Russian | Chinese |
авиационное коммерческое предприятие | 航空商业企业 |
автоматизированная информационно-измерительная система коммерческого учёта электроэнергии/технического учёта электроэнергии | 电能商用/技术核算自动化信息测量系统 |
Автоматизированная система выполнения коммерческих операций | 办理商务自动化系统 |
автоматизированная система коммерческих операций | 商务作业自动化系统 |
автоматизированная система коммерческой информации | 自动化商业信息系统 |
автоматизированная система управления грузовой и коммерческой работой | 货物和商务作业管理自动化系统 |
автоматическое программирование коммерческих задач | 商业总量自动程序设计 |
агент по распределению и учёту коммерческих приспособлений | 货车用具调配员 |
агентство коммерческой и деловой информации | 商业与商务新闻署 |
Агентство коммерческой и деловой информации | 商业和业务信息机构 |
агентство коммерческой и деловой информации | 商业与商务代办处 |
Агентство коммерческой информации | 商业信息机构 |
Акционерная компания с ограниченной ответственностью "Промышленный и коммерческий банк Китая" | 中国工商银行股份有限公司 (ICBC) |
акционерный коммерческий банк межотраслевой интеграции | 跨部门一体化股份商业银行 |
акционерный коммерческий инвестиционный банк | 股份商业投资银行 |
Акционерный коммерческий Сберегательный банк | 俄罗斯联邦股份商业储蓄银行 (РФ) |
Акционерный специализированный ипотечный коммерческий банк | 专业化股份不动产抵押放款商业银行 |
акционерный специализированный ипотечный коммерческий банк | 股份制专业抵押贷款商业银行 |
американская компания коммерческой баржи | 美国商业驳船公司 |
американский коммерческий банк | 美国商业银行 |
аннулирование лицензии на ведение коммерческой деятельности | 吊销营业执照 |
антитрестовое руководство в международной коммерческой деятельности | 关于国际经营活动中的反托拉斯指南 |
Ассоциация коммерческих банков | 商业银行公会 |
Ассоциация коммерческих банков Белоруссии | 白俄罗斯商业银行公会 |
Ассоциация российских коммерческих банков | 俄罗斯商业银行公会 |
базис коммерческий | 商品期货交易和现金交易的差价 |
базис коммерческий | 交易所牌价上的增加额或减少额 |
ближневосточное коммерческое радиовещание | 中东商业广播电台 |
"Бюллетень иностранной коммерческой информации" | 《国外商业信息公报》 |
"Бюллетень иностранной коммерческой информации" | 《国外商情公报》 |
ведать коммерческой стороной | 管业 (хозяйством) |
вести коммерческие переговоры | 洽谈生意 |
вести коммерческие переговоры | 商业谈判 |
вождь коммерческого мира | 商界领袖 |
восточно-сибирский коммерческий банк | 东西伯利亚商业银行 |
"Временное разрешение на коммерческие выступления" | 临时营业演出许可证 (для иностранцев) |
Высшая коммерческая школа | 高等商业学校 |
вышеуказанные условия сдачи-приёмки товаров действуют в соответствии с коммерческими условиями сдел | 以上交货条件依照国际商会制定的国际贸易术语解释通则办理 |
генеральное коммерческое управление | 通用商业管理 |
генеральный коммерческий план | 通用商业规划 |
главный коммерческий центр | 主要商业中心 |
Глобальная программа коммерческой ликвидности | 全球贸易流动性计划 |
Государственная канцелярия по управлению коммерческим шифрованием | 国家商用密码管理办公室 |
Государственная научно-производственная коммерческая фирма | 国营科研生产商业公司 |
государственное коммерческое предприятие | 国营商业企业 |
гражданское и коммерческое право | 民商法 |
Группа коммерческих операций | 商业作业股 |
два аспекта реализации зерна - политический и коммерческий | 粮食政策性业务与商业性业务两条线运行 |
делать коммерческое предложение | 发盘 |
директор по коммерческой деятельности | 首席商务官 (chief business officer) |
