Russian | Chinese |
адрес на конверте | 信封上的地址 |
аккуратный конверт | 整洁的信封 |
беречь и отметить первый конверт | 珍藏纪念首日封 |
какой + ~ большой конверт | 大信封 |
бумага и конверт | 信封信纸 |
в конверте есть | 信内有... (что-л.) |
взрезать конверт | 剪开信封 |
вкладывать письмо в конверт | 把信装入信封 |
вложить в конверт с письмом | 把随信装入信封 |
вложить письмо в конверт | 把信装进信封 |
вложить письмо в конверт | 把信装入信封里 |
водонепроницаемый конверт | 防水信封 |
~ + что вскрывать конверт | 拆开信封 |
вскрыть конверт | 打开信封 |
вскрыть конверт | 拆封 |
гашение конверта в первый день продажи | 首日封 |
голубой конверт | 天蓝色的信封 |
грязный конверт | 脏信封 |
двойной конверт | 双层信封 |
двухслойный конверт | 双层信封 |
деньги в красном конверте | 压岁钱 (традиционный подарок детям на китайский Новый год, см. тж. см. 红包) |
детский красный конверт | 压岁包 |
длинный конверт | 长信封 |
задача о двух конвертах | 钱包悖论 |
заклеить конверт | 把信封糊上 |
заклеить конверт | 粘好信封 |
закрывать конверт | 将信封封好 |
запечатать конверт | 封上信封 |
动词 + 前置词 + ~ (相应格) запечатать письмо в конверт | 把信装入信封封上 |
зачёркивать на конверте | 在信封上划掉 |
извлекать письмо из конверта | 从信封里抽出信 |
испортить конверт | 弄坏了信封 |
карточка выпала из конверта | 一张相片从信封里掉出 |
класть в конверт | 放到信封里 |
клеить конверт | 粘信封 |
конверт без марки | 没贴邮票的信封 |
~ + без чего конверт без марки | 没贴邮票的信封 |
конверт без рисунка | 不带图画的信封 |
конверт, выпущенный к памятному событию | 纪念封 |
конверт для авиапочты | 航空信封 |
конверт для письма | 书函 |
конверт с деньгами | 红包儿 |
конверт с деньгами | 红包 |
~ + с чем конверт с запиской | 装有便函的信封 |
конверт с клеем | 刷胶的信封 |
конверт с маркой | 贴了邮票的信封 |
конверт с маркой | 带邮票的信封 |
конверт с письмом | 装有信函的信封 |
конверт с почтовым штемпелем | 实寄封 |
конверт с рисунком | 带图画的信封 |
конверт-эвакуационная карточка | 后送卡片袋 |
конверты для заказных отправлений | 挂号信封 |
конверты и наклейки | 信封和标签 |
красная полоска на конверте с именем адресата | 检 |
«красный конверт» | 红包儿 |
«красный конверт» | 红包 |
красный конверт для учителя | 感恩红包 |
动词 + ~ купить несколько конвертов | 买几个信封 |
лепить марки на конверты | 往信封上贴邮票 |
лицевая сторона конверта | 信封正面 |
лицевая сторона конверта | 封面 |
какой + ~ маленький конверт | 小信封 |
марка на конверте | 信封上的邮票 |
мятый конверт | 揉皱了的信封 |
на конверте написано: «Запечатал Лю» | 信皮上写着"刘缄" |
на конверте стоит вчерашнее число | 信封上是昨天的日期 |
надорвать конверт | 撕开信封 |
надписанный конверт | 写了地址的信封 |
надпись ― гравюра на конверте | 既寿考 |
надпись на конверте | 信封上的文字 |
надёжно запечатать конверт | 护封 (секретного содержания) |
накладывать на конверт | 在信封上盖上 |
наклеить марку на конверт | 把邮票贴在信封上 |
наклеить на конверт марку | 在信封上贴邮票 |
написать на конверте адрес | 在信封上写地址 |
написать на конверте индекс почтового отделения | 在信封上写上邮政编码 |
оборотная сторона конверта | 信封反面 |
оборотная сторона конверта | 底封面儿 |
~ое + что обратная сторона конверта | 信封的背面 |
обыкновенный конверт | 普通信封 |
обычный конверт | 普通信封 |
оплачивать конверт | 支付信封费用 |
открыть конверт | 拆信封 |
открыть конверт | 发函 |
отлепить марку от конверта | 从信封上揭下邮票 |
отмеченный конверт и отмеченная открытка | 邮资封片 |
отмочить марку от конверта | 把信封上的邮票泡下来 |
парадный конверт | 封袋 (с красной полосой, для извещения или приглашения) |
парадокс двух конвертов | 钱包悖论 |
переклеить марку на другой конверт | 把邮票改贴在另一个信封上 |
плотный конверт | 厚实的信封 |
поделиться денежным красным конвертом | 分享红包 |
положить письмо в конверт | 把信装进信封 |
полоска для адреса на конверте | 签子 |
послать что-л. в конверте | 用信封把...寄岀 |
поставить штамп на конверт | 在信封上盖上印记 |
посылать денежный красный конверт | 发红包 |
почта с штампом вместо конверта | 以戳代邮 |
почтовые бумаги и конверты гостиницы | 饭店信纸信封 |
почтовый конверт | 信封 |
почтовый конверт | 文函 (письмо, депеша) |
почтовый конверт, посвященный какому-л. событию | 纪念封 |
почтовый конверт, посвященный какой-л. теме | 纪念封 |
прикладывать марку к конверту | 把邮票贴在信封上 |
приставать к конверту | 粘在信封上 |
простой конверт | 普通信封 |
проштемпелёванный конверт | 实寄封 |
пустой конверт | 空信封 |
разгладить смятый конверт | 把揉皱的信封弄平整 |
размер конверта | 信封大小 |
разорвать конверт | 撕碎信封 |
разрывать конверт | 撕碎信封 |
раскрыть конверт | 拆开信封 |
распечатать конверт | 发函 |
распечатать конверт | 拆信封 |
распечатать конверт | 拆封 |
самодельный конверт | 自制的信封 |
складывать конвертом | 折成信封样式 |
~ + что (+ во что) совать письмо в конверт | 把信装进信封 |
содержимое конверта | 信瓤 |
сорвал марку с конверта | 从信封上撕下了邮票 |
стартстопный конверт | 起停方框 |
сургуч для заклейки конверта | 封口用的火漆 |
счастливый конверт | 利事 (конверт, сделанный из красной бумаги, который часто используют во время празднования Китайского Нового года) |
счастливый конверт | 利是 (конверт, сделанный из красной бумаги, который часто используют во время празднования Китайского Нового года) |
тонкий конверт | 薄信封 |
узкий конверт | 秦信封 |
указывать на конверте обратный адрес | 在信封上写明回信地址 |
урвать красный конверт | 抢红包 (мероприятие на Китайский Новый год) |
фамилия и имя адресата на конверте | 宛名 |
форма конверта | 信封形状 |
формальная уважительная надпись получателю на конверте | 收启 |
что + ~а цвет конверта | 信封颜色 |
чистый конверт | 干净信封 |
~ + 前置词 + ~ (相应格) штемпель на конверте | 信封上的邮戳 |
штемпельный конверт | 印有邮戳的信封 |
юбилейный конверт | 纪念封 |
я перевернул конверт и внимательно посмотрел на дату почтового штемпеля | 我把信封翻过去,细看邮戳上的日子 |