DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing звезда | all forms | exact matches only
RussianChinese
агентство звезды明星通讯社
актёр-звезда明星演员
алмазная звезда钻石星球
альфа Большой Медведицы и Полярная звезда枢极
7-ая звезда созвездия 奎宿外屏 (лежащего в южной части созв. Андромеды и сев. части созв. Рыб)
бездна звёзд数不清的星斗
бесчисленные звёзды数不清的繁星
благовещая звезда德星
бледная звезда暗淡的星
бледные звёзды暗淡的星星
блестеть звездой像星星一样闪光
большая звезда大星
какая + ~ большая звезда大的星形
большая звезда大明星
большая звезда упала, и великое море вышло из берегов贲星坠而勃海决
какая + ~ будущая звезда未来的明星
бумажная звезда纸制的星
быть разбросанным как звёзды星布
быть рассыпанным как звёзды星布
быть усыпанным яркими звёздами星光灿烂
величина звёзд群星体积
верить в свою звезду相信自己的命运
верить в свою звезду相信命运
вечерние звёзды夜晚的星斗
вечерняя звезда黄昏之星
вечерняя звезда黄昏星
вечерняя звезда太白星
вечерняя звезда昏星
вечерняя звезда备星
Вечерняя звезда宵明星 (о Венере)
вечерняя звезда昏腥 (Юпитер или Венера после заката солнца)
взывать к звёздам и луне盼星星,盼月亮
воинские части "света звёзд"星光部队 (воинские части и соединения Республики Сингапур, осуществляющие боевую подготовку на территории Тайваня)
воинский почтовый бланк с красными звёздами盖有红星的军邮单子
восходящая звезда渐现的星
восходящая звезда小明星
восходящая звезда小星星
восходящая звезда展露头角
восходящая звезда崭露头角
восходящая звезда崭露头角的新秀
восходящая звезда新星
восходящая звезда新起之秀
восходящая звезда后起之秀
восходящая звезда初露头角的人物
восходящая звезда新起之秀
восходящая звезда初露头角
восходящая звезда талантливая молодая киноактриса小星星
восходящая звезда талантливая молодая киноактриса小明星
восходящие звезды少壮派 (обычно в политике)
восходящий звезда初露头角的人物
вспомогательная звезда辅助星轮
выезжать при звёздах星发 (спозаранку)
выезжать при звёздах星驾 (до рассвета, затемно)
вырезать из бумаги звезду剪纸星
высокие звёзды高空的群星
выступать при звёздах星发 (спозаранку)
Высыпали звезды на небе天空繁星密布
гадание по звёздам
гадание по звёздам
гадание по звёздам星谶
гадание по звёздам星步
гадание по звёздам星术
гадание по звёздам星算术
гадание по звёздам星命
гадание по звёздам
гадатель по звёздам星工
гадатель по звёздам星家
гадатель по звёздам星士
глядеть на полярную звезду望北极星
голубая звезда蔚蓝色的星
голубые отставшие звёзды吸血鬼恒星
голубые отставшие звёзды蓝掉队星
голубые отставшие звёзды蓝色掉队星
голубые отставшие звёзды蓝离散星
гоняться за звёздами追星 (знаменитостями)
Государственный флаг Китая пять золотых звёзд на красном поле中国国旗是五星红旗
грозящая карой звезда孽星
группироваться вокруг Полярной звезды环极 (о звёздах)
движущаяся группа звёзд移动星群
движущаяся группа звёзд Большой Медведицы大熊座移动星群
двухъярусная звезда双层
достигнуть звезды到达星球
достичь звезды到达星球
древнее название звезды廉贞 (玉衡)
древнее название звезды Бенетнаш破军 (см. 摇光)
ДСО «Красная звезда»"红星"志愿体育协会
дух своей звезды本命星官
как все звёзды единодушно идут за Полярной звездой拱辰
как все звёзды единодушно идут за Полярной звездой拱北
как все звёзды единодушно идут за Полярной звездой拱极
еженедельная звезда每周一星
ещё при звёздах星夜 (особенно для указания на спешку в путешествии)
задевать звёзды捎星 (обр. о чем-л. высоком)
зажеглись звезды на небе天上星星闪耀起来
затменно-двойная звезда, затменная, двойная食双星,食变星
звезда Антарес大火
Звезда Артуа斯泰拉阿托伊斯啤酒
Звезда Африки大非洲之星 (самый большой алмаз в мире)
Звезда Африки卡利南钻石 (самый большой алмаз в мире)
звезда бронзовой Баухинии铜紫荆星章 (награда в САР Гонконг)
звезда α в созвездии Лев女主
звезда вокального искусства歌星 (о популярных певцах, певицах)
«Звезда востока»东方之星 (пассажирское судно, затонувшее на р. Янцзы в 2015 г.)