документ, подтверждающий начало коммерческой деятельности предприятия | 开业证明 |
домогаться известности , не брезгуя даже коммерческими приёмами | 买名 |
домогаться славы , не брезгуя даже коммерческими приёмами | 买名 |
друзья из коммерческих кругов | 商界朋友 |
единый коммерческий закон | 统一商法 |
единый коммерческий кодекс кодекс, регулирующий права и обязанности сторон в сделках купли-продажи, содержащий нормы, защищающие права потребителей в США англ. The Uniform Commercial Code | 统一商法典 (UCC) |
заведующий коммерческими операциями | 货运主任 |
заведующий коммерческими операциями | 营业主任 |
заведующий коммерческими операциями | 商务主任 |
Закон КНР "О коммерческих банках" | 中华人民共和国商业银行法 |
закон о бухгалтерском учёте коммерческих операций | 商业会计法 |
законная коммерческая деятельность | 合法经营 |
законченная коммерческая продукция | 制成商品 |
западно-сибирский коммерческий банк | 西西伯利亚商业银行 |
имущество предприятия, которое не используется непосредственно в коммерческой или производственной деятельности | 非经营性资产 (например, школы, общежития, столовые для сотрудников) |
индивидуальная лицензия на ведение коммерческой деятельности | 个体营业执照 |
Инновационный коммерческий банк | 革新商业银行 |
иностранные коммерческие банки | 外资商业银行 |
интеллектуальный анализ коммерческой информации | 商业智慧 |
интеллектуальный анализ коммерческой информации | 商务智能 |
интеллектуальный анализ коммерческой информации | 商业智能 |
информационная коммерческая система | 商业信息系统 |
информационная коммерческая система "Международный информационный рынок" | 商业信息系统"国际信息市场" |
информационное коммерческое агентство | 征信所 |
иркутский коммерческий банк социального развития | 伊尔库茨克社会发展商业银行 |
исправление коммерческого брака | 补救货运事故 |
кенийский коммерческий банк | 肯尼亚商业银行 |
КОБОЛ универсальный коммерческий ориентированный язык | 适应商业通用语言 |
коммерческая авиакомпания авиационная компания | 商业航空公司 |
коммерческая бумага | 商业证券 |
коммерческая ванна | 工作电解槽 |
коммерческая встреча | 商务会谈 |
коммерческая графика | 商务图表 |
коммерческая затрата | 商务费 |
коммерческая заявка | 商务标 |
коммерческая и профессиональная подготовка | 商务与专业培训 |
коммерческая информационная сеть рынка Китая | 中国商品市场信息网 |
коммерческая информационная сеть рынков Китая | 中国商品市场信息网络 |
коммерческая информационная система | 企业信息系统 (КИС) |
коммерческая инфраструктура | 商业基础设施 |
Коммерческая компания лтд | 实业有限责任公司 |
коммерческая корреспонденция | 商业信件 |
коммерческая корреспонденция | 商业信函 |
коммерческая кредитная карточка | 商业信用卡 |
коммерческая накладная грузоотправителя | 发货人货物运单 |
коммерческая наука | 商学 |
коммерческая неисправность | 商务事故 |
коммерческая пристань | 商业码头 |
коммерческая пропаганда | 商业宣传 |
коммерческая работа | 商务工作商务作业 |
коммерческая работа | 商务作业 |
коммерческая работа | 货运工作 |
коммерческая работа | 货运作业 |
коммерческая радиостанция Сянгана | 香港商业电台 |
коммерческая регистрация | 商业注册 |
коммерческая реклама | 商业广告 |
коммерческая самостоятельность | 商业独立 |
коммерческая статья | 商业条款 |
коммерческая сторона | 业 (также родовая морфема) |
коммерческая структура | 盈利社团法人 |
коммерческая сухая питательная среда | 市售干燥培养基 |
коммерческая сфера | 商业领域 |
коммерческая съёмка | 商业拍照 |
коммерческая тайна | 工商秘密 |
коммерческая тайна | 工商业秘密 |
коммерческая тайна | 商业机密 |
