Subject | Russian | Chinese |
gen. | автоматизация домашнего хозяйства | 家庭自动化 |
gen. | автоматизация производства, конторского оборудования офисов и домашнего хозяйства | 三 (от англ. automatization) |
gen. | автоматизация производства, конторского оборудования офисов и домашнего хозяйства | 三A革命 (от англ. automatization, букв. три революции в автоматизации) |
gen. | агентство домашних услуг | 家庭劳动服务介绍所 |
gen. | Банк данных обследования домашних хозяйств | 户口调查数据库 |
gen. | бог домашнего очага | 皂君 |
gen. | бог домашнего очага | 一家之主 |
gen. | бог домашнего очага возносится на небо - лишился жилища | 灶王老爷上天——没了住处 |
gen. | бог домашнего очага возносится на небо - хорошего побольше говори | 灶王老爷上天——好话多说 |
gen. | бог домашнего очага наклеивает на дверь изображения богов-хранителей - картинка в картинке | 灶王爷贴门神——画里有画 |
gen. | бог домашнего очага протянул руку — взять сахар | 灶王爷伸手——拿糖 (который ему положили на жертвенное блюдо как подношение) |
gen. | ~ + о чём, про что болтать о домашних делах | 扯家常 |
gen. | больницы для домашних животных | 宠物医院 |
gen. | брать на себя домашнюю работу | 担负起家务劳动 |
gen. | бытовые домашние товары | 家庭日用商品 |
gen. | быть занятым домашними делами | 忙家里的事情 |
gen. | быть обременённым семьёй и домашними делами | 累重 |
gen. | быть одетым по-домашнему | 短衣 |
gen. | быть трудолюбивым и бережливым в домашнем быту | 勤俭过日 |
gen. | Бюджет домашних хозяйств и и окружающая среда | 绿色家庭预算 |
gen. | в домашнем быту | 在家庭日常生活中 |
gen. | в домашнем быту | 在家常生活中 |
gen. | В нынешнем домашнем воспитании детей упущены некоторые моменты | 当前孩子的家庭教育存在着一些盲点 |
gen. | ведать домашними делами | 管家 |
gen. | ведение домашнего хозяйства | 主持家务 |
gen. | велеть всем домашним выразить ему презрение | 喝命家人啐他 |
gen. | велеть всем домашним плюнуть ему в лицо | 喝命家人啐他 |
gen. | вертеть домашним хозяйством | 随意安排家务 |
gen. | вести домашнее хозяйство | 当家 |
gen. | вести домашнее хозяйство | 看家 |
gen. | вести домашнее хозяйство | 主持家务 |
gen. | вести домашнее хозяйство | 处家 |
gen. | вести домашнее хозяйство | 持家 |
gen. | вести домашнее хозяйство | 家庭主妇 |
gen. | вести домашнее хозяйство | 治家 |
gen. | вести домашнее хозяйство | 干家务活儿 |
gen. | вести домашнее хозяйство | 管家 |
gen. | вести домашнее хозяйство бережливо | 勤俭持家 |
gen. | вести домашнее хозяйство экономно | 勤俭持家 |
gen. | ~ + для чего весы для домашнего пользования | 家用秤 |
gen. | ветчина по-домашнему | 家乡肉 |
gen. | восстанавливать домашний очаг | 重建家园 |
gen. | восстановить домашние очаги | 重建家园 |
gen. | Всемирный день домашнего хозяйства | 世界家政学日 |
gen. | выбираться из мелких домашних забот | 摆脱琐碎的家务事 |
gen. | выместить злобу на домашних | 拿家里人出气 |
gen. | выполнять домашние задания | 完成家庭作业 |
gen. | выполнять домашние поручения | 做家庭作业 |
gen. | выпуск домашней страницы | 主页发布 |
gen. | гнать вино в домашних условиях | 亲酿 |
gen. | горы домашних заданий | 题海 |