звезда второго класса刑星
что + какой + ~ы звезда второй величины二等星
звезда гаснет星灭光离
звезда гей-порно㚻星
звезда- гигант巨星
звезда Дин находилась в зените как раз...定之方中
звезда добродетели德星 (образн. о человеке высоких моральных качеств)
звезда долголетия长寿明星
звезда, доступная для невооружённого глаза肉眼能看得见的星
звезда дрожит星星在闪烁
звезда искусства文艺明星
звезда искусства и спорта文体明星
звезда-карлик矮星
звезда Каф仙后座β星 (Кафф, Шат, Шаф, Саф, китайское название 王良一)
звезда клетки胞腔的星形
звезда Койпера柯伊伯星
звезда-комик谐星
звезда-комик谐性
звезда, которая в китайской астрологии предопределяет активную驿马星 (迷信命运的人所认为的主奔波劳碌之星, энергичную жизнедеятельность)
звезда литературного мира文学界的名人
звезда литературы文学名人
звезда литературы文华
звезда мяча球星 (спортсмен, добившийся значительных успехов в футболе, волейболе и т.д.)
Звезда Наньчана南昌之星 (колесо обозрения в Наньчане)
звезда нбаNBA明星
звезда обслуживания服务明星
звезда одиночная独星体
звезда, определяющая судьбу человека本命星
звезда-пигмей特矮星 (звезда очень малой светимости и массы)
звезда "Поддержка справа"右弼
звезда-подросток童星
звезда покровителя守护星
что + ~ет звезда пробежала星星在天空中闪过 (по небу)
звезда серебряной Баухинии银紫荆星章 (награда в САР Гонконг)
звезда Солнце太阳星
звезда спорта球星
звезда-треугольник星形-三角形
звезда удачи善星 (Юпитер)
звезда фильма и оперная актриса影剧双栖
звезда Хэн и Млечный Путь衡汉
звезда экрана电影明星
~ + чего звезда экрана电影明星
звезда южного полушария南半球之星
звезда южных широт南纬之星
звезды блестят繁星闪烁
звезды блестят星光闪耀
звезды блещут星光闪耀
звезды восходят星星升起
звезды гаснут星辰冷落
~ + 动词(第三人称) звезды горят на небе天空中群星灿烂
~ + 动词(第三人称) звезды загораются на небе天空中群星灿烂
звезды исчезают星星下沆
звезды исчезают疏星寥落
звезды меркнут星光失色
Звезды меркнут群星渐渐暗淡起来
звезды начальной главной последовательности零龄主序星
звезды появляются星星露面了 (на небе)
~ + 动词(第三人称) звезды светят на небе天空中群星灿烂
звезды спорта体育明星
звезды улыбаются星星在微笑
звезды хватать с неба八斗之才 (см. 才高八斗)
звезды шоу-бизнеса и спорта文体明星
5 звёзд尚书 (из 15 紫微垣, расположенных вокруг Полярной звезды)
звёзд с неба не хватает平庸的人
звёзд с неба не хватает才智有限的人
6 звёзд созвездия Персей卷舌
звёзды блещут星光闪烁
звёзды вернулись на свои места星回
звёзды виднеются看得见星星
звёзды вставали出现了群星
звёзды выступают星星显露
звёзды гаснут繁皇渐暗
звёзды горят в небе空中繁星闪烁
звёзды загораются繁星闪耀
звёзды застыли на своих местах星星停在自己的位置上不动
звёзды Ковша魁星 (первые 4 звезды Б. Медведицы)
звёзды меняют положение星转斗移 (сезонные или временные изменения)
звёзды меркнут星阑
когда звёзды переместились и Ковш повернулся星一斗转
звёзды поредели天星牢落
звёзды огоньки пропадать пали繁星点点火光隐没了