коммерческая тайна | 贸易秘密 |
коммерческая тайна | 商业秘密 |
коммерческая тактика | 商务策略 |
коммерческая торговля | 商业贸易 |
коммерческая торговля | 议价贸易 |
коммерческая трансферная операция | 商业转会交易 |
коммерческая фирма | 商务公司 |
какая + ~ коммерческая фирма | 商行 |
какая + ~ коммерческая фирма | 公司 |
коммерческая фирма | 贸易公司 |
коммерческая фирма | 商行 |
коммерческая характеристика вагона | 车辆的商务性能 |
коммерческая экспертная система | 商用专家系统 |
коммерческая электростанция синтеза | 商业综合电站 |
коммерческая электростанция синтеза | 商用聚变电站 |
коммерческая энергия | 商务能源 |
коммерческая эпоха | 商业时代 |
коммерческая ядерная электростанция | 商用核电站 |
коммерчески реализуемые права на хозяйственное освоение | 可转让发展权利 |
коммерческие каналы | 商业途径 |
коммерческие капиталоинвестиции | 贸易投资 |
коммерческие компании должны отделиться от партийно-правительственных учреждений | 各类公司必须与党政机关脱钩 |
коммерческие лекарственные средства | 市售药品 |
коммерческие моллюски | 经济贝类 |
коммерческие нормы | 商业规范 |
коммерческие объекты | 商业设施 |
коммерческие отношения | 商业关系 |
коммерческие перспективы | 商业前景 |
коммерческие права авиакомпании, вытекающие из пятого принципа свободы "пятой свободы воздуха" гражданской авиации | 第五航权 |
коммерческие применения | 商业应用 |
коммерческие ракушки | 经济贝类 |
коммерческие расчёты | 商务核算 |
коммерческие расчёты | 营业核算 |
коммерческие расчёты | 商务计算 |
коммерческие соревнования | 商业性比赛 |
коммерческие средства массовой информации | 经营性传媒 |
коммерческие структуры | 商务机构 |
коммерческие структуры по борьбе с преступностью | 打击商业犯罪处 |
коммерческие сферы | 买卖地儿 |
коммерческие сферы | 买卖道儿 |
коммерческие термины | 商业用语 |
китайские коммерческие цифры | 字码 |
китайские коммерческие цифры | 字马 |
коммерческие экспортно-импортные операции | 经营进出口业务 |
коммерческий авантюрист | 冒险商人 |
коммерческий авиатранспорт | 商务航空运输商业航空运输 |
коммерческий авиатранспортный полёт | 商业航空运输运行 |
коммерческий авиатранспортный эксплуатант | 商务空运运营单位 |
коммерческий автокод | 商用自动编码 |
коммерческий агент | 经纪人 |
коммерческий агент | 商业代理人 |
коммерческий акт | 铁商务记录 |
коммерческий акт | 贸易法 |
коммерческий акт | 商事法案 |
коммерческий акционерный банк | 商业股份银行 |
коммерческий английский язык | 商业英语 |
коммерческий арбитражный центр | 商业仲裁中心 |
коммерческий базис | 交易所牌价上的增加额或减少额 |
коммерческий базис | 商品期货交易和现金交易的差价 |
коммерческий базис | 商业差价 |
коммерческий банк Греции | 希腊商业银行 |
коммерческий банк развития | 商业开发银行 |
коммерческий банк Сальвадора | 萨尔瓦多商业银行 |
коммерческий банк Сирии | 叙利亚商业银行 |
Коммерческий банк социального развития | 社会发展商业银行 |
коммерческий банк социального развития | 社会开发商业银行 |
коммерческий банк сьерра-Леоне | 塞拉利昂商业银行 |
коммерческий банк Цейлона | 锡兰商业银行 |
коммерческий быстрый реактор | 商用快速反应堆 |
коммерческий быстрый реактор | 商用快堆电站 |
коммерческий вуз | 私营大学 |
коммерческий входной язык | 商用源语言 |
коммерческий входной язык | 商业输入语言 |
коммерческий город | 商业城市商都 |
коммерческий график | 商业进度表商务运行图 |
коммерческий график движения поездов | 普通列车运行图 |
коммерческий грузовой рейс | 商务货运航班 |
коммерческий директор | 商务经理 |
коммерческий директор | 营业副经理 |
коммерческий директор | 营业经理 |
коммерческий директор | 业务管理人 |
коммерческий директор завода | 工厂业务经理 |
коммерческий договор | 通商条款 |
