DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing зрение | all forms | exact matches only
RussianChinese
аппарат ночного зрения夜视器械
безопасный для зрения对视力无害的
безупречное зрение完美无缺的视力
беречь зрение保护视力
беречь зрение 或 зубы, голос保护视力牙齿、嗓子
бинокулярное зрение双目视力
биологические виды, заслуживающие внимания с точки зрения угрозы исчезновения需予关注
биологические виды, уязвимые с точки зрения сохранности в природе易危
бояться понижения зрения害怕视力下降
быть в поле зрения
быть днём и ночью в поле зрения旦暮罄于前
быть не в состоянии изменить точку зрения转不过弯来
быть неприятным для зрения碍眼
в одной из притч «Чжуан-цзы» вонючий ясень и дуб описаны как деревья, бесполезные с точки зрения плотника樗散 (впоследствии они стали образом всего бесполезного)
в одной из притч «Чжуан-цзы» вонючий ясень и дуб описаны как деревья, бесполезные с точки зрения плотника樗栎之材 (впоследствии они стали образом всего бесполезного)
в одной из притч «Чжуан-цзы» вонючий ясень и дуб описаны как деревья, бесполезные с точки зрения плотника樗栎 (впоследствии они стали образом всего бесполезного)
вернуть кому-л. зрение恢复...视力
вернуть зрение恢复视力
взгляд зрения视角
взглянуть с его точки зрения从他的意见表来
взглянуть с... точки зрения从…着眼
если взглянуть с точки зрения такого дела дела подобного рода ...就这种事来看
видеть внутренним зрением暗相
влияние на зрение对视力的影响
влиять на зрение影响视 (或 слух)
вне поля зрения在视野之外
вне поля зрения视线之外
вне поля зрения视界之外
внешний орган зрения человеческой души心视
возвращать зрение恢复视 (或 слух)
возвращать слепому зрение使盲人恢复视力
возвращать слух глухому и зрение слепому振聋发瞶
восстанавливать зрение恢复视力
восстановить зрение恢复视力
восстановить кому-л. зрение恢复...视力
восстановить зрение复明
восстановление зрения恢复视力
всматриваться во всю силу зрения穷目
выгодный с точки зрения географических условий и настроений масс地利人和 (指地理条件优越, 人心又齐, 有群众基础)
выйти из поля зрения超出视野
выйти из поля зрения超出…视野
выпадать из поля зрения从视野中消失
выпасть из поля зрения从视野中消失
выражать точку зрения表达观点
выражать точку зрения表达看法
выражать точку зрения表达…观点
выразить свою точку зрения表态
выразить точку зрения表达观点
высказать точку зрения说出观点
высказывать точку зрения说出观点
выступать против какой-л. точки зрения反对...观点
выяснить точку зрения弄清观点
выяснять чью-л. точку зрения了解...的观点
выяснять точку зрения弄清观点
геологическая точка зрения地质学观点
глаз и зрение眼睛和视觉
глубокая точка зрения深刻的观点
говоря о нашей свадьбе, мы поступили по-новому, так почему у вас ещё устаревшая точка зрения?说到我们俩结婚的事儿,现在得按新的办法办,您怎么还是老脑筋啊?
говоря с точки зрения按 …来讲 (чего-л.)
