конструктивная критика | 鉴赏批评 |
gen. | конструктивная критика | 建设性的批评 |
gen. | крепкая критика | 有力的批评 |
gen. | ~ + 前置词 + что (相应格) критик в области партийной жизни | 党的生活方面的批评家 |
gen. | критик возражает против | 批评家反对... (кого-л. чего-л.) |
gen. | критик высказывается за | 评论家主张... (что-л.) |
gen. | критик доказывает | 批评者证明... (что-л.) |
gen. | критик комментирует | 评论者评论... (что-л.) |
gen. | ~ + 动词(第三人称) критик критикует | 批评者批评... (кого-что-л.) |
gen. | критик марксизма | 马克思主义批评家 |
gen. | критик опровергает | 批评者反驳... (что-л.) |
gen. | критик опрокидывает взгляды | 批评者推翻...的观点 (кого-л.) |
gen. | критик опубликовал | 评论家发表... (что-л.) |
gen. | критик отметил | 批评者指岀... (что-л.) |
gen. | критик отрицает | 评论者否定... (что-л.) |
gen. | критик партии | 党的批评家 |
gen. | критик под псевдонимом | 使用笔名的评论家 |
gen. | критик под чужим именем | 冒名的批评者 |
gen. | критик подтверждает | 评论者证实... (что-л.) |
gen. | критик подчёркивает | 批评家强调... (что-л.) |
gen. | критик приходит к выводу | 评论家得出结论 |
gen. | критик приходит к заключению | 评论家得出结论 |
gen. | критик убеждает | 批评者使...确信 (кого-л. что-л.) |
gen. | критик уговаривает | 批评者说服... (кого-л. что-л.) |
gen. | критик указывает | 批评者指岀... (что-л.) |
gen. | критик утверждает | 评论者断言 (что-л.) |
ed. | критика буржуазных педагогических концепций | 批判资产阶级教育观点 |
ed. | критика бюрократизма | 批评官僚主义 |
ed. | критика в лицо | 当面批评 |
gen. | критика в свой адрес | 针对自己的批评 |
gen. | критика готской программы | 哥达纲领批判 |
gen. | критика должна быть своевременной | 批评要是及时的批评,不要老是爱好事后的批评 |
ed. | критика за спиной | 背后批评 |
gen. | критика и комментарии | 评释 |
verbat. | критика и осуждение часто вызваны заботой и любовью | 打是疼,骂是爱 |
verbat. | критика и осуждение часто вызваны заботой и любовью | 打是亲,骂是爱 |
gen. | критика и предложение | 批评与建议 |
gen. | критика и самокритика | 批评和自我批评 |
gen. | критика и самокритика | 批评与自我批评 |
ed. | критика и самокритика в воспитании | 教育中的批评与自我批评 |
ed. | критика идеологии | 对思想的批判 |
gen. | критика идеологии | 意识形态的批判 |
gen. | критика исполнения | 批评执行情况 |
gen. | критика исторических источников | 考订历史文献 |
hist. | критика Линь Бяо и критика Конфуция | 批林批孔 (лозунг «культурной революции» в 70-х годах XX в. в КНР) |
ed. | критика недостатков в работе | 批评工作中的缺点 |
gen. | критика новостей | 新闻述评 |
gen. | критика парторганизации | 党组织的批评 |
gen. | критика перевода | 翻译批评 |
ed. | критика плохого поведения | 批评不良行为 |
ed. | критика по адресу директора | 对校长的批评 |
philos. | «Критика практического разума» | 实践理性批判 (философский труд Иммануила Канта) |
gen. | критика прессы | 报刊的批评 |
gen. | критика прессы | 报刊批评 |
gen. | критика проекта | 对设计的批评 |
gen. | критика произведений живописи | 画评 |
gen. | критика произведения | 评论作品 |
gen. | критика работы | 评论作品 |
gen. | критика резка | 批评尖鏡 |
gen. | что + ~ критика снизу | 从下面来的批评 |
ed. | критика снизу | 自下而上的批评 |
gen. | критика снизу | 来自下面的批评 |
gen. | критика со стороны | 来自方面的批评 |
gen. | критика со стороны | 来自…方面的批评 |
gen. | критика современников прожужжала уши | 世诟病耳 |
philos. | «Критика способности суждения» | 判断力批判 (философский труд Иммануила Канта) |
gen. | критика текста | 校证 |
gen. | критика текста | 考据 |
gen. | критика текста | 考证 |
gen. | критика теории | 批评理论 |
gen. | критика какого-л. течения | 批判...学派 |
gen. | критика труда | 好著作的评论 |