звёзды пылают星光灿灿
звёзды светятся星光闪闪
звёзды типа Вольфа — Райе沃尔夫—拉叶星
звёзды шевелятся星星在闪动
звёзды Шэнь и Шан参商 (две звезды, находящиеся на противоположных сторонах неба; образн. в знач. люди, никогда не встречающиеся друг с другом)
Зелёная звезда绿星
земляная звезда бахромчатая毛嘴地星
зимние звёзды寒星
злая звезда魔星
злая звезда搅星 (предвестница бедствия, смуты)
«Знамя, усыпанное звёздами»星条旗 (гимн США)
значок в форме звезды星形徽章
золотая звезда金质星状奖章
золотая звезда金星奖章
Золотая звезда金星 (медаль)
золотая звезда ударника патриотического движения за высокую продуктивность в сельском хозяйстве爱国丰产全星奖章 (с 1954 г.)
золотая пятиконечная звезда金色的五角星
измеритель дифференциальных дрожаний изображений звёзд差分像运动大气视宁度监测仪
индикаторная звезда千分表式星形测径仪
искать на небе какую-л. звезду寻找天上的...星
как редкие звезды, мерцающие на утреннем небе寥若晨星
камни семи звёзд七星石
Каталог геодезических звезд大地测量星表
Каталог геодезических звезд测地星表
каталог геодезических звёзд测地星表
каталог геодезических звёзд大地测量星表
каталог геодезических звёзд测量星体目录
каталог звёзд星座表
китайская звезда中文之星
Ковш созвездие и звёзды переместились斗转星移 (обр. о движении времени)
Ковш созвездие и звёзды переместились物转星移 (обр. о движении времени)
ковш повернулся, звёзды сместились物转星移
ковш повернулся, звёзды сместились斗转星移
количество звёзд星数
команда-звезда明星队
комедийная звезда笑星 (об актёре комедийного жанра)
конструкция малых звёзд小星形结构
конфигурация звёзд星文
крупная звезда巨星
легки облака, и звёзды сверкают云轻星粲
动词 + 前置词 + ~ (相应格) лететь к звезде飞往星球
луна тёмная и звёзды тусклые月暗星晦 (ночное небо затянуто)
луна ярка и звёзды редки月明星稀
любоваться звездами观赏繁星
какая + ~ маленькая звезда小的星形
маленькая звезда小星
маршальская 或 генеральская звезда元帅将军勋章
Матч всех звёзд全明星 (в НБА и НХЛ)
~ + 同位语 медаль 《Золотая звезда"金星"奖章
медаль «Золотая Звезда»金星奖章
медаль «Золотой звезды»金星奖章
медаль Серебряная звезда银星勋章 (персональная военная награда США)
между постоянными звёздами恒星际
меняется природа, перемещаются звёзды星移物换 (образн. все изменяется в мире, времена меняются; всё течёт, всё меняется; с течением времени)
меняется природа, перемещаются звёзды物换星移 (образн. все изменяется в мире, времена меняются; всё течёт, всё меняется; с течением времени)
мерцание звезды星光闪烁
миллионы звёзд星斗万千
мириады звёзд数不尽的星星
мириады звёзд无数星星
мириады звёзд繁星
море звёзд星海
мутное облако поглотило звёзды乌云遮盖了星星
на всём пути счастливая звезда一路福星
на небе бесчисленное количество звёзд天空中有无数颗星
на небе мелькают звезды天空群星闪烁
на небе много звёзд天空有很多星星
