Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Technology
containing
конец
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
анкерный болт с раздвоенным
концом
叉形地脚螺栓
анкерный болт с раздвоенным
концом
鱼尾板螺栓
анодный
конец
阳极端
антенна, питаемая с
конца
底端馈电天线
антенная решётка, питаемая с одного
конца
底端馈电天线阵
бак на
конце
крыла
翼尖油箱
балка, заделанная в
концах
固端梁
балка, заделанная в
концах
固定梁
балка с заделанными
концами
固端梁
балка с заделанными
концами
嵌固
入
梁
балка с заделанными
концами
嵌端梁
балка со свешивающимся
концом
一端下垂梁
балка со свешивающимся
концом
悬臂梁
балка со свободно опёртыми
концами
松端梁
балка со свободно опёртыми
концами
自由端梁
битенговый
конец
系锚端
ближний
конец
近端
болт с отогнутым
концом
弯头螺栓
болт с фаской на
конце
стержня
杆端倒角螺栓
бросательный
конец
引缆绳
бросательный
конец
抛缆绳
бросать
конец
送缆绳
бросать
конец
抛投缆绳
буксировочный
конец
牵引索
вводимый
конец
插人头
вводный
конец
引入端
вильчатый
конец
叉形端
винт с коническим
концом
圆锥端螺钉
винт с плоским
концом
平头螺钉
винт с цилиндрическим
концом
圆柱端螺钉
винт цилиндрическим
концом
圆柱端螺钉
вихрь у
конца
крыла
后缘祸流
вкладка под
концы
带头衬带
влияние на ближний
конец
近端干扰
влияние на дальний
конец
远端干扰
возвращение в атмосферу тупым
концом
вперёд
钝头朝前再入大气层
воздушный винт с прямоточным воздушно-реактивным двигателем на
концах
лопастей
叶尖装冲压式发动机的
冲压式螺旋桨
восьмёрка вокруг высоких ориентиров с направлением
конца
крыла на ориентир
翼尖指向标杆的绕双高标杆8字特技
входной
конец
输入端
входной
конец
трубы
管口
входящий
конец
引入端
выводной
конец
引出线引出端
выводной
конец
引线输出端
выкатываться за
конец
ВЦП
о самолете
冲出跑道头
指飞机
выхлопной
конец
排气端
выходной
конец
出气口端
выходной
конец
引出端
выходной
конец
引出线输出端
выходной
конец
引出线
выходной
конец
输出端
выходной
конец
出口端
головной
конец
缸底端
(制动风缸缸底端)
горелка на
конце
лопасти несущего винта
旋翼尖喷管
горелка на
конце
реактивного несущего винта
喷气旋翼桨尖喷管
горячий
конец
热端
热电偶的
грузовой
конец
каната
纲绳负载端
давление в
конце
такта сжатия
压缩冲程末端压力
дальность в
конце
работы стартовых двигателей
起动发动机工作终止距离
дальность к
концу
активного участка
主动段终点距离
дальность
конца
стрельбы
射击终点距离
двигатель на
конце
крыла
翼尖发动机
другой
конец
另一端
завихрение у
концов
крыльев
翼尖涡流
завихрение у
концов
лопасти винта
桨叶叶尖涡流
загрузочный
конец
进料端
загрузочный
конец
承载端
загрузочный
конец
给料口
заделанная балка в
концах
固端梁
заделанная
жёстко
двумя
концами
балка
两端固接梁
заделанная
жёстко
одним
концом
балка
一端固接梁
заделанный
конец
嵌入端
заделанный
конец
固定端
заделанный
конец
封闭端
(电缆的封闭端)
заделанный
конец
嵌固端
заделанный
конец
кабеля
电缆封闭端
заделка
конца
кабеля
电缆端缠扎
заделка
конца
провода
导线末端结
заделка
концов
троса
编扎钢索头
зажимной
конец
端子
заземляющий
конец
