Russian | Chinese |
адресат заявления | 被陈述人 |
бланк заявления | 申请表格 |
бланк заявления | 申请表 (заявки) |
вступить в процесс путём подачи письменного заявления | 登记 |
выступать ответчиком по исковому заявлению | 应诉 |
дата подачи заявления | 申请日 |
декларативное заявление | 郑重的声明 |
доказательства, почерпнутые из традиций, сложившегося общего мнения и заявлений ныне умерших лиц | 流传证据 |
заявление в арбитраж | 仲裁申请 |
заявление в суд | 讼词 |
заявление в суд | 诉状 |
заявление в суд | 书面申请 |
заявление в суд | 文状 |
заявление в суд | 讼辞 |
заявление имуществом в обеспечение выполнения обязательства | 财物扣押 |
заявление, не согласующееся с другим заявлением | 自相矛盾的陈述 |
заявление о возбуждении уголовного дела | 刑事自诉状 |
заявление о возбуждении уголовного дела | 刑事诉状 |
заявление о возмещении убытка | 要求索赔 |
заявление о выдаче кредита | 贷款申请书 |
заявление о выдаче паспорта | 护照申请书 |
заявление о выплате страховки | 损失证明 |
Заявление о компетенции и праве голоса | 权限和表决权声明 |
заявление о конфиденциальности | 隐私权申明 |
заявление о намерениях | 意向书 |
заявление о намерениях | 宗旨声明 |
заявление о намерениях | 意向声明缩写为SOI |
заявление о переводе | 调转申请书 |
заявление о пересмотре дела | 复议申请书 |
заявление о прекращении платежей | 宣告破产 |
заявление о признании банкротом | 破产通知书 |
заявление о признании банкротом | 破产公告 |
Заявление о принципах | 原则声明 |
заявление о принципах | 原则声明 |
заявление о пропаже | 丢失报告 |
заявление о пропаже | 失踪声明 |
заявление о расторжении брака | 离婚申请书 |
заявление о расторжении брака | 离婚申请 |
заявление о регистрации | 申请注册 |
заявление о своей виновности или об отсутствии возражений против предъявленного обвинения | 诉辩状 |
заявление о своей невиновности | 诉辩状 |
заявление о фактах, опровергающих иск | 积极抗辩 |
заявление о фактах, опровергающих иск или обвинение | 积极抗辩 |
заявление о фактах, опровергающих обвинение | 积极抗辩 |
заявление об обвинении | 告诉 |
заявление об обеспечении иска | 诉讼保全申请 |
заявление об освобождении от занимаемой должности по собственному желанию | 辞职申请 |
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований | 撤回诉讼 |
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований | 撤回起诉 |
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований | 不予起诉 |
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований | 撤回告诉 |
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований | 撤诉 |
заявление об увольнении | 免职声明 |
заявление об увольнении | 辞职信 (отставке) |
заявление об увольнении | 辞职申请 |
заявление об увольнении | 辞职报告 |
заявление об увольнении | 解雇声明 |
заявление об увольнении | 辞呈 |
заявление обвиняемого, что он не является лицом, которое обвиняется в совершении преступления | 未曾判刑定罪的申诉 |
заявление ответчика | 被诉人的声明 |
заявление ответчика | 被告的答辩 |
заявление права | 权利请求 |
заявление права | 权利请求书 |
заявление права | 诉讼请求 |
заявление права | 权利主张 |
заявление права | 求偿 |
заявление претензии | 索赔申请书 |
заявление стороны в процессе о существовании по делу нового факта | 诡辩法 |
заявление стороны в процессе о существовании по делу нового факта | 诉状撰拟学 |
исковое заявление | 请愿书 |
исковое заявление | 供述 |
исковое заявление | 请求书 |
исковое заявление | 一开始的答辩 (primary allegation) |
исковое заявление | 索偿陈述书 |
исковое заявление | 要求书 (документ) |