государственная точка зрения非国家观点
готовый выслушать другого человека и при необходимости принять его точку зрения и измениться虚怀若谷
Группа оценки значимых с точки зрения безопасности событий重大安全事件评估队
двойственное зрение复视
дейтераномальное зрение绿弱视
Декларация прав лиц, утративших зрение и слух聋盲者权利宣言
День заботы о зрении爱眼日
День защиты зрения爱眼日
держать в поле зрения使处在视野之中
держать в поле зрения放眼
дефект зрения视力缺陷
дефект зрения视力损害
дефект с точки зрения существа дела实质性缺陷
дневное зрение白天视觉
доводить до потери зрения弄得...眼瞎
доступный зрению目力所能达到
доступный зрению目力所及
его точки зрения...就他的眼光来说... c
если взглянуть на это с этой точки зрения由是观之
если взглянуть с этой точки зрения由是观之
замутнённость зрения视物不清
заострения зрения головки самонаведения导引头视角
заострения поля зрения视野角
заострения поля зрения аэрофотоаппарата航空摄影机的视野角
защита своих точек зрения论建
защитить точку зрения保护观点
защищать свою точку зрения捍卫自己的观点
защищать точку зрения保护观点
звёздны пеленгатор с большим полем зрения星形宽视界定仪
зона полётов, критическая с точки зрения воздействия лазерных лучей激光光束临界飞行区
зоркое зрение极强的视力
зрение бабочки蝴蝶的视觉
зрение бабушке изменило血奶的视力差了
зрение 或 слух вернулось к мальчику男孩恢复了视力听力
зрение животного动物的视力
зрение зорко眼明
зрение испортилось视力坏了
зрение ослабело视力衰退
зрение подвело眼错
зрение подвело — не разглядел眼离了,没看准
Зрение портится视力在变坏
зрение постепенно слабеет视力逐渐衰退
зрение сохраняется视力仍未减退
зрение теряется视力减退
зрение улучшается视力在好转
зрение улучшилось视力好转了
~ + 动词(第三人称) зрение ухудшилось视力差了
~ + кого зрение человека人的视力
зрения ослабляется视力衰颓
изложение точки зрения叙述观点
изложить точку зрения阐述观点
изменение точки зрения观点的改变
изменить точку зрения换脑
инвалид по зрению视力残疾
испытание зрения на глубинное восприятие深度感觉试验
историческая точка зрения历史观点
~ое + что исходная точка зрения岀发的观点
исходная точка зрения定盘星
исчезают из поля зрения消失不见
исчезнуть из поля зрения从视野中消失
каждый излагает свою точку зрения各抒所见
каждый излагает свою точку зрения各抒己见
карточки для проверки цветового зрения色觉检查图
кислотное зрение酸气蒸化
коллажное зрение拼贴视觉
комбинация диафрагма поля зрения-растр视场光阑调制盘组合
компьютерное зрение智能视觉
компьютерное зрение计算机视觉
контурный график границ поля зрения视场轮廓图
корректировать своё зрение矫正自己的视力
кривая относительной видности для ночного зрения微光视觉的相对光视度曲线
линия зрения视线
лишившийся зрения
любопытная точка зрения令人感兴趣的观点
материалистическая точка зрения唯物主义的观点
менять точку зрения改变观点
методическая точка зрения方法学观点
модель управления риском с точки зрения безопасности安全风险管理模式
монокулярное зрение单目视力
моя точка зрения末议
моя точка зрения陋见
мутное зрение目眛
мутное зрение目昏
набор пробных очковых линз для проверки зрения验光镜片箱
навязывать свою точку зрения把自己的观点强加给... (кому-л.)
наилучшее зрение明视明视觉
напрягать всю силу зрения肆目
напрягать зрение费眼
напрягать зрение目力
напрягать зрение仔细看
напрягать зрение费目力
напрягать зрение极目
напряжение зрения定睛细看
напрячь зрение и приглядеться极目远眺
настаивать на своей точке зрения坚持自己的观点
находиться в поле зрения 或 вне поля ~я处于视野之内
наша точка зрения предельно ясна我们的观点是清清楚楚的
небесное зрение天眼
недостатки зрения视力的缺陷
недостаток с точки зрения существа дела实质性缺陷
неопределённая точка зрения模棱两可的意见
неправильная точка зрения错误的观点
неправильная точка зрения不正确的观点
несмотря на это, его точка зрения так и не изменилась许多人反对他的主张,然而他的主张总不变
нецелесообразный с точки зрения затрат ремонт成本太高无法修理
нечёткое зрение视线模糊
нечёткое зрение视觉模糊 (нечёткость зрения)
нормальное зрение正常视觉正常眼
обдумывать вопрос с противоположной точки зрения换位思考
обладатель превосходного зрения骈于明者
обладать зрением
обладать зрением
обладать острым зрением有敏锐的视力
обладающий точкой зрения有主见
обострять зрение使视觉更敏锐
обследование поля зрения视野检查
обсуждение с разных точек зрения纵横谈
общая точка зрения共同的立场
общечеловеческая точка зрения全人类的观点
объективное поле зрения物镜视场
объективное поле зрения物镜视界
объяснять точку зрения阐明观点
обычное зрение凡胎肉眼 (видящее только физический мир)
ограничения с точки зрения статутного права法定时效
ограниченное поле зрения有限的视野
он постоянно любит распространять везде свою точку зрения他总喜欢到处推销自己的观点
он потерял зрение, он ослеп他瞎眼睛
опасения насчёт твоего зрения为你的视力担心
оперативная точка зрения业务观点
опровергать сложившуюся точку зрения翻案
опрометчиво высказал свою точку зрения妄作主张
оптика зрения视觉光学
что + ~я орган зрения视觉器官
органы зрения视觉器官
органы зрения视官
орлиное зрение离朱之明 (по имени Ли Чжу, легендарного героя, обладавшего необычайной зоркостью)
ослабление зрения视力衰颓
ослабление зрения弱视
ослабление зрения视力衰退
острота зрения视敏度
острота зрения视觉敏锐
острота зрения视觉
острота зрения视力
острота зрения левого глаза左眼视力指视力的计算
отбрасывать какую-л. точку зрения抛弃...观点
отвергать точку зрения不接受观点
отвлекаться от какой-л. точки зрения抛开...观占
отгородить от поля зрения吃住
отказываться от своей точки зрения放弃自己的观点
отнимать зрение使失去视力
относительная видность для периферического зрения外置视觉的相对光视度
отравлять зрение伤害视力
отражать точку зрения反映...观点 (кого-чего-л.)