philos. | «Критика чистого разума» | 纯粹理性批判 (философский труд Иммануила Канта) |
gen. | Критика является действенным орудием воспитания | 批评是教育的有力武器 |
gen. | культурная критика | 文化批评 (направление в философии) |
gen. | левый критик | 左派评论者 |
gen. | либеральный критик | 自由派评论家 |
gen. | литературная критика | 文学批评 |
gen. | литературная критика | 文学批评评论 |
gen. | литературная критика | 文论 |
gen. | литературная критика | 文学评 |
gen. | литературная критика | 文学评论 |
gen. | литературная критика | 文艺批评 |
gen. | литературный критик | 文学评论家 |
gen. | литературный критик | 文学批评家 |
gen. | литературный критик | 文艺批评家 |
gen. | литкритик литературный критик | 立陶宛国立农业工程设计院 |
gen. | льстивый критик | 阿谀奉承的评论者 |
ed. | марксистская критика | 马克思主义评论 |
gen. | массовая критика | 大批判 |
org.name. | Международная ассоциация критиков-искусствоведов | 国际艺术评论家协会 |
org.name. | Международная ассоциация литературных критиков | 国际文学评论家协会 |
org.name. | Международная ассоциация театральных критиков | 国际剧评协会 |
gen. | метафизический критик | 形而上学的评论者 |
gen. | меткая критика | 中肯的批评 |
gen. | мишень массовой критики | 众矢之 |
gen. | мнимый критик | 冒牌评论家 |
gen. | молчание критики о произведении | 转评论界对于作品保持沉默 |
gen. | музыкальная критика | 音乐评论 |
gen. | мягкая критика | 软钉子 |
gen. | навлечь критику со всех сторон | 里外不是人 |
idiom. | наводить критику | 风议 |
gen. | наводить критику на | 对...进行批评 (кого-что-л.) |
gen. | наводить критику на... | 稽 |
gen. | надлежащая критика | 适当的批评 |
gen. | нападать на какую-л. рукопись с критикой | 对...手稿进行批评 |
gen. | направлять критику на бюрократов | 使批评指向官僚主义者 |
gen. | ~ + что против кого-чего направлять критику против нарушителей дисциплины | 把批评针对违反纪律的人 |
gen. | научная критика | 科学批评 (направление в философии науки) |
gen. | наёмный критик | 雇佣评论家 |
gen. | теория не выдерживает критики | 理障 |
gen. | не выдерживает никакой критики | 不值一评 |
gen. | не выдерживать никакой критики | 不功自破 |
gen. | не выдерживающий критики | 站不住 |
gen. | не выдерживающий никакой критики | 站不住脚 |
gen. | не заслуживает критики | 无可厚非 |
gen. | не миновать критики | 免不了挨批评 |
gen. | не обходиться без критики | 免不了要受批评 |
gen. | не переносит критику | 顺毛驴 |
gen. | не переносит критику | 顺毛驴儿 |
math. | не подлежать критике | 无可批评 |
gen. | не следует увлекаться запоздалой критикой | 批评要是及时的批评,不要老是爱好事后的批评 |
gen. | невысказанная критика | 皮里阳秋 |
gen. | недоброжелательная критика | 恶评 |
gen. | недоброжелательная критика | 非毁 |
gen. | нелицеприятная критика | 不讲情面地批评 |
gen. | неоднократно подвергаться критике | 屡遭诟病 |
gen. | непринципиальная критика | 漫评 |
gen. | неприятная, но полезная критика | 苦口良药 |
gen. | неприятная, но полезная критика | 良药苦口 |
gen. | несерьёзная критика | 漫评 |
gen. | нетерпеливо выносить критику | 很不耐烦地听着批评 |
gen. | "новая критика" | 新批评 (течение в литературной критике) |
gen. | обмениваться критикой | 互相批评 |
gen. | обрушиваться со страшной критикой | 可怕地抨击 |
gen. | общественная критика | 公评 |
media. | объект критики | 活靶子 |
ed. | объект критики и нападок | 活靶子 |
ed. | объективная критика | 客观的批评 |
gen. | объективная критика | 公正的批评 |
gen. | объективней критик | 客观的批评者 |
gen. | обыкновенный критик | 普通批评者 |
gen. | огонь критики | 批判的火力 |
gen. | огонь критики | 转猛烈的抨击 |
gen. | он слишком восприимчив к критике | 他对批评太敏感了 |
gen. | опираться на чьи-л. критики | 依据...的评论 |
gen. | оригинальный критик | 有特殊见解的评论者 |