исковое заявление | 申索陈述书 |
исковое заявление | 起诉 |
исковое заявление | 申请 |
исковое заявление | 书面申请 |
исковое заявление | 起诉状 |
исковое заявление | 呈文 |
исковое заявление | 诉讼请求陈述书 |
исковое заявление | 原告的诉讼标的 |
исковое заявление | 首次答辩 |
исковое заявление | 索赔清单 |
исковое заявление | 原告的诉状 |
исковое заявление | 起诉书 |
исковое заявление | 诉状 |
копия искового заявления | 起诉状副本 |
лицо, подавшее заявление об обвинении | 告密人 |
лицо, подавшее заявление об обвинении | 报案人 |
лицо, подавшее заявление об обвинении | 报告人 |
лицо, подавшее заявление об обвинении | 报信人 |
ложное заявление | 虚伪陈述 |
ложное заявление | 错报 |
ложное заявление | 错误陈述 |
ложное заявление | 伪述 |
ложное заявление | 误报 |
ложное заявление | 佯称 |
ложное заявление | 虚假陈述 |
ложное заявление | 虚报 |
ложное заявление | 捏报 |
ложное заявление, рассчитанное на нанесение вреда другому лицу | 诈称 |
неофициальное дипломатическое заявление | 呈文 |
неправильное заявление | 错误陈述 |
неправильное заявление | 虚报 |
неправильное заявление | 错报 |
неправильное заявление | 伪述 |
неправильное заявление | 误报 |
обращаться с письменным заявлением | 申领 |
одностороннее заявление | 单方声明 |
одностороннее заявление | 单辞 |
особое заявление | 特别声明 |
оставление жены, детей по одностороннему заявлению | 遗弃 |
отзыв на исковое заявление | 答辩状 |
отзывать заявление | 撤回申请 |
отзывать исковое заявление | 撤回起诉 |
отклонение заявления | 放弃申请 |
письменное заявление | 书面申请 |
письменное заявление | 供述书 |
письменное заявление | 声请书 (с просьбой) |
письменное показание, подтвержденное присягой или торжественным заявлением | 书面证词 |
письменное показание, подтвержденное торжественным заявлением | 书面证词 |
подавать заявление | 请求 (в суд) |
подавать заявление | 提出申请 |
подавать заявление | 呈文 (в суд) |
подавать заявление в суд | 诉状 |
подавать заявление в суд | 书面申请 |
подавать исковое заявление | 原告的诉状 |
податель заявления | 递申请书的人 |
податель заявления | 申请人 |
подача заявления | 提交申请书 |
подача искового заявления | 提出诉状 |
подача искового заявления | 提出诉讼申请书 |
предварительное заявление | 准备书状 |
предсмертное заявление | 临终声明 |
предсмертное заявление | 临终声 |
предсмертное заявление | 临终陈述 |
предсмертное заявление | 临终遗言 |
принимать заявление | 接受申请 |
приобщённое к материалам дела заявление | 笔录证言 |
приобщённое к материалам дела заявление | 供状 |
приобщённое к материалам дела заявление | 证人证言笔录 |
приобщённое к материалам дела заявление | 笔录供词 |
пристрастное заявление | 单辞 |
пристрастное заявление | 曲说 |
противоречивое заявление | 自相矛盾的陈述 |
прямое утверждение или заявление | 公开宣布 |
пункт искового заявления | 诉项 |
пункт искового заявления или обвинительного акта | 诉项 |
развод по одностороннему заявлению | 遗弃 |
разводиться по одностороннему заявлению | 遗弃 |
разводиться по одностороннему заявлению | 撕毁 |
рассматривать заявление | 审查申请书 |
рассмотрение заявления | 审核申请书 |
рассмотрение заявления | 审查申请书 |
словесное заявление | 口头声明 |
совместное заявление | 联合声明 (коммюнике) |
совместное заявление | 联合发表 |
совместное заявление | 共同声明 |
согласно заявлению | 据说 |
торжественное заявление | 庄严声明 |
торжественное заявление | 庄严的声明 |
устное заявление | 口头申请 |
форма заявления | 申请表 (заявки) |
форма заявления | 申办 |
форма заявления | 申报表 |
форма заявления | 状式 (жалобы) |