DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing долго | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.берёзовые дрова долго держат жар桦木劈柴经烧
gen.что + ~ется беседа тянется долго谈话拖延许久
gen.~ +副词 бесконечно долго非常久
gen.бесконечно долго无限之久
gen.Библиотечные книги долго держать нельзя图书馆的书不能长期借用
gen.благодатный дождь после долгой засухи久旱逢甘霖
gen.болеть долго痛得久
gen.болеть долго病很久
gen.большой сосуд долго делается大器晚成
gen.бриться долго刮脸刮得久
gen.бродить долго по магазинам, но так и ничего не купить逛大半天商店什么也买不到
gen.быстро расследовать и решить дела заключённых, слишком долго или несправедливо содержащихся в тюрьмах圄犴淹枉,随速鞫决
gen.в сложной ситуации нужны перемены, с переменами появятся возможности, с возможностями можно жить долго穷变通久
gen.в сложной ситуации нужны перемены, с переменами появятся возможности, с возможностями можно жить долго穷则变,变则通,通则久
gen.Варенье может стоять долго果酱可长期贮存
gen.Вас долго вынуждали сносить позор в этой грязи...使吾子辱在泥涂久矣
gen.что + ~ется ваша неосведомлённость объясняется тем, что вы долго в командировке您不了解情况是因为您长期出差在外
gen.вечер тянется долго夜晚过得很慢
gen.вновь встретиться после долгой разлуки久别重逢
gen.встретиться после долгой разлуки久别相逢
gen.вновь встретиться после долгой разлуки久别重chóng
gen.встретиться после долгой разлуки久别重逢
gen.всё хорошее не длится долго胜地不常
gen.всё хорошее не длится долго好景不长
gen.всё хорошее не длится долго好景不常
gen.вчера я долго писал статью, но не сохранил её昨天我扬扬洒洒写了一篇文章,结果没存盘
gen.выслушивать долго长时间地听诊
gen.говорить очень долго, а тогда всё случилось очень быстро说时迟,那时快
gen.говядина очень стара ― как её долго ни вари, никак не разваривается牛肉太老,怎久煮也不烂
gen.годы и месяцы тянутся долго岁月赊
gen.гореть от долгой ходьбы由于走路太久而发热
gen.горячо и долго аплодировать хору向合唱团长时间热烈地鼓掌
gen.гулять долго散步很久
gen.да и к тому же они друзья долго вздыхают况也永叹 (огорчённо)
gen.дело тянулось долго, но не закончилось案久延不结
gen.день длился долго这一天很长
gen.день длился долго日子过得很慢
gen.держаться долго坚持很久
gen.~ + сколько времени длиться долго持续很久
gen.довольно долгий相当长时间的
gen.довольно долго相当久
gen.довольно долго相当长时间
gen.довольно долго老久
gen.договариваться долго谈判了很长时间
gen.договариваться после долгих споров经过长时间的争论才达成协议
gen.дождь во время долгой засухи久旱逢甘雨 (образн. добиться осуществления своих желаний; мечты сбылись)
gen.дождь после долгой засухи甘霖
gen.Долгая песня太费时间的事
gen.Долгая песня枯燥而费时间的事
gen.Долгие Бороды多尔吉耶博罗德
gen.долгие выходные长假 (напр. майские)
gen.долгие годы乔年 (жизни)
gen.долгие годы岁久
gen.долгие годы世年
gen.Долгие годы漫长的岁月
gen.долгие годы年头儿
gen.долгие годы多年来
gen.долгие годы积年累月
gen.долгие годы积年
gen.долгие годы永年
gen.долгие годы年头
gen.долгие годы жизни长寿
gen.долгие годы хранить保存了许多年
gen.долгие-долгие годы спустя天长日久
gen.«Долгие каникулы»悠长假期 (японская дорама)
gen.долгие каникулы悠长假期
gen.долгие месяцы漫长的岁月
gen.долгие праздники长假 (напр. майские)
gen.долгие раздумия长时间的考虑
gen.долгие раздумья长时间的考虑
gen.долгий вечер漫长的夜晚
gen.долгий взор长时间的凝视
gen.долгий жизненный опыт长期的生活经验
gen.долгий жизненный путь漫漫人生路
gen.долгий звук长音
gen.долгий лай长时间的狗叫声
gen.долгий летний день漫长的夏日
gen.Долгий Мост多尔吉莫斯特
gen.долгий мрак长时间的昏黑
gen.долгий недуг沉棉
gen.долгий отпуск长假期
gen.долгий отпуск悠长假期
gen.долгий отрезок времени
gen.долгий поцелуй长时间的吻
gen.долгий поцелуй长吻
gen.долгий промежуток长时间间隔
gen.долгий путь迂路
gen.долгий путь长途
gen.долгий путь长路 (также образн. в знач. весь жизненный путь)
gen.долгий путь远途
gen.долгий путь远道
gen.долгий путь远路 (также образн. в знач. весь жизненный путь)
gen.долгий путь路途遥远
gen.долгий путь漫长的旅程
gen.долгий путь漫长的道路
gen.долгий путь长途跋涉
gen.долгий путь道远
gen.долгий путь修路
gen.долгий путь измучил нас长途跋涉使我们疲惫不堪
gen.долгий сон长时间的睡眠
gen.долгий сон大梦
gen.долгий срок洪算
gen.долгий срок长的期限
gen.долгий срок长期限
gen.долгий срок积年累月
gen.долгий срок远限
gen.долгий срок службы长使用寿命
gen.долгих Вам лет!千秋万岁
gen.долгих Вам лет!万岁千秋
gen.долгих Вам лет!千秋万世
gen.поздр. Долгих лет жизни!长命百岁 (распространённое пожелание, особенно людям пожилого возраста)
gen.долго аплодировать长时间鼓掌
gen.долго аплодировать鼓了半天掌
gen.как + ~ долго беспокоить打扰很久
gen.долго блуждать в тумане在雾中迷途很久
gen.долго болеть长时间生病
gen.долго болеть病魔缠身
gen.долго болеть淹缠
gen.долго болеть и стать врачом久病成医
gen.долго болтаться聊很长时间
gen.долго быть под солнцем暴晒
gen.долго быть полным сил长盛不衰
gen.~ + как долго долго валяться长时间地躺着
obs.долго варить
gen.долго варить炖很久
gen.долго взвешивать长时间地考虑
gen.долго вздыхать长吁长叹
gen.долго водить长时间地转动
gen.долго возиться磨蹭很久
gen.долго всматриваться长时间地注视
gen.долго вспоминать长相忆 (о нём)
gen.долго выражать表述来表述去
gen.долго говорить长时间说话
gen.долго делать长时间做... (что-л.)