接地端
закрепление
концов
стержня или балки
杆梁两端固定
закреплять балку одним
концом
使梁一端固定
закрутка крыла с увеличивающимся углом к
концу
размаха
机翼正扭转
закрутка крыла с уменьшающимся углом к
концу
размаха
机翼负扭转
закручивание
концов
крыла
翼尖扭曲
закручивать крыло с уменьшением угла атаки к
концам
机翼扭曲操纵
向翼 尖方向减小迎角
заливина головного
конца
顶部片边
钢锭缺陷
заливина головного
конца
顶部飞边
замок освобождения свободных
концов
〔吊挂系统〕自由端解脱锁
(подвесной системы)
замок освобождения свободных
концов
〔背带系统〕自由端解脱装置
(подвесной системы)
заострение
конца
проволоки
导线端削尖
заострить
конец
сваи
削尖桩端
заострять
конец
сваи
削尖桩端
заострённый
конец
尖头
(кончик)
заострённый
конец
批锋
заострённый
конец
尖儿
запаянный
конец
焊头
запаянный
конец
焊接端
запись
конца
файла
文件末端记录
засверленный
конец
凹端
(у винта)
затупленный
конец
钝翼尖
зачищать
конец
刮光线端
зачищать
конец
剥离线头
защемлённый
конец
固定端
защемлённый
конец
约束端
знак "
конец
контактной подвески"
接触网终点标
знак "
конец
толкания"
补机停止推进标
знак
конца
передачи
发报终了符号
знак
конца
телеграммы
电报终了标志
импеданс отправительного
конца
发送端阻抗
индикатор
конца
записи
记录结束指示器
индикатор
конца
записи
记录终了指示器
испытательный
конец
试验端
接至仪表
исходящий
конец
引出端
кабельный
конец
电缆端
клинообразный
конец
лонжерона
大梁的楔形端
колонна с шарнирным
концом
端部铰接柱
комлевой
конец
粗端
комлевый
конец
根端
компенсация выводных
концов
термопары
热电偶引出端补偿
конец
вектора
矢量端点
конец
волокна
纤维端
конец
волокна
丝端
конец
впрыска
喷射端
液体或气体的
конец
впрыска
喷射结束
конец
вывода из пикирования
退出俯冲终点
конец
вывода из пикирования
退出俯冲终止
конец
выпадения снега
终雪期
конец
горения
熄火
конец
горения
燃烧终止
конец
долота
凿子口
конец
закругления
圆角终点
конец
зонда
探头末端
конец
импульса
脉冲尾部
конец
интервала
区间疑点
конец
интервала
区间终点
конец
интервала
区间极限
конец
испытаний
测试结束
конец
кабеля
电缆端
конец
каля
垂直尾翼尖
конец
крейсерского режима
巡航状态终止
конец
круговой кривой
圆曲线终点
конец
крыла параболической формы
抛物线形翼尖
конец
ленты
带结束
конец
ленты
带终端
конец
ленты
带尾
конец
линии
线路末端
конец
лопасти винта
桨叶尖
конец
лопатки
компрессора или турбины
叶尖
压缩机或涡轮的
конец
наплавной части моста
浮桥末端
конец
нерегулируемой вилки
非调谐叉头粗端
конец
нерегулируемой вилки
不规则叉头粗端
конец
обмотки
绕组线头
конец
оси
轨
(колёс экипажа)
конец
отрезка
段尾
(текста, линии и т.п.; ср. 段首)
конец
передачи
传输结束
конец
переходной кривой
缓和曲线终点
конец
поворотной кривой
反向曲线终点
конец
поршневого штока
活塞杆末端
конец
предложения
句末
конец
программы
程序结尾
конец
программы
程序结束
конец
противоположный винту двигателя
螺旋桨对面的发动机端
конец
работы двигателя
发动机推动功停止
конец
работы двигателя
发动机工作终止
конец
радиосвязи
无线电通信终止
конец
разгона
加速终止
конец
реакции
反应终点
конец
реакции
反应结束
конец
реакции
反应疑点
конец
стрелы