gen. | готовить домашние задания | 做家庭作业 |
gen. | гуща домашних птиц | 家禽成群之处 |
gen. | давать домашние задания | 给家庭作业 |
gen. | давать домашние поручения детям | 给孩子布置家庭作业 |
gen. | дать ученикам домашние задания | 给学生留家庭作业 |
gen. | день, занятый домашними делами | 围着锅台转的日子 |
gen. | дикая утка и домашняя утка | 凫鸭 |
gen. | дикие и домашние животные | 兽畜 |
gen. | для домашних хозяйств | 到户 |
gen. | домашнее вино | 自酿酒 |
gen. | домашнее вино | 杜酒 |
gen. | домашнее воспитание | 家庭教师 |
gen. | домашнее воспитание | 家庭教育 |
gen. | домашнее воспитание детей в духе добродетели и благочестия | 家教 |
gen. | домашнее выращивание | 室内栽培 |
gen. | домашнее задание | 家课 |
gen. | домашнее задание | 家庭课业 |
gen. | домашнее задание | 课外作业 |
gen. | домашнее затрапезное платье | 家常衣服 |
gen. | домашнее музицирование | 家庭音乐 |
gen. | домашнее образование | 家庭教育 (также см. 家教) |
gen. | домашнее образование | 住家教育 |
gen. | домашнее образование | 家塾 |
gen. | домашнее обсуждение | 家庭心理咨询 |
gen. | домашнее платье | 家衣裳 |
gen. | домашнее платье | 妇女长睡衣 |
gen. | домашнее платье | 家常服 |
gen. | домашнее платье | 私 |
gen. | домашнее платье | 袛裯 |
gen. | домашнее платье | 道袍 (мужское) |
gen. | домашнее платье | 便衣 |
gen. | домашнее платье | 亵服 |
gen. | домашнее платье | 襗 |
gen. | домашнее платье | 短衣 |
gen. | домашнее платье с узкими рукавами | 短衣短袖 |
gen. | домашнее подсобное хозяйство | 家庭副业 (крестьян) |
gen. | домашнее производство | 家庭作坊 |
gen. | домашнее птицеводство | 家禽繁殖学 |
gen. | домашнее рабство | 家庭奴役 |
gen. | домашнее ремесло | 家庭手工业 |
gen. | домашнее ремесло | 家庭手工业 |
gen. | домашнее садоводство | 家庭园艺 |
gen. | домашнее убранство | 家庭装饰 |
gen. | домашнее угощение | 便酌 |
gen. | домашнее хозяйство, возглавляемое мужчиной | 男户主家庭 |
gen. | домашнее электронное оборудование | 家用电子设备 |
gen. | домашнее яйцо | 笨鸡蛋 |
gen. | пресытиться домашней курицей и захотеть отведать мяса дикого фазана | 家鸡野骛 (курочки, утки; образн. в знач. заводить любовь на стороне, изменять своей жене) |
gen. | пресытиться домашней курицей и захотеть отведать мяса дикого фазана | 家鸡野雉 (курочки, утки; образн. в знач. заводить любовь на стороне, изменять своей жене) |
gen. | домашние банковские услуги | 家庭银行服务 |
gen. | домашние беспокойства | 萧墙之患 |
gen. | домашние вещи | 搬家货物 |
gen. | домашние вещи | 家用物品 |
gen. | домашние вещи | 什物 |
gen. | домашние вещи | 什器 |
gen. | домашние видеозаписи | 家庭录影带 |
gen. | домашние дела | 家事 |
gen. | домашние дела | 家务 |
gen. | домашние дела | 内治 |
gen. | домашние дела | 家里的事 |
gen. | домашние дела | 阴事 |
gen. | домашние дела | 家务事 |
gen. | домашние дела | 厨头灶脑 |
gen. | домашние дела занимают у неё много времени | 家务事占去她很多时间 |
gen. | домашние дрязги | 家庭口角 |
gen. | домашние дрязги | 家丑 |
gen. | домашние животные | 饲养动物 |
gen. | домашние животные | 刍豢 (откармливаемые травой и зерном) |
