Russian | Chinese |
актовый зал | 大礼堂 |
актовый зал | 厅堂 |
актовый зал | 翼室 (для совершения государственных актов) |
какой + ~ актовый зал | 礼堂 |
актовый зал | 公堂 |
актовый зал | 礼堂 |
актовый зал на тысячу мест | 有一千个坐位的礼堂 |
аллея от ворот к главному залу | 陈 |
анатомический зал | 解剖室 |
Андреевский зал | 安德烈大厅 |
аншлаговый зал | 客满的剧场 |
аппаратный зал | 器械室仪器室 |
аппаратный зал | 器械室 |
архивный зал | 档案室 |
аудиовизуальный зал | 视听教室 |
аудиовизуальный зал | 视听大教室 |
аукционный зал | 拍卖场 |
банный зал | 浴殿 |
Баскетбольный Зал славы имени Нейсмита | 篮球名人堂 |
Баскетбольный Зал славы имени Нейсмита | 奈史密斯篮球名人纪念堂 |
бассейн зал Бакбо | 北部湾盆地 |
бассейн зал Бэйбу | 北部湾盆地 |
блестящий зал | 华丽的大厅 |
блистательный зал | 琪殿 |
боковые залы восточная и западная в доме | 朵殿 |
большой зал | 巨室 |
Большой зал консерватории Москва | 音乐学院大厅莫斯科 |
Большой концертный зал | 大音乐厅 |
буддийский зал | 宝殿 |
буддийский зал | 佛殿 |
в актовом зале института состоялось отчётное выступление | 在学院礼堂举行了汇报演出 |
в зале | 堂上 |
в зале было многолюдно | 礼堂里人很多 |
где + ~ в зале было шумно | 大厅里很热闹 |
в зале крайне тесно | 礼堂里挤得不能再挤了 |
в зале нельзя курить | 场内禁止吸烟 |
动词 + по ~у в зале по преимуществу молодёжь | 大厅里主要是青年人 |
в зале поднялась суматоха | 大厅里乱作一团 |
(кто-что + ~ется) + где в зале поместится тысяча зрителей | 礼堂能容纳1000名观众 |
в зале проводится собрание | 大厅里正在举行会议 |
в зале раздаваться | 大厅里发出 |
в зале собрания курить не разрешается | 会场不得吸烟 |
в зале шум | 举座哗然 |
в маленьком пустом промежутке между двумя залами | 在两个大厅之间的小空地 |
в переполненном зале | 座无虚席 |
в тот зал | 在那个大厅 |
в ханьских дворцовых залах коралловые колонны | 汉殿珊瑚支 |
вводный зал | 序馆 |
великолепный зал | 金碧辉煌的大厅 |
вентильный зал | 阀厅 |
весь актовый зал залит звонким голосом оратора | 演讲人洪亮的声音响彻整个礼堂 |
весь зал задрожал от хохота | 全场哄堂大笑起来 |
весь зал смеётся | 转大厅里所有的人都在笑 |
Весёлое оживление в зале | 全场活跃 |
весёлое оживление в зале | 全场活跃 |
вешать в зале | 挂在大厅里 |
вместительный зал | 容量很大的厅 |
вместительный зал | 宽敞的大厅 |
внешний зал с проходом посередине | 过厅 |
вносить в зал | 把...带进礼堂 (что-л.) |
во время демонстрации фильма вход в зал воспрещён | 开映时不得入场 |
动词 + 前置词 + ~ (相应格) войти в зал | 走进大厅 |
войти табуном в зал | 成群地进入大厅 |
вокзальный зал | 车间大厅 |
вокзальный зал | 火车站大厅 |
вокзальный зал | 车站大厅 |
вокруг возвести отдельные залы и особые опочивальни | 徇以离殿别寝 |
вокруг возвести отдельные залы и особые покои | 徇以离殿别寝 |
восточный зал | 东大厅 |
впускать публику в зал | 放观众入场 |
впустить публику в зал | 让观众进入大厅 |