臂端
(крана)
конец
схватывания
终凝
конец
титрования
滴定终点
конец
траектории
轨迹末端
конец
траектории
弹道终端
конец
трубы
管头
конец
файла
文件终
конец
факела
燃烧端
конец
фюзеляжа
机身末端
конец
цельноповоротного стабилизатора
全动水平尾翼翼尖
конец
цельноповоротного стабилизатора
全动式水平安定面末端
конец
шарнирного звена со стороны рукоятки раскрытия замка
〔弹射座椅系紧系统〕手动释放装置铰接环节端头
(привязной системы катапультного кресла)
конец
электрода для зажигания дуги
焊条引弧端
конический
конец
锥端
консольная балка с опёртым
концом
〔临时〕支撑悬臂梁
консольный
конец
крыла
机翼的外伸臂端
контейнер на
конце
крыла
翼尖吊舱
контейнер на
конце
крыла
翼端容器
концы
-угар
回丝
кратер в
конце
шва
焊缝末端的弧坑
кратер в
конце
шва
缝端火口
кратер в
конце
шва
缝端焊口
кратер в
конце
шва
焊缝收尾
кривошипный
конец
曲柄端
крыло со скошенными
концами
切端机翼
крыло со скошенными
концами
截头机翼
левый
конец
左端点
левый
конец
左端
ленточный маркёр
конца
磁带终端标志
летательный аппарат в
конце
режима перехода к горизонтальному полёту
过渡到接近水平飞行状态〔的〕飞行器
линия разворота по
концу
крыла
翼尖转弯线
лопатообразный
конец
扁头
(轧辊、接轴的)
малый
конец
小端
маркер
конца
结束标志
маркер
конца
ленты
带结束标志
маркер
конца
ленты
带尾标志
маркер
конца
ленты
带记录结束符号
маркер
конца
ленты
带尾标志带记录结束符号
маркер
конца
ленты
磁带终端标志器
маркёр
конца
结束标志
маркёр
конца
结束符
маркёр
конца
ленты
带记录结束符号
маркёр
конца
ленты
带结束标志
масса в
конце
активного участка
燃料燃尽时质量
(после выгорания топлива)
масса в
конце
активного участка
после выгорания топлива
主动段终点质量
燃料燃尽后
метка
конца
结束符
метка
конца
结束标志
метка
конца
ленты
带结束标号带结束符
метка
конца
ленты
带记录结束符
метка
конца
ленты
带结束符
метка
конца
файла
文件结束标志文件结束符
момент защемлённого
конца
固端力矩
мощность в
конце
активного участка
主动段末端功率
на другой
конец
шпильки навинчивается гайка
螺帽拧在螺桩另一端
наветренный
конец
逆风端
нагрузочный
конец
加载端
напряжение
конца
разряда
终止电压
(аккумулятора)
напряжение на
концах
端电压
ножницы для обрезки
концов
剪头机
ножницы для обрезки
концов
проводов
截线钳
обварка
конца
детали по периметру
端部周边焊,端部绕焊
обесточенный
конец
空端
обрезка
конца
钢锭
切头
обточенный
конец
磨光端头
оголять
конец
刮光线端
оголять
конец
剥离线头
огонь на
концах
лопастей несущего винта
旋翼桨尖灯
огонь на
конце
крыла
аэронавигационный
翼尖灯
航行灯
огонь обозначения
конца
взлётной посадочной полосы
跑道头边界灯
огонь предупреждения о приближающемся
конце
взлётно-посадочной полосы
при разбеге или пробеге
跑道头警告灯
起飞或着落滑跑时用
огонь предупреждения о приближении
конца
взлётной посадочной полосы
跑道头警告灯
одним
концом
шпилька ввинчивается в деталь
螺桩一端拧入零件
окружение
концов
лопастей
螺旋桨
桨尖圆周
(винта)
окружная скорость
концов
лопастей
叶尖速度
окружность
концов
лопастей
桨尖轨迹
определение
конца
петли записи
测定记录套环末端
ось плоскости
концов
лопастей
桨叶尖〔旋转〕平面轴线
отдающий