коммерческий документ | 营业执照 |
коммерческий завод ядерного топлива | 商用核燃料工厂 |
коммерческий и информационный центр | 商务与信息中心 |
коммерческий и политический риск | 商业风险与政治风险 |
коммерческий и финансовый аналитик | 业务和财务分析员 |
коммерческий иммуноглобулин | 市售免疫球蛋白 |
коммерческий импортно-экспортный банк | 商业进出口银行 |
коммерческий инвестиционно-кредитный банк | 商业投资信贷银行. |
коммерческий инвестиционно-кредитный банк | 商业投资信贷银行 |
коммерческий инвестиционный промышленный банк | 商业投资工业银行 |
коммерческий инвойс | 商业发票 |
коммерческий институт Ланьчжоу | 兰州商学院 |
коммерческий ипотечный банк | 商业不动产抵押放款银行 |
коммерческий колледж Балтимора | 巴尔的摩商学院 |
коммерческий компьютер | 商用电子计算机 |
коммерческий магазин | 议价商店 |
коммерческий осмотр | 货运检查 |
коммерческий перегрев | 经商热 |
коммерческий плакат | 商业广告画 |
коммерческий подкуп | 商业贿赂 |
коммерческий помощник | 商务助理 |
коммерческий пристань | 商业码头 |
коммерческий приток нефти | 商业油流 |
коммерческий провал | 企业倒闭 (крах) |
коммерческий прогноз | 商业预测 |
коммерческий продукт | 商用产品 |
коммерческий работник | 货运工作人员 |
коммерческий работник | 商务工作人员 |
коммерческий район | 商业区 |
коммерческий расчёт | 商务核算 |
коммерческий расчёт | 商务清算 |
коммерческий реактивный самолёт | 商务喷气机 |
коммерческий реактор | 商用反应器 |
коммерческий реактор | 商用反应堆 |
коммерческий ревизор | 按钮继电器 |
коммерческий ревизор | 商务监察员 |
коммерческий ревизор | 货运监察员 |
коммерческий сайт | 经营性网站 |
коммерческий самолёт | 商业用飞机 |
коммерческий самолёт | 商用飞机 |
коммерческий советник | 商务参赞 |
коммерческий софтвер | 商务软件 |
коммерческий союз моряков | 海员总会 |
коммерческий спор | 商业纠纷争执 |
коммерческий супермаркет | 商超 |
коммерческий товарный склад | 贸易贷栈 |
коммерческий тонна-километр | 营业吨公里 |
коммерческий туризм | 商业旅游 |
коммерческий туризм | 商业旅行 |
коммерческий узел учёта | 商业计量站 |
коммерческий усовершенствованный газоохлаждаемый реактор | 商用改进型冷气反应堆 |
коммерческий усовершенствованный газоохлаждаемый реактор | 商用改进型气冷堆 |
коммерческий фильм | 商业片 |
коммерческий флот | 商船 |
коммерческий центр | 商业中心 |
коммерческий центр | 商业区 |
коммерческий центр | 商 |
коммерческий центр | 商务中心 |
коммерческий центр Доу-Джонса | 道琼斯商务中心 |
коммерческий центр обучения | 商业培训中心 |
коммерческий центр ярмарки | 交易会商业中心 |
коммерческий цикл | 经营周期 |
коммерческий штемпель | 货运戳记 |
коммерческий штемпель | 办理货物作业印章 |
коммерческо-финансовый центр | 商业金融中心 |
коммерческое браконьерство | 商业性偷猎 |
коммерческое бюро | 商务处 |
коммерческое бюро | 招商局 |
коммерческое выступление артистов | 商演 |
коммерческое вычисление | 商用计算 |
коммерческое жилище | 商业住宅 |
коммерческое жилое строение дом, помещение и. т.д. , выставленное на продажу, но находящееся в стадии строительства | 期房 |
коммерческое жилье | 商品房 |
коммерческое жилье | 商品住宅 |
коммерческое заведение для караоке | 歌厅 (KTV) |
коммерческое издательство | 香港商务印书馆 |
коммерческое качество | 商销品质 |
коммерческое название | 商品名 |
коммерческое обслуживание | 商业服务商业性服务 |
коммерческое обслуживание | 商业服务 |
коммерческое объявление | 商业通告 |
коммерческое описание | 商务描述 |
коммерческое положение | 商业状况 |
коммерческое предложение | 商业建议 |
коммерческое предложение | 建议函 |
коммерческое предложение | 商务建议书 |
коммерческое предложение | 商业报价单 |