все присутствующие в зале издали одобрительный возглас | 满堂喝彩 (закричали "браво") |
вспомогательный зал | 分会场会议室 |
встретиться в один зал | 聚会一堂 |
входить в зал группами | 三五成群地走进礼堂 |
входить в зал экзаменов | 登场 |
вызвать бурные аплодисменты в зале | 赢得满场掌声 |
высокие залы | 高阁 |
высокие залы | 高堂 |
высокий зал | 高大的厅堂 |
высокий зал | 上堂 |
выставочный зал | 展厅 |
выставочный зал | 展览大厅 |
выставочный зал | 展览厅 |
выставочный зал | 样品室 |
выставочный зал | 展室 |
выставочный зал | 展览馆 |
Выставочный зал Гостиный Двор | 莫斯科商栈展览中心 |
выставочный зал товаров | 样子间 |
~ + где выступать в зале | 在大厅里演讲 |
~ + куда (во что) выходить в большой зал | 来到大厅 |
~ + где (в чём) гореть в зале | 大厅里亮着 |
городской зал | 市政厅 |
городской спортивный зал Токио | 东京体育馆 |
Государственный концертный зал | 国家音乐厅 |
Государственный центральный концертный зал | 国家中央音乐厅 |
граждане, проходите в зал! | 公民们、请到大厅去! |
графема "зал" | 龸 (напр., в иероглифах 堂、常) |
гробовой зал | 榇殿 (зал во дворце, где перед погребением устанавливали гроб с телом покойного императора, императрицы) |
гробовой зал | 榇宫 (зал во дворце, где перед погребением устанавливали гроб с телом покойного императора, императрицы) |
Гул пройдёт по залу | 喧哗声传遍大厅 |
дамский зал | 理发店的女厅 |
двусторонний зал | 敞厅儿 |
двусторонний зал | 敞厅 |
двухфасадный зал | 敞厅儿 |
двухфасадный зал | 敞厅 |
декорировать зал | 装堂 |
декорировать зал цветами | 用花装饰大厅 |
демонстрационный зал | 陈列厅 |
демонстрационный зал | 样品间 |
Демонстрационный зал космической техники | 空间展览馆 |
демонстрировать в зале | 在大厅放映 |
«Диспут в Зале Белого тигра» | 白虎通 |
домовый зал предков | 影堂 |
дополнительный зал | 分会场会议室 |
досмотровый зал таможни | 关厂 |
дружно раздаваться по всему залу | 哄堂 (помещению, среди всех присутствующих; о хохоте, смехе) |
журнальный зал | 杂志室 |
заглядывать в зал | 朝大厅里一瞥 |
зал алоханей в храме баогуансы | 宝光寺罗汉堂 |
зал архатов | 罗汉堂 (в будд. храме) |
зал аэропорта | 机场大厅 |
зал бассейна выдержки топлива | 燃料水池大厅 |
зал бракосочетаний | 婚礼堂 |
зал в задней части дома | 后堂 |
зал в покоях императора | 上台 |
зал великих игроков гольфа | 高尔夫球名人馆 |
Зал Верховной гармонии | 太和殿 (Внешнего дворца Запретного города в Пекине) |
зал вмещает 1000 человек | 大厅能容纳1000人 |
зал во дворце | 庙堂 |
зал во дворце | 庙 |
зал вокзала | 车站大厅 |
зал восковых людей | 蜡人馆 |
зал вылета | 机场候机楼 (departure hall) |
зал, где происходит церемония бракосочетания | 喜堂 |
зал, где проходил седьмой всекитайский съезд коммунистической партии Китая | 中国共产党第七次全国代表大会旧址 |
зал Генеральной Ассамблеи ООН | 和联合国大会堂 |
