Russian | Chinese |
грамота за военные заслуги | 牌面 |
жалованье за заслуги предка | 家禄 (получал потомок заслуженного лица) |
журнал заслуг провинностей | 功过格 |
записи о знатности и заслугах рода | 簿阀 |
зачисление на должность за заслуги отца или деда | 资荫官 |
зачисление на должность за заслуги отца или деда | 资荫 |
зачисление на службу за заслуги отца | 官荫 (предков) |
лица, принятые в государственную академию 国子监 на учёбу за заслуги отцов | 荫监生 (дедов, дин. Цин) |
мемориальные надписи о рангах и заслугах рода | 阀 (слева на воротах дома, дворца) |
назначение за заслуги отца | 奏荫 (предков, дин. Сун) |
орден «За особые заслуги» | 大勋章 (высший орден Республики, с 1912 г.) |
преференции за заслуги предков при поступлении на службу | 官荫 |
семья, пользующаяся почётом за заслуги своего главы | 封妻癊子 (своих предков) |
таблица на доме с перечислением заслуг | 功阀 |
чин, присвоенный за заслуги ближайших предков | 资荫官 |
чин, присвоенный за заслуги ближайших предков | 资荫 |