отстаивать свою точку зрения坚持自己的观点
отсутствие зрения视力缺失
оценивать благородного мужа с точки зрения подлеца以小之心度君子之腹
оценивать благородного мужа с точки зрения подлеца以小人之心度君子之腹
оценивать благородного мужа с точки зрения подлеца以小人之心,度君子之腹
оценка с точки зрения общего блага公议
оценка с точки зрения общественных интересов公议
очки для коррекции зрения养目镜
ошибочная точка зрения迷思
ошибочная точка зрения错误观点
ошибочная точка зрения谬见
первоначальная точка зрения原意
периферическое зрение末梢视觉
плохое зрение差眼力
плохое зрение (неразличение цветов)
какое + ~ плохое зрение坏的视力
плохое зрение视力不佳
плохое зрение昏眸
по лучу зрения相望
повреждение зрения视力受损
поддержать точку зрения保持观点
подойти с точки зрения...从…着想
подрывать зрение损害视力
подход с точки зрения общего положения全局观点 (в целом)
подход с точки зрения старых реакционных гоминьдановских законов六法观点
подходить к вопросам с точки зрения классовой борьбы上纲上线 (относится к периоду «культурной революции»)
подходить с точки зрения (чего-л.)
подходить с этой точки зрения以云 (к чему-л.)
подходить с этой точки зрения以言 (к чему-л.)
позитивистская точка зрения肯定一切的观点
поле зрения视界
поле зрения观察视野
поле зрения视野视场
поле зрения视野视界
поле зрения宽视野
поле зрения眼孔
поле зрения眼界
поле зрения视域
поле зрения眼线
поле зрения视野
поле зрения датчика системы ориентации или наведения定向或引导系统的传感器视界
поле зрения прицела瞄准具视场
политическая точка зрения政治观点
поменять точку зрения改观
понижать зрение使视力减弱
понижение зрения视力减弱
понизить зрение使视力减退
попадать в поле зрение进入视野
пополнение жизненной сущности для улучшения зрения益精明目
пополнение Цзинци для улучшения зрения益精明目
портить зрение 或 зубы损害视力牙齿
посильное бремя с точки зрения людских, материальных и финансовых ресурсов在人力,物力,财力诸方面的承受能力
посильное бремя с точки зрения людских, материальных и финансовых ресурсов在人力、物力、财力诸方面的承受能力
постоянно находиться в поле зрения经常处于...视野中 (кого-л.)