Зал героев | 武英殿 (один из тронных залов императорского дворца, дин. Цин) |
зал городских собраний | 市政厅 |
зал для аудиенций | 朝 |
зал для банкетов | 宴会厅 |
зал для боулинга | 保龄球场 |
зал для военных совещаний | 军议厅 |
зал для гимнастики | 体操室 |
зал для голосования | 投票厅 |
зал для гольфа | 室内高尔夫球场 |
зал для гостей | 庌 |
зал для демонстрации образцов продукции | 展示厅 |
зал для дискуссий | 啧室 |
~ + для чего зал для занятий | 用来从事...的厅 (чем-л.) |
зал для занятий йогой | 瑜珈馆 |
зал для игры в ножной мяч | 鞠室 |
зал для императорских жертвоприношений | 明台 |
зал для йоги | 瑜珈馆 |
зал для курящих | 吸烟区 |
зал для настольного тенниса | 乒乓室 |
зал для отдыха | 休息厅 |
что + 前置词 + ~ (相应格) зал для пассажиров | 旅客候车大厅 |
зал для пассажиров | 旅客候车室 |
зал для почётных гостей | 贵宾室 |
зал для приёмов | 接待大厅 |
зал для проведения переговоров | 洽谈处 |
зал для проповеди | 法堂 |
зал для просмотра кино | 电影厅 |
зал для репетиции | 彩排馆 |
зал для репетиций | 排演厅 |
зал для репетиций | 排练场 |
зал для собраний офицерского состава | 军官集会室 |
зал для танцев | 舞厅 |
зал для торжеств | 礼堂 |
зал для траурных церемоний | 公墓礼堂 (на кладбище) |
зал для упражнений в созерцании | 坐堂 |
зал для читателей | 阅览室 |
зал для читателей | 阅览厅 |
что + 谓语 + ~ (相应格) зал до отказа заполнен публикой | 大厅座无虚席 |
Зал Древнего Порядка | 老律堂 |
Зал Жатвенной Молитвы | 祈年殿 (в Храме Неба см. 天坛) |
祭堂,供奉祖宗牌位或神鬼偶像的地方。 зал жертвоприношений предкам | 享堂 |
зал журнала | 杂志室 |
зал заседаний | 会议厅 |
зал заседаний | 议堂 |
зал заседаний | 议场 |
зал заседаний | 会议厅董事室 |
~ + чего зал заседаний | 会议厅 |
зал заседаний | 议事厅 |
зал заседаний | 会议室 |
зал заседаний министров | 都堂 (дин. Сун) |
зал заседаний Совета безопасности | 安全理事会会议厅 |
зал заседания | 会场 |
зал заседания | 会议厅,会场 |
зал затих | 大厅里沉寂起来 |
зал знаменитых лиц для тенниса | 网球名人馆 |
зал и опочивальня | 堂室 |
зал изящно убран | 大厅装饰得雅致 |
зал камерной музыки | 室内音乐厅 |
зал кинотеатра | 影院放映大厅 |
зал кинотеатра | 电影院大厅 |
зал китайского совета министров | 木天 |
зал консерватории | 音乐学院大厅 |
зал консультаций | 磋商室 |
зал конференции | 会议大厅 |
зал кричит | 整个大厅在高喊 |
зал магазина | 店容 |
зал магазина | 店貌 |
зал на могильном кургане | 陵寝 |
~ + 前置词 + что (相应格) зал на 1000 человек | 有1000个座的大厅 |
Зал Небесного Свода | 皇穹宇 (в Храме Неба) |
зал обслуживания посетителей | 服务厅 |
зал огласился аплодисментами | 掌声响彻大厅 |
что + ~я зал ожидания | 候车船、机室 |
зал ожидания | 候车船、机大厅 |
зал ожидания в аэропорту | 候机大厅 |
зал опустел | 观众听众都已离开大厅 |
зал отдыха | 休息室休息厅 |
зал памяти сунь ятсена | 中山纪念堂 |
зал переговоров | 谈判厅 |