gen. | ~ее + что домашние животные | 家畜 |
gen. | домашние животные | 宠物 |
gen. | домашние животные | 家养动物 |
gen. | домашние животные | 刍 (откармливаемые травой и зерном) |
gen. | домашние животные во множестве размножаются, злаки в обилии поспевают | 六畜遮育,五谷遮熟 |
gen. | домашние животные во множестве размножаются, хлеба в обилии поспевают | 六畜遮育,五谷遮熟 |
gen. | домашние животные обычно использовавшиеся во время жертвоприношений в древности | 五牲 (бык, овца, свинья, собака, курица) |
gen. | домашние заботы | 家务忙碌 |
gen. | домашние заботы | 家务杂事 |
gen. | домашние заботы | 家务劳动重 |
gen. | домашние заботы | 家务事 |
gen. | домашние заботы поглотили бабушку | 祖母忙于家务 |
gen. | домашние заповеди | 家诫 |
gen. | домашние заповеди | 家戒 |
gen. | домашние наставления | 家训 |
gen. | «Домашние наставления господина Яня» | 颜氏家训 (древнекитайское сочинение, составитель Янь Чжитуй см. 颜之推) |
gen. | домашние неприятности | 家庭纠纷 |
gen. | домашние ножницы | 家用剪刀 |
gen. | домашние платья сполосну я | 薄污我私 |
gen. | домашние платья сполоснула я | 薄污我私 |
gen. | домашние платья я все сполосну | 薄污我私,薄澣我衣 (-ла) |
gen. | домашние пожитки | 家什 |
gen. | домашние пожитки | 家用什物 |
gen. | домашние порядки | 家庭秩序 |
gen. | домашние принадлежности | 家用什物 |
gen. | домашние принадлежности | 家庭用品 |
gen. | домашние программы фан чжэн | 方正家用软件 |
gen. | домашние птицы | 卵鸟 |
gen. | домашние работы | 杂活 |
gen. | домашние работы | 杂活儿 |
gen. | домашние разнообразные предметы | 家用杂品 |
gen. | домашние расходы | 养家费 |
gen. | домашние расходы | 家用 |
gen. | домашние расходы | 家庭开支 |
gen. | домашние рыбки | 观赏鱼 |
gen. | домашние секреты | 家庭秘密 |
gen. | домашние сосуды | 家用器皿 |
gen. | домашние споры | 家庭纠纷 |
gen. | домашние средства | 家庭钱财 |
gen. | домашние тайны | 家庭秘密 |
gen. | домашние тапочки | 家居拖鞋 |
gen. | домашние тапочки | 家居鞋 |
gen. | домашние тапочки | 家常便鞋 |
gen. | домашние тапочки | 拖鞋 |
gen. | домашние ткани | 家织布 |
gen. | домашние ткани | 土布 |
gen. | домашние традиции | 家俗 |
gen. | домашние туфли | 跣子 |
gen. | домашние туфли | 室内便鞋 |
gen. | домашние туфли | 便鞋 (тапочки) |
gen. | домашние туфли | 家里穿的便鞋 |
gen. | домашние туфли | 屣 (без задников) |
gen. | домашние тяготы | 家务劳动重 |
gen. | домашние тяготы | 家务劳动 |
gen. | домашние устои | 家法 |
gen. | домашние фанаты | 主场球迷 |
gen. | домашние щи | 家常做的菜汤 |
gen. | домашний актёр | 家伶 (музыкант) |
gen. | домашний арест | 轻检束 (с удержанием 1/4 жалованья) |
gen. | домашний архив | 与某家族有关的文献资料 |
gen. | домашний буйвол | 家水牛 |
gen. | домашний визит | 家访 |
gen. | домашний вор | 家贼 |
gen. | домашний газ | 民用燃气 |
gen. | домашний голубь | 驯鸽 |
gen. | домашний дворик | 家园 |
gen. | домашний декоративный продукт | 家具装饰品 |
gen. | домашний дизайн | 家装 |
gen. | домашний дрязг | 家庭口角 |
gen. | домашний карантин | 家居隔离 |
gen. | домашний карантин | 居家检疫 |
gen. | домашний карантин | 居家隔离 |
gen. | домашний кинотеатр | 家庭电影院 |