на небе показались звёзды星星出来了
навеки связанные звёзды连星 (Ткачиха и Пастух)
награждать орденом Красной Звезды奖给"红星"勋章
название звезды积尸
название звезды星名
найти на небе звезду找到天空的...星
наклеить на что-л. звезду把纸星贴在...上
наша семья ужинала во дворе, лунными ночами - при свете луны, а не было луны, так при свете звёзд我们家的晚饭在院子里吃,有月亮的日子借着月光,没月亮的日子,只好向星星借光
небо в звёздах天空星斗
небо в ясных звездах满天星斗
небо осыпано звёздами天空布满繁星
небо осыпано звёздами天空布满星辰
небо покрылось звёздами天空布满星星
небо покрыто звездами满天繁星
небо покрыто звёздами满天繁星
небо полно звёзд满天星光
небо полно звёзд满天星斗
небо, полное звёзд满天繁星 (литературный образ)
Небо усеялось звёздами天空布满星斗
небо усеяно звездами满天繁星
небо усеяно усыпано звёздами天空布满繁星
~ое + кому-чему + что недоступные глазам звёзды眼睛看不见的星星
неподвижные звёзды不动的星星
неподвижные звёзды常星
неприводимая звезда不可约星形
несчастливая звезда凶星
несчастливая звезда黑杀
несчастная звезда灾星
новая звезда планета发现的行星
новая звезда新人物 (напр. в литературе, искусстве)
новая звезда после фазы вспышки燃后新星
новая звезда после фазы вспышки燃发后新星
новоподобная звезда类新星变星
носить на груди звезду胸前佩奖章
ночь медленно течёт без звёзд, без звуков, без движения长夜漫漫、没有星光、万籁俱寂
обладающий десятью звёздами十星级
подобно тому, как все звёзды объединяются вокруг стоят на страже Полярной звезды拱辰
подобно тому, как все звёзды объединяются вокруг стоят на страже Полярной звезды拱北
подобно тому, как все звёзды объединяются вокруг стоят на страже Полярной звезды拱极
объединённый отряд звезды明星联队
одинокая звезда после рассвета曙后星孤
одна из звёзд созвездия 军市野鸡 (в созв. Большой Пёс)
ознакомление звезды明星介绍
окружать Полярную звезду环极
олимпийская звезда奥星
он уже 7 раз был участником Матчей всех звёзд他曾经7次入选全明星
остроконечная звезда尖角星
отклонение звезды от обычного пути星淫
动词 + ~ (相应格) открыть новую звезду发现新星
офицерская звезда军官奖章
падающая звезда流火
падающая звезда玉弩
падающая звезда奔星
падающая звезда贼星
падающая звезда彴约
падающая звезда
падающая звезда
падающая звезда陨星
падающая звезда仢约
падающая звезда
падающая звезда坠星
падающая звезда ярко сияет贼星发旺
падение какой-л. звезды...星陨落
падучая звезда陨星
падучая звезда流星
Патрик Звезда派大星 (персонаж мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»)
пекулярная звезда特异恒星
пекулярная звезда特异星
пекулярная звезда特殊星
пекулярная звезда特殊恒星
"Пещера косых лучей луны и звёзд"斜月三星洞 (название пещеры из романа "Путешествие на запад")
плотность звезды星的密度
по всему небосводу раскинулись звёзды星斗布满天空
по форме этот предмет напоминает звезду这件东西的形状像一颗星
повесить звезду把徽章挂在...上 (куда-л.)