~ + 谓语 зал переполнен | 大厅已经爆满 |
Зал периодических изданий | 期刊阅览室 |
зал под высокими сводами | 高高的拱顶大厅 |
Зал Полной гармонии | 中和殿 (Внешний двор Запретного города, г. Пекин) |
зал полон | 座无虚席 |
зал полон экспонатов | 大厅里摆满了陈列品 |
Зал Порядка Discipline Hall | 戒律院 (in charge of law and order within the Shaolin sect) |
зал празднично украшен | 大厅装点得一派节日景象 |
зал прибытия | 接机口 |
зал прибытия аэропорта | 接机大堂 |
зал прилёта | 到达大厅 |
зал продажи билетов | 售票厅 |
зал пуст | 大厅里空无一人 |
зал редкой книги | 珍本书展厅 |
зал ресторана | 餐厅大厅 |
зал ресторана | 餐馆大厅 |
зал с колоннами | 圆柱大厅 |
зал с низкими окнами | 窗户很低的大厅 |
зал с табличками предков | 灵堂 |
зал с телом покойного | 灵堂 |
зал с фонарём | 带天窗的大厅 |
зал самодеятельности | 文娱活动室 |
зал самоцветов | 玉堂 |
зал свадебной церемонии был полностью украшен разнообразными живыми цветами | 结婚礼堂上缀满了各种鲜花 |
зал свободен | 大厅空着 |
зал святых | 罗汉堂 (в будд. храме) |
зал славы | 名人堂 |
~ + чего зал собраний | 会议厅 |
Зал Совета по опеке | 托管理事会会议厅 |
зал соревнования | 比赛大厅 |
Зал Сохранённой гармонии | 保和殿 (Внешний двор Запретного города, г. Пекин) |
зал столовой | 食堂大厅 |
зал суда | 法庭 |
зал суда | 审判庭 |
зал суда | 法堂 |
зал театра | 剧院大厅 |
Зал трёх редкостей | 三希堂 (кунсткамера в Пекинском дворце, с коллекцией произведений знаменитейших каллиграфов 王羲之, 献之 и 王珣) |
зал трёх сокровищ | 三宝殿 (общее название буддийских храмов) |
зал у воды | 水殿 (на воде) |
зал-филиал собрания | 分会场 |
зал хорошо освещён | 大厅的照明很好 |
зал Чжуншань | 中山堂 (название нескольких общественных зданий на территории Тайваня) |
зал ярусов | 阶梯式观众厅 |
залу нравиться | 大厅的人喜欢 |
даже если залы заполнены золотом и нефритом | 金玉满堂 |
занять зал | 占用大厅 |
западный боковой зал | 西塾 |
заполнить весь зал | 济济一堂 |
заполнить весь зал | 满堂 (дом) |
заполнить зал | 挤满大厅 |
зрители заполнили зал | 剧场客满 |
зрительный зал | 观众席 |
зрительный зал кино | 电影院放映厅 |
зрительный зал клуба | 俱乐部观众厅 |
зрительный зал театра | 剧院观众厅放映厅 |
зрительский зал | 观众厅 |
игровой зал | 比赛馆 |
избирать зал местом выборов | 选择礼堂作为选举地点 |
искать своё место в зале | 在大厅找自己的座位 |
исполнительный зал | 执行厅 |
~ + где использование в зале | 在会议厅里利用 |
как пройти в зал ожидания? | 去候车室怎么走? |
караоке-зал | 卡拉OK房 |
караоке-зал | K房 |
кафедра в актовом зале | 礼堂的讲台 |
киноконцертный зал пушкинский | 普希金电影音乐厅 |
конференц-зал | 会议室 |
конференц-зал | 会议厅 |
конференц-зал | 会场 |
конференц-зал | 议堂 |
конференц-зал | 报告厅 |
конференц-зал | 厅堂 |
конференц-зал | 议事厅 |
конференц-зал | 宣讲所 |
конференц-зал Ланьтин | 蓝厅 (в здании МИДа КНР в Пекине, в синих цветах) |