конец
车轮驶离的轨端
(在钢轨接头处, рельса)
относительная скорость
конца
лопасти
〔螺旋桨〕叶尖相对速度
(винта)
отрицательный скос
конца
крыла
翼尖负
正
斜削
度
ошибка в
конце
работы двигателя
发动机运转终点误差
ошибка по высоте в
конце
работы двигателя
发动机工作终点高度误差
ошибка по высоте в
конце
работы двигателя
主动段终点高度误差
передающий
конец
发送端
передающий
конец
送电端发送端
перемещение
конца
лонжерона крыла
〔振动时〕翼梁尖偏动
(при колебаниях)
перемычка свободных
концов
запасного парашюта
备用降落伞固定带
перетекание пограничного слоя к
концам
крыла
附面层气流向翼尖流动
переходной кривой
конец
缓和曲线终点
переходный разговор на ближний
конец
近端串话
питающий
конец
送电端
плавучий спасательный
конец
спасательной лодки
漂浮救生绳索
救生船的
подавать
конец
送缆绳
подавать
конец
抛投缆绳
поддерживающее колесо на
конце
крыла
翼尖支掸轮
положительный скос
конца
крыла
翼尖负
正
斜削
度
полёт в один
конец
单程飞行
полёт в один
конец
单向飞行
поменять местами
концы
уровня
水平仪两端颠倒过来
поршневой
конец
活塞端
посадочный
конец
взлётно-посадочной полосы
跑道着陆端
(ВПП)
потеря на
концы
винта
螺旋桨叶梢磨损
правый
конец
左端
правый
конец
右端点
прибыльный
конец
слитка
钢锭收缩头
прибыльный
конец
слитка
钢锭切头钢锭收缩头
приводной
конец
驱动端
(вала)
привязка в
конце
хода
导线闭合
привязка направления в
конце
хода
连接方向
приземление в
конце
выравнивания
拉平后接地
приземление в
конце
выравнивания
无平飘接地
прилегающий
конец
邻接端
примычное направление в
конце
хода
连接方向
принимающий
конец
车轮驶人的轨端
(在钢轨接头处, рельса)
причальные
конецы
系留端头
приёмный
конец
接收端
приёмный
конец
受电端
профиль на
конце
крыла
翼尖翼型
профиль на
конце
крыла
翼尖剖面
рабочий
конец
工作端
рабочий
конец
工作端热端
рабочий
конец
操作端
рабочий
конец
термопар
热电偶热端
рабочий
конец
термопар
热电偶工作端
развальцованный
конец
管道扩口〔端〕
(трубопровода)
развальцованный
конец
导管扩口〔端〕
(трубопровода)
разгрузка
концов
крыла
翼尖卸载
разгрузочный
конец
卸矿端
разгрузочный
конец
出料端
разгрузочный
конец
конвейера
传送机卸载端
разгрузочный
конец
конвейера
传送机卸料端
разгрузочный
конец
печи
窑头
разделанный
конец
散开的末端
ракета на
конце
крыла
翼尖导弹
расплющивать оба
конца
两端锤扁
расплющить оба
конца
两端锤扁
расположение стабилизатора на
конце
киля
平尾在垂尾顶部配置
распустить
конец
троса
松开钢索头
распустить
конец
троса
解开索具一端
распушить
конец
троса
松开钢索头
распушить
конец
троса
解开索具一端
раструбный
конец
承口端
раструбный
конец
承插端
релейный
конец
继电器端
сбитый рельсовый
конец
撞坏轨端
сбитый рельсовый
конец
压坏轨道
свая с диском в
конце
盘头桩
свая с обугленным
концом
焦头桩
свободно-опёртый
конец
简支端
свободные
конецы
подвесной системы
〔降落伞〕吊挂系统的条带
(парашюта)
свободный
конец
自由端
свободный
конец
термопары
热电偶自由端
свободный
конец
термопары
热电偶冷端
северный
конец
карты
地图的北
南
端
северный
конец
магнитной стрелки
磁针指北〔针〕尖
сигнал
конца
ленты
磁带末端信号
сигнал
конца
ленты
带结束信号
сигнал