подключение типа "звезда"星型接法
показывать на звезду指一颗星
покрывать голову луной и укутываться звёздами戴月披星
Полярная звезда宸极
Полярная звезда勾陈一
Полярная звезда大帝 (посмертный титул правителя Тан Гаоцзуна см. 唐高宗)
Полярная звезда太子
Полярная звезда星宗
Полярная звезда полярный北极星
поп-звезда流行歌星 (исполнитель песен)
поп-звезда из Гонконга港姐 (ласкательная форма обращения к известным актрисам)
популярная звезда экрана影视红星
потерять луну, считая звезды丢了西瓜捡了芝麻
предрассветные звёзды太白金星
предрассветные звёзды启明星
преследование звезды明星追踪
преследовать звёзд追星
прессагентство звезды明星新闻特稿社
при звёздах (спозаранку, до рассвета; поздно, запоздно, с темнотой)
при звёздах (спозаранку, до рассвета; поздно, запоздно, с темнотой)
при звёздах (спозаранку, до рассвета; поздно, запоздно, с темнотой)
при свете звёзд背景星光
привлекательность звезды明星效应
привлекательность звёзд明星效应 (популярных людей)
притягательность звёзд明星效应 (популярных людей)
что + ~а приём сигналов с отдалённых звёзд接收来自遥远星体的信号
продавец-звезда明星销货员
пуговицы со звездой带星的钮扣
斗衡 пятая звезда Большой Медведицы𧯞
斗衡 пятая звезда Большой Медведицы
район под покровительством данной звезды星土 (основа деления Китая на 九州)
ранние звезды晨星
расположение звезды星位 (на небе)
расположение звёзд天步 (счастливое или неблагоприятное)
рассказывать о звездах讲述星体
рассматривать звезду看清楚星星
рассматривать в телескоп звезду用望远镜仔细看...星
что + 前置词 + ~ (相应格) расстояние до какой-л. звезды到达...星的距离
рассыпанные как звёзды на небе и расставленные как шашки棋布星陈 (на доске; образн. в знач. густо, во множестве)
рассыпанные как звёзды на небе и расставленные как шашки棋罗星布 (на доске; образн. в знач. густо, во множестве)
рассыпанные как звёзды на небе и расставленные как шашки棋布星罗 (на доске; образн. в знач. густо, во множестве)
рассыпанные как звёзды на небе и расставленные как шашки星罗棋布 (на доске; образн. в знач. густо, во множестве)
рассыпанный, как звёзды и расположенный, как шашки棋布星陈
рассыпанный, как звёзды и расположенный, как шашки棋罗星布
рассыпанный, как звёзды и расположенный, как шашки星罗棋布
рассыпанный, как звёзды и расположенный, как шашки棋布星罗
рассыпаться, как звёзды на небе星敷
рентгеновская звездаX射线星
род лесные звезды林蜂鸟属 (лат. Chaetocercus)
рой звёзд星群
ряды звёзд罗星
ряды звёзд星序 (также образн. в знач. иерархическая лестница чиновничества)
с быстротой падучей звезды星速
самая популярная звезда最夯的明星
Самый ценный игрок Матча всех звёзд НБАNBA全明星赛最有价值球员 (англ. NBA All-Star Game Most Valuable Player Award)
сверкающая звезда闪闪发光的星状物
сверкающие звезды闪烁的群星
сверхновая звезда中国超新星 (1054 года)
сверхновая звезда超天星
сверхновая звезда超新星
что + ~ы свет звезды星光
свет звезды Куй奎光
свет множества звёзд百星之明
светит кому-л. звезда счастья幅星拱照
светлая звезда亮的星
светлая звезда明星
серебряная звезда银质星状奖章
серебряные звёзды如银子一般亮晶晶的星
сияние звезды星辉
сияние звезды星芒
сияние звезды Дубхе枢光
скакать даже ночью при звёздах星夜奔驰 (обр. в знач.: торопиться, спешить)
скрываться с быстротой падучей звезды星遁
след падающей звезды星火 (также образн. о чем-л. коротком стремительном, срочном)
слишком много ветеранов, которым за семьдесят, а "молодой поросли", восходящих звёзд, в новом поколении почти не видно民主党最大问题是青黄不接,年逾七旬的老将太多,“木秀于林”的少壮派新星难觅。