концертный зал | 音乐厅音乐厅 |
концертный зал | 音乐 |
концертный зал | 演奏室 |
концертный зал | 音乐厅 |
концертный зал | 歌舞厅 |
концертный зал | 音乐堂 |
концертный зал радиостудии | 广播电台音乐厅 |
координатор работы залов суда | 审判室业务协调员 |
круглый зал | 圆厅 |
культурный актовый зал | 文化会堂 |
лекционный зал | 讲演厅讲堂 |
лекционный зал | 阶梯讲堂 |
лекционный зал | 梯式教室 |
лекционный зал | 讲书堂 |
лекционный зал | 演说场 |
лекционный зал | 阶梯式教室 |
лекционный зал | 阶梯教室 |
лекционный зал | 看台式教室 |
лекционный зал | 厅堂 |
лекционный зал | 宣讲所 |
Ликования огласили зал | 欢呼声响彻大厅 |
линейно-испытательный зал | 载波试验室 |
литейный зал | 浇注场 |
малый зал | 小礼堂 |
Малый зал консерватории | 音乐学院小音乐厅 |
межэскалаторный зал | 升降机之间的大厅 |
мемориальный зал | 纪念堂 |
Мемориальный зал/музей Ан Чжун Гына | 安重根义士纪念馆 (в Сеуле, Харбине) |
Мемориальный зал/музей борцу Ан Чжун Гыну | 安重根义士纪念馆 |
мемориальный зал сун ятсена | 孙中山纪念堂 |
Мемориальный зал Чан Кайши | 中正纪念堂 (в Тайбэе) |
Мемориальный зал Ян Цанбая | 杨沧白纪念堂 (1881-1942) |
Мемориальный зал Ян Цанбая | 沧白堂 (Ян Шукана) |
места в общем зале | 散座儿 (не в отдельном кабинете) |
места в общем зале | 散座 (не в отдельном кабинете) |
многофункциональный зал | 多功能厅 |
молитвенный зал буддийского храма | 佛堂 |
мостик в реакторном зале | 反应堆顶过桥 |
мостик в реакторном зале | 反应堆顶桥式起重机 |
моторный зал | 发动机室 |
моторный зал | 马达室 |
мраморный зал | 大理石大厅 |
мужской зал | 理发馆男宾室 |
мы слишком рано пришли : зал совсем ещё пустой | 大厅里还空无一人 |
мы слишком рано пришли : зал совсем ещё пустой | 我们来得太早 |
надышать в зале | 使礼堂里空气窒闷 |
наполнять зал звучным голосом | 洪亮的声音响彻大厅 |
нарядный зал | 装饰华丽的大礼堂 |
нарядный зал | 派工房 |
немедленно освободить в зале суда | 当庭释放 |
нефритовый зал | 玉堂 |
о получении учёной степени в золотом зале объявлений | 金殿唱第 (образн. об объявлении первых трёх кандидатов, успешно прошедших столичные экзамены: пройти дворцовые экзамены в числе первых трёх) |
обвести зал глазами | 环顾大厅 |
оборудовать зал для совещаний | 装备会议厅 |
обряд представления молодой жены родственникам мужа в зале предков | 庙见 (совершался через три месяца после свадьбы) |
обширный зал | 宽敞的大厅 |
общий зал | 公共大厅 |
огромный дворцовый зал, украшенный лучшей яшмой | 倾宫 (самоцветами) |
оживление охватывает зал | 满场活跃 |
Онемен зал | 奧涅缅湾 |
операционный зал | 金融、贸易的营业大厅 |
операционный зал байнаохуй | 百脑汇营业厅 |
операционный зал торговли | 商业营业部 |
освободить зал | 腾岀大厅 |
освобождать зрительный зал от зрителей после окончания представления или фильма | 静场 |
отводить торговым залам | 划岀...用作商场 |