gen. | домашний кинотеатр | 家庭影院 |
gen. | домашний кинотеатр | 家庭剧院 |
gen. | домашний компьютер | 家庭电脑 (см. также 家用电脑 jiāyòng diànnǎo) |
gen. | домашний контракт на иждивение старых | 家庭赡养协议书 |
gen. | домашний костюм | 家常衣服 |
gen. | "домашний мальчик" | 宅男 |
gen. | домашний морозильный шкап | 立式冰箱 |
gen. | домашний обед | 便饭 |
gen. | домашний обед | 便餐 |
gen. | домашний обыск | 住宅搜查 |
gen. | домашний охранник | 家兵 |
gen. | домашний очаг | 家庭 |
gen. | домашний очаг | 庭 |
gen. | домашний очаг | 皂 |
gen. | домашний очаг | 炉石 |
gen. | домашний очаг | 家园 |
gen. | домашний повар | 家厨 |
gen. | домашний помощник | 家庭护理员 |
gen. | домашний раб | 家陪 |
gen. | домашний раб | 户奴 |
gen. | домашний работник с проживанием | 住家佣工 |
gen. | домашний распорядок | 家规 |
gen. | домашний робот-помощник | 家庭用福利机器人 |
gen. | домашний сервис | 家庭服务 |
gen. | домашний синтезатор | 家用电子乐器 |
gen. | домашний соболь | 宠物貂 |
gen. | домашний спектакль | 堂戏 |
gen. | домашний стиль | 家庭式样 |
gen. | домашний стол | 家常菜 |
gen. | домашний столик | 燕几 |
gen. | домашний текстиль | 家纺 |
gen. | домашний тигр | 坐家虎 |
gen. | домашний тиран | 家族喷子 (который постоянно ругается на домашних под любым предлогом) |
gen. | домашний ткань | 家织布 |
gen. | домашний ткань | 土布 |
gen. | домашний трансформатор | 家用变压器 |
gen. | домашний уклад | 家政 |
gen. | домашний уклад | 门法 |
gen. | домашний урок | 家庭课程 |
gen. | домашний учитель | 门客 (дин. Сун) |
gen. | домашний учитель | 男家庭教师 |
gen. | домашний учитель | 门馆先生 |
gen. | домашний учитель | 家教 |
gen. | домашний учитель | 西席 |
gen. | домашний уют | 家庭的舒适 |
gen. | домашний уют | 内和 |
gen. | домашний фруктовый торт | 果馅饼 |
gen. | домашний халат | 家务服 |
gen. | домашний халат | 家居袍 |
gen. | домашний халат | 睡袍 |
gen. | домашний хорёк | 蒙眼貂 |
gen. | домашний храм императорского дома | 堂子 (дин. Цин) |
gen. | домашний шут | 帮闲 (влиятельного лица) |
gen. | домашняя аптека | 家用药箱 |
gen. | домашняя аптечка | 常备药箱 |
gen. | домашняя аптечка | 家庭药箱 |
gen. | домашняя база | 本垒 |
gen. | домашняя база отбивающего | 击球点 (в бейсболе) |
gen. | домашняя библиотека | 家庭藏书 |
gen. | домашняя библиотека | 家庭藏书室 |
gen. | домашняя библиотека | 芸窗 |
gen. | домашняя библиотека | 文房 |
gen. | какая + ~ домашняя водка | 家酿烧酒 |
gen. | домашняя еда | 家常便饭 |
gen. | домашняя еда | 自家烹煮 |
gen. | домашняя кепка | 家用便帽 |
gen. | домашняя коза | 家山羊 |
gen. | домашняя команда | 主场球队 |
gen. | домашняя корова | 家饲奶牛 |
gen. | домашняя кошка | 家猫 (кот) |
gen. | домашняя кошка | 狸奴 |
gen. | домашняя курица | 花菰鸡 |
gen. | домашняя курица | 家鸡 |
gen. | домашняя лапша | 手擀面 |
gen. | домашняя мастерица | 工女 |
gen. | домашняя мастерица | 红女 |
gen. | домашняя мебель | 民用家具 |
gen. | домашняя мебель | 桌椅板凳 |
gen. | домашняя мелочь | 家庭琐事 |
gen. | домашняя мельница | 家庭用小磨 |
gen. | домашняя музыка | 家庭音乐 |
gen. | небольшая домашняя мышь | 鼷 |
