![]() |
Russian | Chinese |
заключительная речь | 闭幕词 |
заключительная формула документа | 契据结尾条文 (содержащая фразу "в подтверждение чего стороны приложили подписи и печати") |
заключительное положение | 尾则 |
заключительное положение | 最后条款 |
заключительное положение | 最终条款 |
заключительное решение | 最后裁决 |
заключительное решение | 终局决定 |
заключительное решение | 定案 |
заключительное решение | 最终决定 |
заключительное решение | 最后决定 |
заключительные и переходные положения | 附则与过渡性条款 |
заключительные положения | 尾则 |
заключительные положения | 最后条款 |
заключительные постановления | 最后条款 |
заключительный акт | 结论报告书最后一幕 |
заключительный акт | 最后一幕 |
заключительный акт | 最后决议书 |
заключительный акт | 结论报告书 |
заключительный акт | 最后文件 |
Заключительный протокол | 辛丑条约 (соглашение 1901 года между Китаем и 11 державами, участвовавшими в подавлении Восстания ихэтуаней) |
заключительный протокол | 最后议定书 |