коммерческое предложение | 报价书 |
коммерческое предложение | 发盘 |
коммерческое предложение на указанное имущество | 上述装备的报价 |
коммерческое предприятие под правительственным надзором | 官督商办 |
коммерческое представление артистов | 商演 |
коммерческое применение | 商务应用 |
коммерческое применение | 营业性使用 |
коммерческое приспособление | 商务用具 |
коммерческое приспособление | 商务设备 |
коммерческое радио | 商业电台 |
коммерческое свойство новостей | 新闻商品性 |
коммерческое сельское хозяйство | 商品农业 |
коммерческое соглашение | 通商条款 |
коммерческое соревнование | 商业比赛 |
коммерческое телевидение | 商务电视 |
коммерческое телевидение | 商业电视 |
Коммерческое телеграфное агентство | 商务电讯社 |
Коммерческое телеграфное агентство | 商业通讯社 |
коммерческое училище | 商业学院 |
компания "Современный коммерческий флот" | 俄罗斯现代商船公司 |
комплексная промышленная и коммерческая станция интернатов | 综合工商网站 |
компьютер, используемый для решения коммерческих задач | 商业电脑 |
конголезский коммерческий банк | 刚果商业银行 |
контрольно-коммерческий осмотр | 商务复查 |
копия коммерческого акта | 商务记录副本 |
копия коммерческого акта | 货运记录副本 |
кредит в коммерческом банке | 商业银行信贷 |
КРС старший коммерческий ревизор | 主任商务稽查 |
Ленинградский областной коммерческий лицей | 列宁格勒州商业学校 |
мебельно-коммерческое объединение | 家具连锁商店 |
Международная федерация коммерческих, контрольных и технических служащих | 国际商业、检査和技术职工联合会 |
международное коммерческое управление | 国际商业管理 |
Международные коммерческие воздушные перевозки | 国际商业航空运输 |
Международный коммерческий акционерный банк | 国际商业股份银行 |
международный коммерческий арбитражный суд | 国际商业仲裁法庭 |
Международный коммерческий арбитражный суд | 国际商务仲裁庭 |
международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате | 工商会国际商事仲裁院 (России) |
межотраслевой коммерческий банк | 跨部门商业银行 |
Межрегиональный коммерческий банк | 地区间商业银行 |
многонациональное коммерческое предприятие | 多国销售企业 |
морской коммерческий флаг | 海商旗 |
Московский акционерный коммерческий банк | 莫斯科股份商业银行 |
Московский коммерческий земельный банк | 莫斯科商业土地银行 |
Московский коммерческий университет | 俄罗斯联邦莫斯科商业大学 (РФ) |
Московский коммерческий центр | 莫斯科商业中心 |
Московский межрегиональный коммерческий банк | 莫斯科跨区域商业银行 |
Муркомаг Коммерческое агентство Мурманской железной дороги | 穆尔曼斯克铁路商务代办处 |
Мытищинский коммерческий банк | 梅季希商业银行 |
научно-коммерческая фирма | 科研贸易公司 |
научно-производственная коммерческая фирма | 科研生产贸易公司 |
Национальное информационно-коммерческое агентство | 全国商务信息代理处 |
национальный коммерческий банк | 国家商业银行 |
национальный коммерческий банк Тринидада и Тобаго | 特立尼达和多巴哥国民商业银行 |
начало коммерческой эксплуатации | 商业运行日期 |
не поставленный на коммерческую ногу | 非市场化 |
Нижегородский социальный коммерческий банк | 下诺夫哥罗德社会商业银行 |
нью-йоркская коммерческая компания звёзд лтд | 纽约明星贸易股份有限公司 |
образец, прилагаемый к коммерческому предложению | 发盘附样品 |
общенациональное коммерческое общество | 全国商会 |
общенациональное общее промышленно-коммерческое общество | 全国工商总会 |
общий оборот от коммерческой деятельности | 营业总额 |
оказывать поддержку образованию доходами от коммерческой деятельности | 以商养教 |
отдавая приоритет лесозащитным мероприятиям, одновременно заготавливать лес для отопительных, технических и коммерческих нужд | 一方护林为主同时发展薪炭林,经济林和用材林 |