конца
сообщения
信息结束信号
сигнал
конца
сообщения
通信结束信号
символ
конца
носителя
存储器终端符
символ
конца
передачи
传输结束符号
символ
конца
текста
文本结束符号
символ
конца
текста
本文结束符
скорость в
конце
активного участка
主动段终点速度
скорость в
конце
стартового участка
发射段终点速度
скорость
конца
взлёта
起飞终点速度
скошенный
конец
斜削端
скошенный
конец
крыла
斜翼尖
скруглённый
конец
藏锋
(каллиграфический способ написания без острых углов)
скруглённый
конец
крыла
打圆的翼尖
смещаться к
концам
крыла
向翼尖移动
соединительный
конец
连接索末端
(спасательной лодки)
соединительный
конец
спасательной лодки
救生船的
锚链端
救生船的
сопротивление в оба
конца
环路电阻
сплошная ось с
концами
в виде кернов
实心尖轴
срыв потока на
конце
крыла
翼尖气流分离
стабилизатор на
конце
крыла
翼尖垂直安定面
суженный
конец
收缩端
суживаться к
концу
逐渐收缩
суживающаяся к
концу
камера сгорания
尾部收敛的燃烧室
схождение
концов
末端收敛
температура
конца
кипения
终馏点
тонкий
конец
尖端
тормозная шайба на
конце
лопасти несущего винта
旋翼叶尖制动片
траектория в
конце
полёта
末段弹道
трассёр на
конце
крыла
翼光曳光管
трассёр на
конце
стабилизатора
稳定器尾部曳光管
треугольное крыло со срезанными
концами
切梢三角翼
треугольное крыло со срезанными
концами
切去翼尖的三角翼
трос
тросе
с петлёй на
конце
для спасения с помощью вертолёта
端部有吊圈的吊索
直升飞机救援用
тупой
конец
сваи
钝端
турбореактивный двигатель, установленный на
конце
лопасти
〔旋翼〕翼尖〔安装的〕涡轮喷气发动机
(несущего винта)
турель на
конце
крыла
翼尖炮塔
тяговый
конец
каната
钢绳的拉紧端
угол вектора скорости в
конце
активного участка
主动段终点速度矢量角
угол подъёма в
конце
активного участка
主动段末端上升角
удалённый
конец
линии
线路远端
узел на
концах
终端接头
упорный
конец
支撑端
управляемая бомба с наведением в
конце
полёта
飞行末段进行导引的可操纵炸弹
установка на
конце
крыла
翼尖装置
установка на
конце
крыла
翼稍装置
установка стабилизатора на
конце
киля
平尾在垂尾顶部的安装
установленный на
конце
крыла интерцептор
щиток
путевого управления
翼尖方向操纵阻流板
установленный на
конце
крыла спойлер
щиток
путевого управления
翼尖方向操纵阻流板
ушко́ на
конц
е троса
钢索端环
холодный
конец
冷端
热电偶的
холостой
конец
空端
холостой
конец
空端空头
холостой
конец
空头
холостой
конец
кабеля
电缆闭端
холостой
конец
кабеля
缆线终端
холостой
конец
кабеля
电缆空端
цилиндрический
конец
圆柱端
числа-близнецы М в
конце
активного полёта
主动飞行终点马赫数
числа-близнецы М в
конце
активного полёта
主动〔段〕飞行终点M数
числа-близнецы М в
конце
разгона
加速终点马赫数
числа-близнецы М в
конце
разгона
加速终点M数
чувствительный
конец
温度表插头
чувствительный
конец
灵敏端
шарнирно-опёртый
шарнирный
конец
铰接端
шарнирный
конец
铰接端
шасси с опорными колёсами на
концах
крыла
翼尖装有支撑轮的起落架
шашка с глухим
концом
固定端药柱
шашка с глухим
концом
死端药柱
штуцер на
конце
шланга
软管端部接头
южный
конец
карты
地图的北
南
端
южный
конец
магнитной стрелки
磁针指南〔针〕尖
Get short URL