动词 + ~ открыть зал | 打开大厅 |
~ + что отрезать вход в зал | 切断通向大厅的入口 |
очистить зал суда от публики | 禁止旁听 |
очищать зал от посторонних | 让大厅内的闲人退出去 |
парадный зал | 大礼堂 |
парадный зал в царском или княжеском дворце | 公堂 |
пассажирский зал | 旅客候车机室 |
пекинский концертный зал | 北京音乐厅 |
передний зал | 前殿 (павильон перед основным сооружением императорского дворца) |
передний зал с проходом посередине | 过厅 |
~ + что + куда переносить собрание в актовый зал | 把会议改到大礼堂去开 |
пересадочный зал отдыха | 转机休息室 |
переходить в зал | 走到大厅 |
~ + где петь в зале | 在大厅里唱 |
по залу прошёл шумок | 大厅里响起一片嗡嗡声 |
Поддержка в зале суда | 审判室支助 |
подметать зал | 打扫礼堂 |
подниматься в зал | 登堂 (храм) |
подниматься в тронный зал | 登殿 (об императоре) |
подношения, расставленные в зале | 庭实 (дворца) |
подняться в зал | 升堂 (храм) |
подняться в зал и отдать поклон матери | 升堂拜母 (друга; образн. о верных, преданных друг другу друзьях; по притче о Фань Ши, оставшемся верным своему слову и посетившем друга Чжан Шао и его мать в условленный день и час) |
подняться в зал и совершить поклон | 升堂让 |
покидать зал | 退场 (поле, площадку) |
полный зал | 额满 |
полный зал оваций | 满堂彩 (во время выступления все пространство заполнено овациями) |
полукруглый зал | 半圆形大厅 |
полуоткрытый во двор зал и комнаты | 堂室 |
поместительный зал | 宽阔的大厅 |
потолок в зале | 大厅的天花板 |
праздничный зал | 寿堂 (для празднования дня рождения) |
прекрасный зал | 琪殿 |
~ + где приветствовать в зале | 在大厅欢迎 |
пригласить гостей в зал | 请客人进厅 |
приглашать в зал | 邀请进大厅 |
приготовить зал для | 整理大厅以... (чего-л.) |
приподняв полы одежды, прошёл в зал | 摄齐升堂 |
приёмный зал | 会见厅 |
приёмный зал | 雨堂 |
приёмный зал | 接待室 |
приёмный зал | 客堂 |
пробегать по залу | 由大厅里跑过去 |
пробиваться в зал | 挤进大厅 |
провести что-л. в зале | 在大厅里举行... |
просторный зал | 敞厅 |
просторный зал | 敞厅儿 |
просторный зал | 宽敞的大厅 |
просторный зал | 宽敞的客厅 |
просторный зал | 广 (напр. во дворце) |
просторный зал | 洞庭 |
проход от ворот ко входу в зал | 堂涂 |
проходить по залу | 传遍大厅 |
проходить через зал | 过庭 (двор) |
проходной большой зал | 穿堂大厦 |
проходной зал | 过厅 |
публика толпится в зале | 人们聚集在大厅里 |
пускать в зал | 放...入场 |
пустить зрителей в зал | 让观众入场 |
пустой зал | 虚堂 |
пышный зал | 富丽堂皇的客厅 |
радиофицировать зал | 给大厅安装无线电设备 |
разрешать вход в зал | 准许入场 |
расписной зал | 画堂 |
расчётный зал | 结算室 |
репетиционный зал | 排演厅 |
репетиционный зал | 排练场 |
ресторанный зал | 餐厅 |
свести детей из классов в зал | 把孩子们从各个教室领到礼堂 |
светлый зал | 光线充足的大厅 |