отдел организации коммерческой работы | 商业活动组织处 |
отделение права коммерческой деятельности от права собственности | 经营权与所有权分离 |
отделить функции правительства от коммерческих дел | 官商分开 |
открыть коммерческое предприятие | 开办商业企业 |
оценка коммерческой характеристики | 商业性能评价 |
пешеходная коммерческая улица | 步行商业街 |
пешеходная коммерческая улица | 商业步行街 |
пешеходная коммерческая улица | 步行街 |
пешеходная коммерческая улица | 步行商业大街 |
плата за вступление в коммерческое общество | 商会签证费 |
пограничная коммерческая улица | 边境商业街 |
подрыв коммерческой репутации | 商业诋毁 |
политические и коммерческие круги | 政商界 |
полное коммерческое предложение | 责任供货函 (FCO) |
посылать коммерческий инкассо против платежа или акцепта | 凭付款或承付寄出商务托收 |
посылать коммерческий инкассо против платежа или акцепта | 根据付款额或承兑汇票发出商业票据 |
правило по инкассо коммерческий документов | 商业票据托收章程 |
правило по инкассо коммерческий документов | 商务单据托收规则 |
право контроля за коммерческой деятельностью | 对经营活动管理权 |
предоставить коммерческое предложение | 提供商务报价 |
предприятие коммерческого телевидения | 商业电视企业 |
представлять коммерческий инкассо | 提交商业托收 |
представлять коммерческий инкассо | 送交商务托收 |
преступление, заключающееся в разглашении коммерческой тайны | 侵犯商业秘密罪 |
принимать участие в краткосрочных коммерческих выступлениях | 走穴 (в прежние времена относилось к бродячим артистам) |
принятые в международной практике определения международных коммерческих терминов, наиболее часто встречающихся во внешнеторговых контрактах | 国际商业术语 |
проблема, касающаяся коммерческой репутации | 商业信誉问题 |
проверять коммерческий инкассо | 审查商业托收 |
проверять коммерческий инкассо | 核对商务托收 |
Программа исследований в области коммерческого использования энергии | 商业能源研究方案 |
Программа по совершенствованию коммерческих технологий | 提高商业技术方案 |
программирование для коммерческих вычислительных машин | 商务计算机的程序设计 |
программирование коммерческих вычислительных машин | 商务计算机的程序设计 |
произведения искусства, которые имеют коммерческую ценность | 文化商品 |
произведения искусства, которые имеют коммерческую ценность | 文艺产品 (букв. культурные товары, культурные продукты) |
производственная и коммерческая деятельность | 实业 |
производственно-коммерческая компания | 生产商业公司 |
производственно-коммерческая фирма | 生产贸易公司 |
производственно-коммерческий цикл | 经营周期 (от приобретения сырья до реализации готовой продукции) |
производственно-коммерческое объединение | 生产商业联合企业 |
производственно-коммерческое предприятие | 生产商业企业 |
произвол коммерческих структур | 商业机构的缺乏制约 |
процент коммерческой загрузки | 商务载重百分率商务装载百分率 |
процент коммерческой загрузки | 商务装载百分率 |
пункт коммерческого осмотра | 商务检查站 |
разделение коммерческой деятельности и административных функций | 官商分开 |
ревизор по коммерческому хозяйству | 商务监察员 |
Республиканский социальный коммерческий банк | 共和国社会商业银行 |
Рижский коммерческий банк | 里加商业银行 |
розничная коммерческая зона | 零售商业区 |
самостоятельное несение рисков является минимальным требованием, предъявляемым к коммерческим банкам | 风险自担是对商业银行的起码要求 |
сбор средств на основе коммерческой рекламы | 通过商业媒介筹款 |
