DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Environment containing им | all forms | exact matches only
RussianChinese
изменение ландшафта в результате его использования景观消耗 以一种大量修改其特点的方式对部分景观的使用。 (Использование частей ландшафта таким образом, что это изменяет его черты)
лишение должника права выкупа заложенного им имущества止赎 拒绝禁止,销毁赎回股票。终止抵押人的的全部权利或他在按揭中的涉及的财产。抵押人或其他业主的留置权的利益被剥夺。抵押人对抵押债务的违约满意,按揭财产被出售。常见的用法,是指留置权的执行,信托契约,或在法律规定的任何方式的抵押贷款。 (Лишение, ограничение права выкупа заложенного имущества. Прекращение всех прав должника по закладной или его гаранта в отношении заложенного имущества. Процесс, в ходе которого должник, заложивший недвижимость или личную собственность, или иной владелец имущества, на которое распространяется право удержания до уплаты долга, лишается всех прав в отношении этой собственности. Процесс, в ходе которого заложенное имущество продается в случае неуплаты должником долга по закладной. Предусмотренное законом приведение в исполнение права удержания имущества, условий акта учреждения доверительной собственности или залогового обязательства)
профилактика лесных пожаров и борьба с ними火灾管理
сбор отходов в месте их возникновения源头垃圾收集 从来源地进行的垃圾收集和运输。 (Система, при которой отходы, образующиеся в процессе деятельности, собираются непосредственно на месте. Сбор и вывоз отходов непосредственно с места их возникновения)
сортировка мусора в местах его образования按源分类 固体废气物在它所产生的位置根据类型分类和分离。 (Классификация и отделение твердых отходов по типу в месте их образования)
сортировка мусора в месте его сбора来源区分 从来源上分离不同废物(例如从其它废物中区分纸、金属和玻璃)以使回收更简单和有效。 (Разделение отходов в местах их сбора (например, отделение бумажных, металлических и стеклянных отходов от другого мусора) в целях облегчения и повышения эффективности вторичного использования материалов)