Светлый зал | 明堂 (зал в императорском дворце, где проходили беседы Хуанди со своими сановниками) |
северный зал | 玄堂 (покои императора на первый зимний месяц) |
слуга в тронном зале | 通事 |
~ + где слушать в актовом 或 театральном зале | 在礼堂剧场听 |
~ + где собирать в актовом зале | 在礼堂召集 |
~ + где собираться в актовом зале | 汇集在礼堂 |
собраться в зале | 在大厅里聚会 |
собраться в одном зале | 萃于一堂 |
собраться в одном зале | 济济一堂 |
сооружать спортивный зал | 建筑体育馆 |
сортировочный зал | 筛选机室 |
сортировочный зал | 精选室 |
составлять в зале | 在大厅里摆在一起 |
специальный игровой зал | 专用比赛大厅 |
спутниковый зал | 卫星厅 |
средний зал | 中堂 |
~ + где ставиться в зале | 在大厅上演 |
стол в общем зале | 散座儿 (не в отдельном кабинете) |
стол в общем зале | 散座 (не в отдельном кабинете) |
столичный спортивный зал | 首体 |
студенческий читательский зал | 学生阅览室 |
ступени лестницы со двора в зал | 庭阶 (в старом кит. доме) |
танцевальный зал | 跳舞厅 |
танцевальный зал | 舞厅舞厅 |
танцевальный зал | 舞厅 |
танцевальный зал | 跳舞场 |
танцевальный зал | 舞阁 |
танцевальный зал для диско | 迪斯科舞厅 |
танцевать в танцевальном зале | 在舞厅跳舞 |
театральный зал | 剧场 |
торговый зал | 商店营业厅 (магазина) |
торжественный зал | 庄严的大厅 |
тренировочный зал | 训练馆 |
тронный зал | 大殿 |
тронный зал | 岩陛 |
тронный зал | 公堂 |
тронный зал | 殿陛 |
тронный зал | 朝 |
тронный зал | 陛殿 |
украсить зал | 装饰大厅 |
универсальный обеденный зал | 多功能餐厅 |
универсальный спортивный зал | 通用体育馆 |
универсальный спортивный зал | 综合性体育馆 |
физкультурный зал | 保健室 |
фундамент парадной залы | 坻鄂 |
ходить в зал похудеть | 去健身房减肉肉 |
ходить в зал стрясти жир | 去健身房减肉肉 |
храм Хуанцяньдянь, Зал Императорского Неба | 皇乾殿 |
Центральный выставочный зал Москва | 中央展览厅莫斯科 |
Центральный зал национальных искусств | 中央国术馆 |
церемониальный зал | 翌室 |
частный зал | 别殿 (помещение для пиров и отдыха в императорских покоях) |
Читальный зал | 阅览室 (Alex Lilo) |
Читальный зал | 阅报室 (Alex Lilo) |
читальный зал | 阅报室 |
читальный зал | 阅览区 (в библиотеке) |
читальный зал | 图书室 |
читальный зал библиотеки | 图书馆阅览室厅 |
читальный зал занимает большое помещение | 阅览室占很大地方 |
читать в каком-л. зале | 在...大厅朗诵 |
чудесный зал | 琪殿 |
широкий зал | 敞厅儿 |
широкий зал | 敞厅 |
~ + где шум в зале | 大厅里的嘈杂声 |
шум оваций заполняет зал | 热烈的欢呼声充满大厅 |
шумный зал | 喧闹的大厅 |
экзаменационный зал | 试场 |
экзаменационный зал | 考院 |
экзаменационный зал | 考场 |
эстрадный зал | 综艺馆 |
этажные хоромы и дворцовые залы | 楼殿 |
яркий свет заполняет весь зал | 强烈的光线洒满大 |
яркий свет ламп залил весь зал | 整个大厅灯火辉煌 |
яшмовый зал | 玉堂 |