gen. | домашняя накладная | 分单 |
gen. | домашняя обстановка | 家庭陈设 |
gen. | домашняя обувь | 家用便鞋 |
gen. | домашняя повседневная обязанность детей | 孩子的家庭日常义务 |
gen. | домашняя овца | 家养的绵羊 |
gen. | домашняя одежда | 家常衣服 |
gen. | домашняя одежда | 家常穿的衣服 |
gen. | домашняя одежда | 家里穿的衣服 |
gen. | домашняя одежда | 家常服 |
gen. | домашняя одежда | 居家服 |
gen. | домашняя одежда | 家居服 |
gen. | домашняя одежда | 燕衣 |
gen. | домашняя ответственность | 家职 |
gen. | домашняя отделка потолков | 家装吊顶 |
gen. | домашняя палата | 家庭化病房 |
gen. | «Домашняя переписка Цзэн Гофаня» | 曾国藩家书 |
gen. | домашняя победа | 主场胜利 |
gen. | домашняя психология | 家庭心理学 |
gen. | домашняя птица | 禽类 |
gen. | домашняя птица | 集家禽 |
gen. | домашняя птица | 鸡鸭 |
gen. | домашняя птица | 家禽 |
gen. | домашняя птичка | 爱情鸟 (букв. любимая птичка) |
gen. | домашняя птичка | 观赏鸟 |
gen. | домашняя пыль | 屋尘 |
gen. | домашняя работа | 家庭作业 |
gen. | домашняя работа | 课外作业 |
gen. | домашняя работа | 家务劳动 |
gen. | домашняя работа | 学生家庭作业 |
gen. | домашняя работа | 家庭劳动 |
gen. | домашняя работа | 家务活 |
gen. | домашняя работа | 家事 |
gen. | домашняя работница | 女佣 |
gen. | домашняя работница | 家庭服务员 |
gen. | какая + ~ домашняя свинья | 家猪 |
gen. | домашняя свинья | 家猪 |
gen. | домашняя собака | 畜狗 |
gen. | домашняя собака | 家犬 (Canis familiaris) |
gen. | домашняя среда | 家庭环境 |
gen. | домашняя ссора | 闹家务 |
gen. | домашняя стряпня | 私房菜 |
gen. | домашняя суета | 家务的繁忙 |
gen. | домашняя сцена | 家里吵架 |
gen. | домашняя теплофикация | 家庭供暖系统 |
gen. | домашняя тетрадь | 家庭作业本 |
gen. | домашняя ткань | 家用棉织物 |
gen. | домашняя утварь | 家什 |
gen. | домашняя утварь | 生活用品 |
gen. | домашняя утварь | 家当 |
gen. | домашняя утварь | 日常生活用品 |
gen. | домашняя утварь | 家用品 |
gen. | разная домашняя утварь | 家什儿 |
gen. | домашняя утварь | 家用什物 |
gen. | разная домашняя утварь | 家什 |
gen. | домашняя утварь | 家什儿 |
gen. | домашняя утварь | 坛坛罐罐 |
gen. | домашняя утварь | 家生 (напр. мебель) |
gen. | какая + ~ домашняя утка | 家鸭 |
gen. | домашняя утка | 家鸭 |
gen. | домашняя утка | 匹 |
gen. | домашняя фабрика | 家庭工厂 |
gen. | домашняя фотография | 家用照相 |
gen. | домашняя хозяйка | 家庭妇女 |
gen. | домашняя хозяйка | 家庭主妇 |
gen. | домашняя хозяйка | 管家婆 |
gen. | ~ + кто-что домашняя хозяйка | 家庭主妇 |
gen. | домашняя хозяйка | 主妇 |
gen. | домашняя школа | 门塾 |
gen. | домашняя школа | 家塾 |
gen. | домашняя школа | 书塾 |
gen. | домашняя школа | 室学 |
gen. | домашняя школа | 私塾 |
gen. | домашняя школа | 书房 |
gen. | домашняя школа рода | 家塾 |
gen. | домашняя ящерица | 墙壁虎 |
gen. | если учительница узнает, что мы списываем домашнюю работу, то нам «крышка» | 如果老师知道我们抄作业就死定了 |
gen. | жалованье домашнего учителя | 馆金 |
gen. | жалованье домашнему учителю | 修敬 |
gen. | жалованье домашнему учителю | 修金 |
gen. | женщина, занимающаяся женским домашним ремеслом | 工女 (шелководство, шёлкоткачество, шёлкопрядение) |