свидетельство, подтверждающий начало коммерческой деятельности предприятия | 开业证明 |
Северо-Восточный акционерный коммерческий банк | 东匕股份商业银行 |
секс на коммерческой основе | 性交易 |
сексуальная эксплуатация в коммерческих целях | 商业性剥削 |
служба грузовой и коммерческой работы | 运和商业工作部门 |
служба коммерческих операций | 商务活动处 |
совместный акционерный коммерческий банк | 合资股份商业银行 |
соглашение против коммерческого подкупа | 阳光协议 |
сопровождение коммерческой деятельности | 商业活动支持 |
составление коммерческого акта | 填制商务记录 |
составление коммерческого акта | 编制货运记录 |
СоюзКТА Отдел коммерческой информации телеграфного агентства Советского Союза | 塔斯社商情报导部 |
спонсировать развитие культуры доходами от коммерческой деятельности | 以商养文 |
Среднеазиатский коммерческий банк | 中亚细亚商业银行 |
ссуда коммерческого банка | 商业银行贷款 |
старший коммерческий пилот | 一级商用飞机驾驶员 |
Стокгольмский коммерческий банк | 瑞典斯德哥尔摩商业银行 |
страхование коммерческих рисков | 商业风险的保险 |
страхование коммерческих рисков | 保商业险 |
субъект коммерческого кредита | 商业信用的主体 |
Тарифно-коммерческое претензионное бюро | 商务运费赔偿局 |
технико-коммерческое предложение | 技术商务报价 |
технико-коммерческое предложение | 商务技术建议书 (ТКП) |
технический коммерческий центр | 技术设备商业中心 |
техническое и коммерческое образование | 实业教育 |
Типовой закон о международной коммерческой согласительной процедуре | 国际商事调解示范法 |
типовой закон о международном коммерческом арбитраже | 国际商业仲裁示范法 |
товары, не предназначенные для коммерческого использования | 非商业物品 (напр. образцы) |
торгово-коммерческая экономика | 商业贸易经济 |
транспортная коммерческая авиация | 商用运输机 |
Угандский коммерческий банк | 乌干达商业银行 |
узел коммерческого учета | 能量消耗商务核算中心站 (энергопотребления) |
Универсальный акционерный коммерческий банк | 综合股份商业银行 |
универсальный акционерный коммерческий банк | 通用股份商业银行 |
универсальный коммерчески ориентированный язык | 通用商业语言, COBOL语言 |
употребление коммерческого программного обеспечения | 商业软件应用 |
управление потоком коммерческих грузов | 商务物流 |
Уральский коммерческий банк | 乌拉尔商业银行 |
уровень коммерческого использования | 商用水平 |
утренняя коммерческая газета | 商务早报 |
флотилия коммерческих судов | 商船队 |
центр автоматизирования коммерческой деятельности | 商务活动自动化中心 |
центр коммерческого обращения | 商业流通中心 |
центр коммерческой отчетности | 运营核算表报中心站 |
Центр международной коммерческой информации | 国际商业信息中心 |
центр международной коммерческой информации | 国际商业情报中心 |
Центр по коммерческому освоению космоса | 空间商业发展中心 |
центр производственной и коммерческой деятельности | 实业中心 |
Центральное финансово-коммерческое управление | 中央商业财务管理局 |
цифры в сокращённом коммерческом написании | 菁仔码 |
цифры в сокращённом коммерческом написании | 番仔码 |
цифры в сокращённом коммерческом написании | 花码 |
цифры в сокращённом коммерческом написании | 苏州码 |
цифры в сокращённом коммерческом написании | 草码 |
цифры в сокращённом коммерческом написании | 苏州码子 |
эксплуатационно-коммерческая группа | 商业营业组 |
эксплуатационно-коммерческая группа | 营业组 |
электронная коммерческая галерея | 网上商城 |
электронные коммерческие арендные дела | 电子商务出租业务 |
энергия для коммерческих целей | 商业能源形式 |
язык программирования, ориентированный на коммерческие задачи | 面向商业通用语言 |