соединённая обмотка звездой星形联接绕组
солнце и луна светят ярко, звёзды и созвездия ― бледно日月光,星辰静
солнце и луна светят ярко, звёзды и созвездия ― спокойно日月光,星辰静
солнце, луна и звёзды日月星辰
солнце, луна и семь звёзд Большой Медведицы九曜
составление гороскопа по данным рождения и расположению звёзд星命
состоящих из одних звёзд全明星
спасаться бегством с быстротой падучей звезды星遁
спасительная звезда救星
спектр звёзд恒星光谱
срывать звёзды摘星 (обр. о высоком пике, здании)
строение звёзд星群结构
схема в звезду星形接线图
сценическая звезда舞台明星
счастливая звезда救星
счастливая звезда德星
счастливая звезда善星
счастливая звезда幸运星
счастливая звезда瑞星
счастливая звезда喜星
счастливая звезда福星 (судьба)
счастливая звезда吉星
счастливая звезда сияет в высоте吉星高照
счастливая звезда сияет в высоте福星高照
сянганская звезда港星 (о знаменитом артисте)
так мало, как звёзд на утреннем небосклоне寥若晨星
театральная звезда名脚儿 (мужчина)
театральная звезда名脚 (мужчина)
телеканал "Звезда"红星电视台
температура звезды星的温度
теория происхождения спутников звёзд伴星起源说
теория пульсации звёзд变星脉动学说
туманная звезда朦胧的星
тусклая звезда暗淡的星
увидеть какую-л. звезду看见...星
удар пяти звёзд тайцзицюань太极五星锤
ужин при звёздах星饭
узнавать о звездах了解星体的情况
узнать звезду认岀...星
украшенный звёздами
украшенный звёздами
украшенный звёздами
улыбающаяся звезда обслуживания微笑明星 (образн. вежливое обслуживание; способ обслуживания клиентов в торговых предприятиях, ресторанах, городском транспорте, гостиницах)
уровень звезды明星级
редкий, как утренние звёзды晨星 (образн. о чём-то крайне немногочисленном, разбросанном, раскиданном)
утренние звёзды落落晨星
утренняя звезда清晨之星
утренняя звезда晨星清晨之星
«Утренняя звезда»晨星
утренняя звезда晓星 (также образн. в знач. редкая вещь, редкость)
утренняя звезда铁蒺藜骨朵
утренняя звезда启明
утренняя звезда Шэнь и вечерняя звезда Чэнь и циклические знаки Мао и Ю参辰卯酉
фанаты звёзд追星族
фанаты звёзд星迷
фанаты, преследующие звёзд追星族
фанаты рок-звезды摇摆舞舞星的崇拜者
физика звёзд恒星物理学
формирование звезды恒星形成
фуражка со звездой星状徽章的制帽
хватать звёзды с неба做出突出成绩
хватать звёзды с неба从天上摘下星星
чаны семи звёзд七星缸
частые звезды点点繁星
частые звёзды繁星
«Человек со звезды»来自星星的你 (корейская дорама)
чем сотни звёзд百星不如一月 (о свете)
читать о звездах阅读星体知识
шестиконечная звезда六芒星形
шестиконечная звезда六芒星
шестикратная звезда六合星
шоу "Фабрика звёзд"星工场 (и подобные шоу)
эквадорская горная звезда紫巾山蜂鸟 (лат. Oreotrochilus chimborazo)
эквивалентная звезда等效星形接线
эквивалентная звезда等效星形联接序星
экс-новая звезда燃后新星
экс-новая звезда燃发后新星
южная звезда в правой части созвездия 太微坦 Алараф右执法 (β Девы)
южные звезды南方的星
южные звёзды созвездия执法
юная звезда童星 (кино, эстрады, спорта и т.д.)
юный артист-звезда童星
5—7-я звёзды Б. Медведицы小绒
ярая звезда明亮的星星
яркая звезда明亮的星星
яркая звезда煌星
яркая звезда亮的星
яркая звезда光明星
«Яркая звезда»光明星 (серия искусственных спутников Земли Корейской Народно-Демократической Республики)
яркая звезда明星
яркая луна и звезды朗月明星
яркая луна и мало звёзд月朗星稀 (皓月当空,星星稀少。)
яркие звёзды明亮的星星
яркость звезды星的亮度
яркость звёзд恒星亮度
яркость звёзд恒星光度
ясная звезда亮的星
ясная звезда明星
ясные звёзды明星
ясные звёзды сияют明星有烂
Showing first 500 phrases