gen. | женщина, занимающаяся женским домашним ремеслом | 红女 (шелководство, шёлкоткачество, шёлкопрядение) |
gen. | совершать жертвоприношение домашнему богу Очага | 解灶 |
gen. | жертвоприношения домашним духам | 五祀 (очага, ворот и т.д.) |
gen. | живая домашняя птица | 活家禽 |
gen. | заблудшиеся домашние животные | 迷失家畜 |
gen. | заботиться о домашнем хозяйстве | 为家务操心 |
gen. | заботиться о домашних делах | 欢心守业 (благопожелание, традиционный сюжет) |
gen. | заведование домашними делами | 家政管理 |
gen. | заведование домашними делами | 家政 |
gen. | запись домашних расходов | 零胀 |
gen. | звонить по домашнему телефону | 打家用电话 |
gen. | знать все виды домашних животных | 知道一切家畜种类 |
gen. | избыток домашних забот | 家务操心多 |
gen. | изделие домашней вязки | 手织品 |
gen. | инструктор по ведению домашнего хозяйства | 家政示范人员 |
gen. | исполнять исключительно домашнюю работу | 专于家事 |
gen. | истязать домашних птиц | 虐待家禽 |
gen. | их домашний скот погибал и не размножался | 其畜散而无育 |
gen. | карликовая домашняя свинья | 茶杯猪 |
gen. | картофельный пирог по-домашнему | 家常土豆饼 |
gen. | кладбище домашних животных | 宠物坟场 |
gen. | кладбище домашних животных | 宠物公墓 |
gen. | классификация показателей использования сферы услуг домашними хозяйствами | 家庭服务消费分类 |
gen. | клетка для домашних животных | 宠物笼 |
gen. | комплектовать домашнее задание | 布署作业 |
gen. | корпорация домашней техники | 家电集团 |
gen. | курица домашняя | 鸡 (лат. Gallus gallus domesticus или Gallus domesticus) |
gen. | курица домашняя | 土鸡 (лат. Gallus gallus domesticus) |
gen. | лицо, занимающееся самостоятельным трудом в рамках домашнего хозяйства | 家庭工业工人 |
gen. | масленое домашнее печение | 黄油酥 |
gen. | Межамериканская программа обследований домашних хозяйств | 美洲户口调查方案 |
gen. | мелкий скот и домашняя птица | 杂畜 |
gen. | мелкое домашнее производства | 不经济行为 |
gen. | мелочи домашнего обихода | 家常日用的小东西 |
gen. | муж, ведущий домашнее хозяйство | 家庭主夫 |
gen. | мужчина, ведущий домашнее хозяйство и воспитывающий детей | 奶爸 (англ. stay-at-home dad) |
gen. | мясо домашних животных | 牲膳 (в пище) |
gen. | нападать на крупных домашних животных | 袭击大家畜 |
gen. | Насколько мне известно, она очень успешно справляется с домашними делами | 就我所知,她很善于理家 |
gen. | наслаждаться уютной домашней обстановкой | 醉心于舒适的家庭环境 |
gen. | небольшой домашний склад | 桴京 (в эпоху Трёх корейских государств) |
gen. | низкотемпературный шкап домашнего типа | 立式冰箱 |
gen. | низкотемпературный шкаф домашнего типа | 立式冰箱 |
gen. | ночью он занимался своими домашними делами | 夜庀其家事 |
gen. | обряд домашнего жертвоприношения предкам | 室事 |
gen. | Обследование по вопросу о доходах домашних хозяйств | 家庭收入调查 |
gen. | Общее обследование домашних хозяйств | 普通用途户口调查 |
gen. | общие домашние вещи | 一般家用品 |
gen. | обязательные домашние задания | 必须做的家庭作业 |
