Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
French
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Ukrainian
Terms
containing
заветная
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Chinese
gen.
всеобщее
заветное
желание
人心归向
gen.
всеобщее
заветное
желание
人心所向
gen.
всецело поставить себя на службу этой
заветной
задаче
专心致志
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
披肝沥胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
析肝吐胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
吐肝露胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
析肝刿胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
披肝沥血
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
披肝露胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
披肝
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
摅肝沥胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
输肝剖胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
倾肝沥胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
剖析肝胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
披沥肝膈
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
露胆披诚
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
沥胆堕肝
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
沥胆披肝
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
沥血披肝
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
隳肝沥胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
吐肝胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
披肝挂胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
肝胆披沥
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
刳肝沥胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
沥胆濯肝
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
沥胆隳肝
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
露胆披肝
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
披露肝胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
披沥肝胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
剖肝沥胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
输肝写胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
输肝沥胆
gen.
выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
披胆
gen.
высказывать
заветные
желания
言志
(мечты)
gen.
говорить самое
заветное
空臆尽言
(образн. о своей полнейшей искренности)
gen.
говорить самое
заветное
空臆
(образн. о своей полнейшей искренности)
gen.
забить отбой, на полдороге отказаться от исполнения
заветного
желания
打退堂鼓
gen.
забить отбой, на полдороге отказаться от исполнения
заветного
обещания
打退堂鼓
gen.
заветная
вещь
怀中物
gen.
заветная
встреча
特别珍贵的一次会唔
gen.
заветная
дума
藏在心中的想法
gen.
заветная
идиоматика
禁传成语
gen.
заветная
кладовая
特别宝贵的储藏室
gen.
заветная
книга
珍藏的书
gen.
заветная
копилка
珍藏的储钱罐
gen.
заветная
мечта
宿志
gen.
заветная
мечта
梦寐以求
gen.
заветная
мечта
朝夕思慕的理想
gen.
заветная
мечта
梦寐以求的理想
gen.
заветная
мечта
宏愿
gen.
заветная
мечта
雅好
gen.
заветная
минута
神圣的瞬息
gen.
заветная
цель
夙愿
gen.
заветная
цель
朝夕向往的目标
gen.
заветная
цель
僎
ed.
заветная
цель
宿愿
gen.
заветная
цель
意存
gen.
заветная
цель
夙素
gen.
заветное
дело
一宗心事
gen.
заветное
дело
心腹事
gen.
заветное
дерево
珍贵的树
gen.
заветное
желание
雅意
gen.
заветное
желание
宿愿
dial.
заветное
желание
愿心儿
dial.
заветное
желание
愿心
gen.
заветное
желание
宿心
gen.
заветное
желание
蓄志
gen.
заветное
желание
下怀
gen.
заветное
желание
夙愿
gen.
заветное
желание
素愿
gen.
заветное
желание
素志
gen.
заветное
желание
夙缘宿缘
gen.
заветное
желание
心愿
(намерение)
gen.
заветное
желание
斋志
gen.
заветное
желание
宿素
gen.
заветное
желание
上愿
gen.
заветное
кольцо
特别珍贵的戒指
gen.
заветное
место хранения
箱底儿
gen.
заветное
место хранения
箱底
gen.
заветное
словечко
心里话
gen.
заветные
девичьи думы
姑娘朝思暮想的心事
folk.
заветные
деньги
揪心钱
gen.
заветные
думы
胸肝
gen.
заветные
думы
素襟
(мысли)
gen.
заветные
мечты
朝夕思慕的理想
gen.
~ое + что
заветные
мечты
梦寐以求的理想
gen.
заветные
мечты
怀
(мысли, стремления)
gen.
заветные
мечты
襟情
gen.
заветные
мечты
心事
gen.
заветные
мечты
素怀
gen.
заветные
мечты
肺怀
gen.
заветные
подарки
极宝贵的礼品
gen.
заветные
помыслы
胸肝
(думы)
gen.
заветные
сбережения
禁财
gen.
заветные
ценности
禁财
gen.
заветные
чувства
胸襟
gen.
заветные
чувства
襟抱
gen.
заветные
чувства
襟素
gen.
мои
заветные
чувства
寸衷
gen.
заветный
клад
珍藏的宝贝
gen.
заветный
клад
秘藏的珍宝
gen.
заветный
подарок
珍贵的礼品
(дар)
gen.
заветный
подарок
极宝贵的礼品
gen.
заветный
разговор
隐藏在心里的话
gen.
заветный
рубеж
向往己久的目标
gen.
заветный
товар
箱底儿货
gen.
~ое + что
заветный
ящик
珍藏的匣子
gen.
заветный
ящик
珍贵的匣子
gen.
излагать
заветные
мечты
抒怀
gen.
изливать свои
заветные
мысли
布臆
(чувства)
gen.
изливать свои
заветные
мысли
布意
(чувства)
gen.
исполнить
заветное
желание
了却心愿
gen.
Не думай, будто седина не знает дум
заветных
, и ей необходим приют заветных дум
莫嫌白发不思量,也须有思量去里
哩
gen.
обеспечивать лучшее осуществление
заветных
чаяний
顺志
gen.
отвечающий
заветным
желаниям
顺怀
gen.
отдать
заветное
желание
捐弃宿怨
gen.
полностью отвечать
чьим-л.
заветным
желаниям
称心
gen.
почему бы каждому из вас не рассказать о своём
заветном
желании?
盎各言尔志?
gen.
пришедшийся по душе отвечающий
заветным
желаниям
顺怀
gen.
радоваться исполнению своих
заветных
желаний
称愿
gen.
радоваться
быть довольным
, что всё произошло по
заветному
желанию
自喻适志
gen.
раскрыть душу, выложить
заветные
мысли и чаяния до конца
吐
披
肝胆
gen.
С
заветной
мечтой пришлось распроститься
只好丢掉梦寐以求的理想
germ.
самое
заветное
肝
gen.
самое
заветное
衷肠话
gen.
стать доктором наук – его
заветная
мечта
博士是他梦寐以求的目标
gen.
точно совпасть с моими
заветными
мечтами
正中下怀
gen.
точно совпасть с моими
заветными
мечтами
恰中下怀
gen.
что касается
моего
заветного
желания, то это ― подражать Конфуцию
乃所愿,则学孔子也
(« Мэн-цзы»)
Get short URL