Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
командовать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Chinese
gen.
в цехе
командовать
在车间里琴号施令
gen.
временно
командовать
代领
gen.
как + ~
громко
командовать
大声发口令
gen.
где + ~
дома
командовать
在家里发号施令
gen.
~ + 动词(第三人称)
капитан
командует
эскадрой
舰长指挥分舰队
mil.
командовать
армией
治军
gen.
командовать
армией
任集团军司令
mil.
командовать
армией
帅师
mil.
командовать
армией
制兵
mil.
командовать
армией
治兵
gen.
командовать
армией
指挥一个集团军
gen.
командовать
боем
指挥战斗
gen.
~ + как
командовать
важно
傲慢地发号施令
gen.
командовать
взводом
任排长
gen.
командовать
взводом
指挥一个排
gen.
~:+«・・・»
командовать
:«взрыв!»
发出口令:"起爆!"
gen.
командовать
властным голосом
威严地发口令
gen.
командовать
военным парадом
指挥阅兵式
gen.
командовать
войсками
将兵
gen.
командовать
войсками
麾军
gen.
командовать
войсками
制兵
gen.
командовать
войсками
率兵
gen.
командовать
войсками
统兵
gen.
~ + кем-чем
командовать
войсками
指挥部队
gen.
командовать
войсками
督兵
gen.
командовать
войсками
领兵
gen.
командовать
войсками
督师
gen.
командовать
войсками трёх царств
团三国之兵
gen.
командовать
войском
镇军
gen.
командовать
войском
领军
gen.
командовать
войском
操兵
gen.
командовать
войском
制兵
gen.
командовать
: «вперёд!»
发出口令:"前进! "
gen.
командовать
надо
всеми
对大家发号施令
gen.
командовать
высокомерно
盛气凌人地发号施令
gen.
командовать
гарнизоном
指挥卫戌部队
gen.
командовать
громко
大声地发号施令
gen.
командовать
действиями
指挥...行动
(кого-чего-л.)
gen.
командовать
над
женой
随意指使妻子
gen.
командовать
караваном
指挥商船队
gen.
командовать
над
квартирантами
对房客发号施令
gen.
командовать
кораблём
任舰长
gen.
командовать
кораблём
指挥军舰
gen.
командовать
корпусом
指挥一个军
gen.
командовать
космическим кораблём
指挥宇宙飞船
gen.
командовать
лично
坐镇
gen.
командовать
/манипулировать за кулисами
幕后操纵
gen.
командовать
народными
массами
率众
gen.
~ + кем (或 над кем)
командовать
надо
мной
对我发号施令
gen.
командовать
над кем-чем
支唤
gen.
командовать
наступлением
指挥进攻
gen.
командовать
:«огонь!»
发出口令:"开火! "
gen.
командовать
операцией
指挥战役
gen.
командовать
отрядом
指挥支队
gen.
командовать
отрядом
指挥一支队伍
relig., tao.
командовать
парадом
呼风唤雨
gen.
командовать
парадом
指挥检阅
gen.
командовать
пароходом
指挥一条船
gen.
командовать
: «по местам!»
发出口令:"各就各位!"
gen.
~ + каким образом
командовать
по радио
用无线电指挥
gen.
командовать
по телефону
用电话指挥
gen.
командовать
подводной лодкой
指挥潜艇
mil.
командовать
подразделением
指挥分队
gen.
командовать
над
подчинёнными
对部下发号施令
gen.
командовать
полководцами
将将
gen.
командовать
полком
指挥一个团
gen.
командовать
правлением
领导管理委员会
gen.
командовать
промышленностью
指挥工业
gen.
командовать
пуском ракеты
指挥火箭发射
gen.
командовать
разгрузкой
指挥卸货
gen.
командовать
ротой
指挥一个连
gen.
командовать
сильным голосом
用有力的声音发口令
gen.
командовать
: «смирно!»
发出口令:"立正! "
gen.
командовать
соединением
指挥兵团
gen.
командовать
солдатами
指挥士兵
gen.
командовать
:«стоп!»
发出口令:"停车!"
gen.
командовать
умело
指挥有方
gen.
командовать
умело
善于指挥
gen.
командовать
флотом
指挥舰队
gen.
командовать
фронтом
指挥一个方面军
gen.
командовать
частью
指挥部队
gen.
командовать
шёпотом
悄声发口令
gen.
командовать
экипажем
指挥机组
gen.
лично
командовать
и распоряжаться
亲自坐镇指挥
gen.
лично
командовать
шестью армиями
亲勒六军
gen.
лучше использовать скрытые стимулы, чем
командовать
напрямую
遣将不如激将
gen.
动词 + ~
любить
командовать
喜欢发号施令
gen.
на работе
командовать
在工作场所发号施令
gen.
настоящий лидер может подчиняться и может
командовать
大丈夫能屈能伸
gen.
не дам ему над собой
командовать
我决不让他对我发号施令
gen.
не иметь таланта
командовать
войсками
不善将兵
gen.
как + ~
негромко
командовать
大小声发口令
gen.
недостойный
командовать
不配指挥...的
(кем-л.)
gen.
неправильно
командовать
своими войсками
縻军
gen.
~ + инф.
неспособный
командовать
полком
没有能力指挥一个团的
gen.
ничем не
командовать
未担任任何指挥任务
gen.
оба они,
командуя
во главе
50 воинов, пошли на помощь Цао Чжи
二人领宾万,往助曹直
gen.
организовать и
командовать
组织指挥
gen.
отстранить императора и от его имени
командовать
удельными князьями
挟天子以令诸侯
gen.
отстранить императора и от его имени
командовать
удельными князьями
挟令
gen.
отстранить императора и от его имени
командовать
удельными князьями
挟天子以令天下
gen.
партия
командует
винтовкой
党指挥枪
(Мао Цзэдун)
gen.
перестать
командовать
不再发号施令
gen.
политика
командует
всеми
政治挂帅
(лозунг «культурной революции»)
gen.
привыкнуть
командовать
习惯发号施令
gen.
резко
командовать
厉声发口令
gen.
совершенно недопустимо, чтобы винтовка
командовала
партией
决不允许枪指挥党
gen.
спокойно
командовать
不慌不忙地下口令
gen.
справа и слева
командовать
任意摆布
gen.
справа и слева
командовать
疫号施令
gen.
старший сын
командует
войском
长子帅师
gen.
строго
командовать
严厉地下达口令
gen.
талантливо
командовать
войсками
豹略
gen.
только уметь
командовать
只会发号施令
gen.
только-только обретя власть, тут же начать раздавать приказы и
командовать
一朝权在手,便把令来行
(негат.)
gen.
ты всегда думаешь, как бы
командовать
другими
你总辖想着别人
gen.
учиться — всё равно что
командовать
войсками, дисциплина — прежде всего
读书如将兵,当先讲纪律
gen.
чётко
командовать
清楚地发口令
Get short URL