gen. | овощи, выращенные в домашних условиях на огороде, не так вкусны, как дикие | 家菜不甜,野菜甜 |
gen. | ограничения в содержании домашних животных | 限养 |
gen. | ограничивать жизнь домашним кругом | 将生活限制在家庭范围内 |
gen. | ограничиваться домашним кругом | 局限于家庭小天地 |
gen. | Однако причиной развода большинства людей вовсе не являются широко распространённые измены и домашнее насилие | 而绝大多数人选择离婚的原因并不是世俗的出轨和家暴。 |
gen. | освободиться от домашних забот | 摆脱家务 |
gen. | отвлекать от домашних забот | 使摆脱家庭琐事 |
gen. | отводить кого-л. от домашних забот | 使...摆脱家务操劳 |
gen. | отлично справиться с домашним хозяйством | 家务干得岀色 |
gen. | отрешиться от домашних забот | 摆脱家务 |
gen. | пальто домашнего шитья | 自家缝的大衣 |
gen. | пасти домашнюю птицу | 放牧家禽 |
gen. | переноска для домашних питомцев в форме космической капсулы | 宠物太空包 |
gen. | переноска для домашних питомцев в форме космической капсулы | 宠物太空舱 |
gen. | переноска для домашних питомцев в форме космической капсулы | 太空舱宠物包 |
gen. | переноска для домашних питомцев в форме космической капсулы | 宠物太空舱背包 |
gen. | переноска для домашних питомцев для путешествий | 宠物旅行袋 |
gen. | ~ + чего перо домашних птиц | 家禽羽毛 |
gen. | пирожок домашнего приготовления | 家制馅饼 |
gen. | по-домашнему | 家常儿 |
gen. | по-домашнему | 随便 |
gen. | по-домашнему | 家常 |
gen. | подкормить домашних птиц зимой | 冬季给家禽增加饲料 |
gen. | подстилка для домашнего животного | 宠物垫 |
gen. | подходить к проверке домашнего задания | 开始检查家庭作业 |
gen. | покончив с домашними делами, она всегда привычно использует смягчающий лосьон для ухода за руками | 做完家事后,她总是习惯用润肤液护手 |
gen. | покончить с домашними заданиями | 做完家庭作业 |
gen. | полностью передать в управление своей жене все домашние дела | 家务悉付其妻管理 |
gen. | получить от короля подарок с приглашением стать домашним учителем | 受王礼聘为家庭教师 |
gen. | поправить домашние обстоятельства | 改善家庭状况 |
gen. | постирать моё домашнее платье | 薄污我私 |
gen. | преимущество домашнего поля | 主场优势 (домашней площадки) |
gen. | пригласить откушать по-домашнему | 请吃便菜饭 |
gen. | приготавливать домашние задания | 做好家庭作业 |
gen. | приют для бездомных домашних животных | 宠物流浪所 |
gen. | проводы на небо бога домашнего очага Цзао-шэня | 辞灶 (с докладом о делах семьи за истекающий год) |
gen. | прямое вещание со спутников на домашние приёмники | 家庭直播 |
gen. | птица и домашний скот | 禽畜 |
gen. | пять видов домашнего скота | 五畜 (корова, баран, курица, собака, свинья) |
gen. | работающей женщине нужно и ходить на работу и вести домашние дела, это очень тяжело | 结了婚的职业妇女,又要上班,又要管家,非常辛苦。Замужней |
gen. | Рабочая группа по обследованиям домашних хозяйств | 户口调查工作组 |
gen. | разведение домашней птицы | 家禽繁殖 |
gen. | разведение чистопородных домашних животных | 纯种繁育 |
gen. | разговаривать о домашних делах | 拉家常 |
gen. | различные предметы домашнего обихода | 各式各样的家庭日用品 |
