Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
загораться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
его руки
或 ноги
загорали
他的胳膊
大腿
晒黑了
её кожа
загорала
她的皮肤晒黑了
~ [未]+ когда
загорать
в августе
在8月里晒太阳
загорать
в каникулы
假期
里
晒太阳
(或 на каникулах, во время каникул)
~ [完]+ где
загорать
в Крыму
在克里木晒黑
загорать
в купальнике
穿着游泳衣晒太阳
загорать
в лагере
在营地晒黑
загорать
в меру
晒黑得恰如其分
~ [未]+ в чём
загорать
в плавках
穿着游泳裤晒太阳
загорать
в санатории
在疗养院里晒黑
загорать
в солнечные дни
在阳光灿烂的日子里晒太阳
загорать
всё утро
整个上午晒太阳
загорать
сколько-л.
дней
晒...天太阳
~ [完]+ за какое время
загорать
за
сколько-л.
дней
...天晒黑
загорать
за летние каникулы
暑假晒黑
загорать
за месяц
一个月晒黑
загорать
за отпуск
休假期晒黑
загорать
красиво
晒得又黑又
загорать
мало
晒得不够黑
загорать
на Кавказе
在高加索晒黑
загорать
на крыше
在屋顶上晒太阳
загорать
на курорте
在疗养地晒黑
загорать
на море
在海上晒黑
загорать
на пляже
在海滨浴场晒黑
загорать
на поляне
在林中空地上晒黑
загорать
на солнце
晒黑
загорать
на солнце
在太阳下晒黑
загорать
на солнце
晒太阳
загорать
на солнце
负暄
загорать
нагишом
裸晒
загорать
немного
稍微晒黑了些
загорать
плохо
晒得不太黑
загорать
по утрам
每天上午晒太阳
загорать
под лучами солнца
在阳光下晒黑
~ [完]+ под чем
загорать
под навесом
在遮阳下晒黑
загорать
под тентом
在帆布篷下晒黑
загорать
ровно
全身晒得一样黑
загорать
слегка
稍微晒黑了些
~ [完]+ как
загорать
хорошо
晒得很黑
~ [未]+ как долго
загорать
сколько-л.
часов
晒...小时太阳
~ + как
загораться
внезапно
突然产生
загораться
гневом
怒火中烧
загораться
желанием
或 жаждой что-л.
сделать
燃起做...的愿望
强烈欲望
загораться
какой-л.
идеей
突然产生...强烈的想法
загораться
как зарево
呈现出霞光般的红晕
~ + как + что
загораться
как маков цвет
面色
像罂粟一般红
загораться
любовью
燃起爱情的火焰
~ + чем
загораться
любовью к
突然对...产生强烈的爱情
(кому-л.)
загораться
мечтой
突然产生强烈的幻想
загораться
мужеством
奋气
загораться
какой-л.
мыслью
突然产生...强烈念头
загораться
надеждой на
突然对...产生强烈希望
(что-л.)
загораться
ненавистью к
突然产生对...的仇恨
(кому-л.)
загораться
неожиданно
出人意外地燃起
загораться
нетерпением
что-л.
сделать
突然迫不急待地做...
загораться
от волнения
激动得脸色通红
загораться
от восторга
兴奋得红光满面
~ + от чего
загораться
от гнева
气得脸色变红
загораться
от радости
高兴得红光满面
загораться
от стыда
羞愧得面红耳赤
загораться
радостью
突然高兴起来
загораться
светом
亮
загораться
светом
耀辉
загораться
сразу
立即燃起
загораться
страстью
欲火中烧
загораться
страстью к знанию
突然产生强烈的求知欲
загораться
энтузиазмом
血液沸腾
загораться
энтузиазмом
血脉沸腾
загораться
энтузиазмом
热血沸腾
заря
загорается
霞光闪耀
заря
загоралась
燃起彩霞
~ + 动词(第三人称)
звезды
загораются
на небе
天空中
群星灿烂
звёзды
загораются
繁星闪耀
искры
загорались
в глазах
目光灼人
капли
росы
загораются
露
水珠闪闪发亮
летом мы каждый день купались и
загорать
али
夏天我们每天游泳并晒太阳
чьё-л.
лицо
或 тело, шея
загорало
...的脸
身体、颈子
晒黑了
(~ла)
неизбежно
загораться
不可避免地要燃烧
~ + 动词(第三人称)
огни
загораются
灯亮起来了
кто-что + ~ [完]
он сильно
загорал
他晒得很黑
кто-что + ~ется
она вся
загоралась
她满脸通红
очень
загорать
за лето
一个夏天晒得很黑
при виде недруга глаза
загораются
гневом
仇人见面,分外眼红
при виде недруга глаза
загораются
гневом
仇人相见,分外眼红
при первом прикосновении
загораться
一触即着
румянец
загорается
на щеках
双颊出现红晕
солнце
загорается
阳光灿烂
сырые дрова в печке долго не
загорались
炉子里的湿柴很久没有燃起来
чиркаю, чиркаю ― никак не
загорается
再擦,也擦不着
Get short URL