Russian | Chinese |
Вчера умерла горячо любящая его бабушка, из-за чего сегодня на занятиях он был немного отстранённым | 最疼他的奶奶昨天去世了,今天来上学时便有些神情恍惚。 |
его нельзя забывать уже хотя бы из-за той тяжёлой борьбы, которую он в прошлом вёл | 冲着他过去那段艰苦斗争的历史,也不能亡了他 |
если родители и горюют из-за него, то только по поводу его болезней | 父母唯其疾之忧 |
из-за него | 㠯 (неё, них) |
из-за него | 以 (неё, них) |
из-за причин, связанных со здоровьем, его надежды не смогут осуществиться | 由于身体的原因,他的愿望没有能够实现 |
когда он услышал о его смерти, он стал убиваться в плаче, из-за чего и заболел | 及闻其死,恸哭,仍得病 |
люди из-за этого презирают его | 众以此小之 |
мелодии выходили из-под его пера одна за другой | 一首又一首的乐曲从他笔底下迸发出来 |
не следует смотреть на него свысока из-за того, что он занимает скромный пост | 勿以其位卑而小之 |
кто-что + ~ется он задерживался в дороге из-за болезни | 他在途中因病耽搁 |
первоначально намечалось провести матч сегодня, но из-за дождя его Не проводили | 原定今日举行球赛,因雨不果 |
превращать его из сына крестьянина в борца за мир | 使他从一个农民儿子变成一名和平战士 |
тростник вырывают из-за его корня | 拔茅以其夤 |