gen. | распродаваемые предметы домашнего обихода | 抄家货儿 (в случае банкротства, крайней нужды) |
gen. | распродаваемые предметы домашнего обихода | 抄家货 (в случае банкротства, крайней нужды) |
gen. | Региональный проект обследования домашних хозяйств | 区域户口调查项目 |
gen. | руководить своими домашними | 理家 |
gen. | рынок домашних работниц | 保姆市场 |
gen. | рыночная цена домашнего скота | 牲口市场价格 |
gen. | самый известный домашний электроприбор в Китае | 中国家电第一名牌 |
gen. | сапоги домашней работы | 家做的靴子 |
gen. | сбиваться с ног в устройстве домашних дел | 忙于张罗家务 |
gen. | свиной студень по-домашнему | 家常皮冻 (блюдо) |
gen. | сдавать домашнюю работу | 交家庭作业 |
gen. | Секция по вопросам производства продовольствия домашними хозяйствами | 家庭粮食生产科 |
gen. | сельская и домашняя школы | 庠塾 |
gen. | сианьский универмаг домашних электроприборов чжунхуэй | 西安中汇百货家电公司 |
gen. | система домашнего кинотеатра | 家庭影院系统 |
gen. | система домашней видеозаписи | 家用录象系统 |
gen. | смерть домашнего любимца | 宠物死亡 |
gen. | сметана домашнего приготовления | 家制的酸奶油 |
gen. | создание домашней страницы | 主页制作 |
gen. | справляться с домашним хозяйством | 能料理好家务 |
gen. | строительные материалы для домашнего украшения | 家装建材 |
gen. | счётное слово для домашнего скота | 口 |
gen. | тепло домашнего очага | 家庭温暖 |
gen. | тетрадь для домашней работы | 作业本 |
gen. | тетрадь для домашних работ | 家庭作业本 |
gen. | ткань домашнего производства | 土布 |
gen. | ткань домашней работы | 自家织的布 |
gen. | товары домашнего обихода | 家庭日用品 |
gen. | толковать о домашних делах | 叙叙家常 |
gen. | травоядное домашнее животное | 刍 |
gen. | трудящиеся-мигранты, занятые в качестве домашней прислуги | 移徙家庭佣工 |
gen. | у него по домашним сочинениям всегда стояло не меньше четырёх с плюсом | 他的校外作文成绩从来没低于4+ |
gen. | управлять домашним хозяйством | 料理家务 |
gen. | управлять домашним хозяйством | 撑家 |
gen. | управлять домашними делами | 安家 |
gen. | установить в качестве домашней страницы | 设为首页 |
gen. | утомительные домашние занятия | 令人厌倦的家务事 |
gen. | участвовать в домашних делах | 参与家务 |
gen. | учреждения, не преследующие целей извлечения прибыли, предоставляющие услуги домашним хозяйствам | 非营利家庭服务机构 |
gen. | фактические конечные потребительские расходы домашних хозяйств | 家庭实际最终消费 |
gen. | хватать домашних заданий на каникулы | 家庭作业够假期做的 |
gen. | хоспис для домашних животных | 宠物善终服务 |
gen. | Член семьи, который и по домашним делам помогает и на работе работает | 里里外外一把手 |
gen. | чёрный домашний электроприбор | 黑色家电 |
gen. | шутить с домашними | 同家人说笑 |
gen. | щипальная машина домашних птиц | 家禽脱毛机 |
gen. | щётка для домашних животных | 宠物刷 |
gen. | экзамен на домашнюю учительницу | 家庭教师考试 |
gen. | электрификация домашнего быта | 家庭生活电气化 |
gen. | "Энциклопедия домашнего хозяйства" | 《家政百科全书》 |
gen. | Энциклопедия домашнего хозяйства | 家务百科全书 |
gen. | яйца домашней птицы | 禽蛋 (куриные, гусиные, и т.д.) |