DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing заполучить | all forms | exact matches only
RussianChinese
жаждать заполучить患得
запланировать обманом заполучить член套弄鸡巴 (образн. в значении запланировать соблазнение мужчины обманом или хитростью - например, если он пьяный)
заполучить без труда不劳而获 (не потрудившись)
заполучить голоса弄到选票
заполучить должность闹一个官儿
заполучить должность弄个官儿
заполучить, не затратив труда不劳而获
заполучить обманом局骗 (что-л.)
заполучить обманом局诈 (что-л.)
заполучить пурпурное拾紫 (одеяние; образн. в знач. получить должность)
заполучить что-л. силою搏掩 (хитростью)
заполучить что-л. силою搏揜 (хитростью)
заполучить симпатию зрителей赚取观众的同情
заполучить синий拾青 (пояс с подвешенной казённой печатью; образн. в знач. получить должность)
заполучить трудно易放难收
заполучить хорошую рекомендацию落好儿
как бы заполучить?安得
крайне жаждать что-л. заполучить极想得到
легко заполучить手到拿来
не войдя в логово тигра, разве можно заполучить тигренка?不探虎穴,安得虎子
не войдя в логово тигра, разве можно заполучить тигренка?不入虎丕不得虎子
не войдя в логово тигра, разве можно заполучить тигренка?不入虎丕焉得虎子
не войдя в логово тигра, разве можно заполучить тигренка?不探虎丕安得虎子
не войдя в логово тигра, разве можно заполучить тигренка?不入虎穴,焉得虎
не войдя в логово тигра, разве можно заполучить тигренка?不入兽穴,安得兽子
не войдя в логово тигра, разве можно заполучить тигренка?不入兽丕安得兽子
не войдя в логово тигра, разве можно заполучить тигренка?不入虎穴焉得虎子
не войдя в логово тигра, разве можно заполучить тигренка?不入虎穴,不得虎子
не войдя в логово тигра, разве можно заполучить тигренка?不入虎穴,焉得虎子
не мочь заполучить得不到
Он недавно заполучил хороший сценарий и решил как можно быстрее сделать по нему фильм他近来搞到一个好本子,决定尽快将它搬上银幕。
сделать неприкрытую попытку заполучить想尽办法 (что-л. кого-л.)
стремиться заполучить贪得