gen. | оружие критики и самокритики | 批评与自我批评的武器 |
ed. | ослабление критики | 批判力减退 |
gen. | основательная критика | 很有力的批判 |
gen. | острая критика | 尖锐的批评 |
gen. | ~ + кто-что острый критик | 用词尖刻的评论家 |
fig.of.sp. | отвергать критику | 吃顺不吃强 |
gen. | ответственный критик | 负责的评论者 |
gen. | отдать свою трагедию на рассмотрение известному критику | 将自己的悲剧交著名评论家审查 |
gen. | отдел литературной критики | 文学批评栏 |
gen. | отельный критик | 试睡员 |
ed. | открытая критика | 公开的批评 |
gen. | открытая критика | 公开批评 |
gen. | относиться к критике и самокритике | ...对待批评和自我批评 |
fig.of.sp. | охотно выслушивать как хвалу, так и критику | 从善登流 |
gen. | охотно выслушивать критику в свой адрес | 闻过则喜 |
gen. | партийный критик | 党员批评家 |
gen. | пассивный критик | 消极评论家 |
gen. | повторяться в критике | 批评中唱老调子 |
gen. | повторяться в критике | 在批评中重复 |
gen. | подвергаемой критике | 被批判者 (осуждению) |
gen. | подвергать критике | 予以批评 |
gen. | подвергать критике | 加以批评 |
gen. | подвергать критике и бороться против | 批斗 (кого-л.) |
gen. | подвергать ошибочные взгляды критике | 对错误观点予以批判 |
gen. | подвергать резкой критике | 鞭挞 |
gen. | подвергать резкой критике | 抨击 |
gen. | подвергаться критике | 挨批评 |
gen. | подвергаться критике | 被批 |
gen. | подвергаться критике | 受批评 |
gen. | подвергаться критике | 吃排骨 |
gen. | подвергаться критике и борьбе | 挨批斗 |
gen. | подвергнуть беспощадной критике | 鞭尸 (посмертно) |
gen. | подвергнуть критике | 使受批评 |
gen. | подвергнуть критике | 使…受批评 |
gen. | подвергнуть состояние критике | 对状况加以批评 |
gen. | подвергнуться критике | 受批评 |
gen. | подвергнуться критике | 落不是 |
gen. | подвергнуться критике | 挨克 |
gen. | подвергнуться критике | 挨板子 |
gen. | подвергнуться критике | 打板子 |
gen. | подлинный критик | 真正的评论家 |
gen. | подхалимский критик | 喜欢拍马的评论者 |
gen. | подходить к критике и самокритике | 对待批评与自我批评 |
ed. | полезная критика | 有益的批评 |
gen. | политическая критика | 政治批判 |
gen. | пользоваться примерами из прошлого для критики современности | 借古讽今 |
gen. | попасть под огонь критики | 落褒贬 |
gen. | кто-что + ~ет + чего поступок заслуживает критики | 行为值得批评 |
gen. | поэтическая критика | 诗话 (сборники, с дин. Сун) |
ed. | предмет критики | 批评的对象 |
gen. | предмет критики | 批评对象 |
gen. | премия в области литературной критики | 文学批评奖 |
gen. | препятствие критике | 阻挠批评 |
gen. | преследовать за критику | 因批评迫害 |
gen. | пресловутый критик | 臭名昭彰的评论家 |
gen. | приветствовать деловую критику | 欢迎实事求是的批评 |
gen. | приветствовать критику | 欢迎批评 |
gen. | придирчив в критике и мягок в наставлении | 苛于评而谦于教 |
ed. | придирчивая критика | 吹毛求疵的批评 |
gen. | придирчивая критика | 苛评 |
gen. | придирчивый критик | 吹毛求疵的批评者 |
gen. | принимать критику | 接受批评 |
ed. | принципиальная критика | 原则性的批评 |
gen. | принципиальная критика | 坚持原则的批评 |
gen. | принципиальный критик | 有原则性的批评家 |
gen. | принятие критики | 接受批评 |
gen. | прислушаться к критике | 听取批评 |
gen. | прислушиваться к критике | 听取批评 |
gen. | прислушиваться к критике | 倾听批评 |
ed. | приём критики | 批评的方法 |
gen. | проводить критику и самокритику | 进行批语和自我批评 |
gen. | проводить критику и самокритику | 进行批评和自我批评 |
gen. | произвести критику | 进行批评 |
gen. | производить библиографическую критику | 校书 |
gen. | пролетарский критик | 无产阶级评论家 |
gen. | просить критики | 求砖头 |
gen. | прямая критика | 直谏 |