потеря зрения视力丧失
потеря зрения致盲
потеря цветового зрения色觉丧失
потерять зрение失明
потерять зрение离眼
появиться в поле зрения在视野中出现
появляться в поле зрения在视野中出现
правильная точка зрения正确的观点
превосходное зрение离朱之明 (по имени Ли Чжу, легендарного героя, обладавшего необычайной зоркостью)
превратиться в зрение非常用心地看
превращаться в зрение非常用心地看
предвзятая точка зрения偏见
предпочтение информации, подтверждающей сложившуюся точку зрения证实偏向
представлять происшествие с другой точки зрения从另一种观点来描述事故
при виде неприятеля зрение обостряется仇人见面,分外眼红
при виде неприятеля зрение обостряется仇人相见,分外眼红
привести к потере зрения致盲
придерживаться то одной то другой точки зрения忽上忽下
придерживаться точки зрения持观点
придерживаться такой-то точки зрения抱有 …观点
придерживаться точки зрения坚持观点
придерживаться точки зрения持…观点
призма обратного зрения逆视棱镜
прийти к точке зрения得出观点
прийти к точке зрения得出…观点
принимать точку зрения接受观点
принуждать согласиться или принять точку зрения裹挟
принять точку зрения接受观点
присоединяться к общей точке зрения同意大家的观点
приучить зрение к темноте使眼睛适应黑暗
проверить зрение检查视力
проверка зрения视力捡查
проверка зрения视力检查
проверка зрения для подбора очков验光
проверять зрение检查视力
провести точку зрения提出观点
проводить точку зрения提出观点
пространство, попадающее в угол зрения камеры摄影机的视角空间
просьба ко всем уважаемым господам высказывать свою точку зрения征求诸位意见的表述
против луча зрения相当
противоположная точка зрения对立的观点
профессиональная точка зрения专业意见
прятать свою точку зрения隐瞒自己的观点
работа зрения眼睛动作
радовать зрение顺目
радовать зрение顺眼
радовать слух и услаждать зрение喜见乐闻
радовать слух и услаждать зрение喜闻乐见
различная точка зрения它意
размышлять вопрос с противоположной точки зрения换位思考
разногласие в точках зрения观点不同
разногласие в точке зрения观点分歧
разные точки зрения不同的观点
расстройство цветного зрения色觉不完全
расширение поля зрения扩大视界
расширить поле зрения开眼界
с Вашей точки зрения在公
с глобальной точки зрения从全球范围看
с другой точки зрения话说回来
с его точки зрения从他的观点
с его точки зрения就他来看
с идеологической точки зрения从意识形态上来说
с моей точки зрения按我的意思来讲
с моей точки зрения以我所见
с моей точки зрения以我观之
с моей точки зрения在我
с моей точки зрения我的意思
с моей точки зрения就我的眼光看起来
с моей точки зрения据我看来
с моей точки зрения我看
с определённой точки зрения从具体的视角来看
с острым зрением高眼
с принципиальной точки зрении据理
с разных точек зрения从不同的角度来看
с разных точек зрения从不同角度
с такой точки зрения...就这种眼光看起来
с твоей точки зрения站在你的角度上
с теоретической точки зрения从理论上说
с точки зрения
с точки зрения就...而言
вводит дополнение, означающее причину, основание, повод, довод с точки зрения
в конструкции 以/从......来看 с точки зрения...来看
с чьей-л. точки зрения
с точки зрения...立足于
вводит дополнение, означающее причину, основание, повод, довод с точки зрения
с точки зрения безопасности为了安全起见
с точки зрения будущего为长远计
с точки зрения данного дела即事
с точки зрения истории从历史上看
с точки зрения логики论理上
с точки зрения чего-л. осуждать根据...观点斥责
с точки зрения подлеца以小人之心
с точки зрения стратегии从战略上
с этой точки зрения据此看来
с этой точки зрения, ...从这方面来说
с этой точки зрения由此看去
с этой точки зрения这样看来
с этой точки зрения从这个角度来看
с юридической точки зрения从法律观点
с юридической точки зрения依法律观点
с юридической точки зрения法律上
своя точка зрения特见
своя точка зрения己意
своя точка зрения一己之见
своя точка зрения己见
селектор поля зрения视场选择器
симультанное зрение并存视觉
система технического зрения工业用视力系统
система технического зрения и адаптации机器人技术视觉和适应系统 (роботов)
скорректированное зрение矫正视力
слабое зрение弱视力
слабое освещение вредного для зрения照明太差有害视力
слабость зрения视力差
слабость зрения视力疲劳
смело излагать свою точку зрения抗论
смотреть, напрягая зрение延目
со всех точек зрения各方面
состояние или точка зрения высшего по статусу上情 (上级部门的实际情况、 计划等)
сохранить зрение保持视力
стать на чужую точку зрения异地而观
стереоскопическая острота зрения立体视觉清晰度
стоять на точке зрения站在观点一方 (чего-л.)
стоять на точке зрения站在…观点一方 (чего-л.)