gen. | развернуть критику и самокритику | 开展批评和自我批评 |
gen. | развёрнутая критика | 大批判 |
ed. | развёртывание критики и самокритики | 开展批评和自我批评 |
gen. | развёртывать критику и самокритику | 开展批评和自我批评 |
gen. | развёртывать критику и самокритику | 进行批评与自我批评 |
gen. | раздел критики | 黑榜 (в газете) |
gen. | разновидность литературной критики | 文学批评的一种类型 |
ed. | реагирование на критику | 对批评的反应 |
gen. | реакционный критик | 反动评论家 |
gen. | реакция на критику | 对批评作岀的反应 |
gen. | резкая критика | 诛心之论 |
gen. | резкая критика | 酷评 |
gen. | резкая критика | 刻薄的批评 |
gen. | резкая критика | 尖锐的批评 |
gen. | резкая критика | 抨击 |
gen. | рыхлая критика | 杂乱无章的评论 |
gen. | с благодарностью принимать критику своих ошибок | 闻过则喜 |
gen. | в дарственном автографе в книге ... такому-л. с расчётом на критику | 指正 |
lit. | сатирическая критика | 戏判 |
ed. | свобода критики | 批评自由 |
gen. | семинар молодых критиков | 青年评论员讲习班 |
ed. | серьёзная критика | 严肃的批评 |
gen. | серьёзный критик | 严肃的评论者 |
law | скрытая критика | 微词 |
gen. | слова критики и осуждения | 月旦之词 |
gen. | ~ + чего случай зажима критики | 压制批评的事件 |
gen. | смелый критик | 大胆的批评者 |
ed. | снисходительная критика | 宽容的批评 |
gen. | собрание критики | 批判会 |
gen. | собрание, посвящённое критике и борьбе | 批斗大会 |
gen. | собрание, посвящённое критике и самокритике | 检讨会 |
gen. | ~ + кому + кто-что современные Гоголю критики | 与果戈理同时代的评论家 |
ed. | современный критик | 现代评论家 |
gen. | соответствующая критика | 恰如其分的批评 |
gen. | сосредоточивать огонь критики | 集中批判的火力 |
gen. | социологическая критика | 社会学批评 |
gen. | «сплочение---критика---сплочение» | 团结——批评——团结 |
gen. | сплочение-критика-сплочение | 团结-批评-团结 |
ed. | справедливая критика | 公正的批评 |
gen. | ~ + чего справедливость критики | 批评的公正 |
gen. | справедливый критик | 公正的批评者 |
gen. | стать предметом злонамеренной критики | 落褒贬 |
gen. | стиль соединения теории с практикой, тесной связи с массами, критики и самокритики | 理论联系实际,密切联系群众,批评和自我批评的作风 |
ed. | строгая критика | 严厉的批评 |
ed. | строгая критика | 严格批评 |
gen. | строгая критика | 严肃批评 |
gen. | какой + ~ строгий критик | 严格的批评者 |
ed. | субъективистская критика | 主观主义的批评 |
gen. | субъективный критик | 主观的批评者 |
gen. | суждение критика | 批评家的意见 |
gen. | суровая критика | 严肃的批评 |
gen. | суровая критика | 苛刻批评 |
gen. | суровая критика | 严厉批评 |
gen. | суровая критика | 酷评 |
gen. | схватить и подвергнуть публичной критике во времена Культурной революции расправиться | 揪斗 |
gen. | театральная критика | 戏剧评论 |
gen. | театральная критика | 剧评 |
ed. | театральный критик | 戏剧评论家 |
gen. | то, что ты сказал, не выдерживает никакой критики | 你说句脆话 |
gen. | тонкая критика | 中肯的批评 |
gen. | тонкий критик | 精辟的批评家 |
gen. | тонкий критик | 尖锐的评论家 |
gen. | требовательный критик | 求全责备的批评者 |
gen. | три Критики Канта: «Критика чистого разума», «Критика практического разума», «Критика способности суждения» | 康德三大批判 |
ed. | убедительная критика | 有说服力的批评 |
gen. | убедительный критик | 使人信服的评论者 |
gen. | уничтожающая критика | 苛刻批评 |
gen. | уничтожающая критика | 酷评 |
ling. | феминистская критика языка | 女性主义语言批评 |
gen. | художественный критик | 艺术评论家 |
gen. | художественный критик | 艺术批评家 |
gen. | широкая критика и самокритика | 广泛的批评与自我批评 |
lit. | шуточная критика | 戏判 |
gen. | эстетический критик | 美学评论家 |
gen. | язвительная критика | 刻薄的批评 |
gen. | ярый критик | 抨击者 |