стратегическая точка зрения战略角度
субъективная точка зрения臆见
субъективная точка зрения个人看法
субъективная точка зрения臆度
суженное поле зрения隧道视野
сходиться точками зрения观点相同
таблица для определения остроты зрения у детей幼儿园视力表
экспериментальная таблица для определения цветового зрения色盲表
таблица для проверки зрения目力表
таблица для проверки остроты зрения视力测试表
теоретика -функциональная точка зрения函数论的观点
теоретико-игровая точка зрения对策论观点
терять зрение失明
терять зрение失去视觉
технологическая точка зрения工艺观点
тонкое зрение敏锐的视力
топографические проблемы с аэродинамической точки зрения从空气动力观点研究问题
точка зрения见解
точка зрения见地
точка зрения视点
точка зрения意见
точка зрения意思
точка зрения想法
точка зрения落脚点
точка зрения看法儿
точка зрения观点透视点
точка зрения季相
точка зрения正切点
точка зрения方位
точка зрения
точка зрения立足点
точка зрения着眼点
точка зрения看法
точка зрения表态
точка зрения眼光
точка зрения识诣
своя точка зрения说处
точка зрения角度
точка зрения主张
точка зрения立场
точка зрения观点
точка зрения изменилась心活
точка зрения классовой борьбы阶级斗争观点
точка зрения «книжного червя», не сведущего в реальной жизни书生之见
точка зрения материализма唯物主义观点
точка зрения материализма辩证唯物主义观点
точка зрения, не заслуживающая внимания末议
Точка зрения Организации Объединённых Наций联合国专讯
точка зрения партии党论
точка зрения практики实践的观点
точка зрения практики--это первая и основная точка зрения теории познания диалектического материализма实践的观点是辩证唯物论的认识论之第一的和基本的观点。
точка зрения раздвоение единого一分为二的观点
точка зрения своего времени时世观
точка зрения «соединение двух в единое»合二而一的观点
точка зрения соединение двух в единое合二为一的观点
точка зрения ТЗС техникум зеленого строительства绿化建设中等技术学校
точка зрения удара в мяч击球角度
точка зрения читателей读者观点
точки зрения марксистов马克思主义者的观点
точки зрения разошлись观点不一致
точки зрения самые разнообразные议论粉粉
традиционная точка зрения传统观念
у всех военачальников были разные точки зрения诸将各异意 (различные мнения)
у нас с вами разные точки зрения на этот вопрос对此问题我们同您有不同的看法
у него зрение слишком плохое他眼力太差
убеждать изменить свою точку зрения说服改变观点
увеличение поля зрения缩小 (Alex Lilo)
угол зрения观点
угол зрения眼光
угол зрения角度
угол зрения объекта镜头开角
угол зрения трубы望远镜视野角
удалить жар из печени с целью улучшения зрения凉肝明目
удивительное зрение非常好的视力
уничтожить точку зрения消除观点
упорно отстаивать свою точку зрения с соответствующей аргументацией据理力争
упорно придерживаться своей точки зрения持意
устранение жара для более ясного зрения清热明目
утверждать особую точку зрения立异
утверждать свою точку зрения立异
утомление зрения视疲劳
утомление зрения眼疲劳
утомлять зрение费眼
утрачивать зрение丧失视力
феноменологическая точка зрения现象学观点
фон поля зрения视场背景
ходовая точка зрения流行观点
хорошее зрение良好的视力
какое + ~ хорошее зрение好的视力
хорошее зрение好的视力
цветное зрение颜色视觉
целиком разделять вашу точку зрения完全赞同您的观点
человек без собственной точки зрения没有主见的人
человек с кошачьим зрением夜眼
человек с совиным зрением夜眼
кто + с каким ~ем человек с хорошим зрением视力好的人
через 3 месяца после рождения начать поворачивать глаза, после чего обладать зрением及生三月而微煦,然后有见
Чтение лёжа портит зрение躺着看书会损害视力
чувственное зрение心眼 (см. также 心眼儿)
чувствительная с точки зрения обороны или распространения информация扩散敏感信息
чувство зрения视力
~ + чего чувство зрения视觉
чувство зрения视觉
щадить своё зрение爱护视力
это обманчивая точка зрения, однако, очень распространённая这是一个误导性的角度来看,但它是蔓延
это полезно 或 вредно для зрения这对视力有益有害
эффективный с точки зрения расходов花费收到最大实效
юридическая точка зрения法律观点
яркость для ночного зрения微光视觉亮度
яркость для ночного зрения适暗眼亮度
ясное зрение亮眼
Showing first 500 phrases