gen.~ + сколько времени долго держать长期存放
gen.долго держать взятое взаймы久假
gen.долго держаться持久不断
gen.долго длиться久之
gen.долго длиться久而久之
gen.~ + до чего ещё долго до весны离春天还远
gen.ещё долго до Нового года离新年还远
gen.долго дожидаться久等
gen.долго думать覃思
gen.долго думать久稽
gen.долго ехать长时间乘车
inf.долго ждали期盼已久
inf.долго ждать久待
fig.of.sp.долго ждать左等右等
inf.долго ждать久候
inf.долго ждать苦等
gen.~ + 动词 долго ждать久等
gen.долго ждать чего-л. хорошего铁树开花 (напр. богатства)
gen.долго жить в разлуке久阔
gen.долго жить вместе处久
gen.долго жить вместе久处
gen.долго задерживать у себя служилых людей империи久稽天下士
gen.долго задерживаться滞留很久
gen.долго звонить给...打根长时间电话 (кому-л.)
gen.долго и неустанно持久不懈
inf.говорить долго и нудно长篇大论
gen.долго и нудно говорить聒絮
gen.долго и тяжко вздыхать感叹不已
gen.долго играющая пластинка密纹唱片
gen.долго идти久行
gen.долго искал в байду, но не нашёл ответ百了半天百不到答案
gen.долго искать长时间寻找
gen.~ + как долго копаться翻寻了好久
gen.долго копившийся
gen.долго копившийся积久
gen.долго копившийся
gen.долго лавировать费周转
gen.долго ли很容易发生
gen.~ + ли + до чего (或 инф.) долго ли до беды随时可能遭殃
gen.~ + ли + до чего (或 инф.) долго ли до беды很容易发生不幸
gen.долго ли до беды很容易发生不幸的事情
gen.~ + ли + до чего (或 инф.) долго ли до греха随时可能遭殃
gen.Долго ли до греха很容易发生不幸的事情
gen.~ + ли + до чего (或 инф.) долго ли до греха很容易发生不幸
gen.долго ли до греха很容易发生不幸的事情
gen.долго ли до греха非倒霉不可
gen.долго ли до катастрофы很容易发生惨祸
gen.долго ли заболеть很容易生病
gen.долго ли простудиться很容易着凉
gen.долго ли сказать很容易说
gen.долго ли упасть很容易跌倒
gen.долго медлить耽搁很久
gen.долго медлить奄迟
gen.долго молчать久久不语
gen.долго мучиться长期受折磨
gen.долго находиться в разлуке间阔
gen.долго не быть в состоянии двинуть рукой или ногой半晌不迭动手脚
gen.долго не видеться很久未见面
gen.долго не видеться许久未见
gen.долго не возвращать занятую вещь久借不归
gen.долго не возвращать занятую вещь久假不归
gen.долго не волосы久久不干
gen.~ + как долго долго не мириться很久没和解
gen.долго не мог вымолвить ни слова半晌无言
gen.долго не мочь迟迟不能
gen.долго не мочь заснуть久久不能入睡
gen.долго не мочь засыпать久久不能入睡
gen.долго не мочь что-л. сделать久久不能做好...
gen.долго не мочь уснуть久久不能睡熟
lawдолго не приводимое в исполнение судебное приговор失效的判决
lawдолго не приводимое в исполнение судебное решение失效的判决
lawдолго не приводимое в исполнение судебное решение过期的判决
gen.долго не приводимое в исполнение судебное решение или приговор失效的判决
gen.долго не приводимый в исполнение приговор过期的判决
gen.долго не продвигаться по службе沉滞
gen.долго не продержится持不了久
gen.долго не решаться奄留
gen.долго не смолкающие аплодисменты经久不息的掌声
gen.как + ~ долго не соглашаться很久未答应
gen.как + ~ долго не соображать很久都弄不明白
gen.долго не удерживаться на директорском посту在经理的职位上坚持不了多久
gen.долго ожидали!久候多时
gen.долго оставаться逗留很久
gen.долго оставлять у себя служилых людей империи久稽天下士
gen.долго откладывать не принимая решений久拖不决
gen.долго отчитывать聐聒
gen.долго охать и вздыхать感叹不已
gen.долго праздновать长时间地庆祝
gen.долго преследовать久久折磨着
gen.как + ~ долго примерять长时间地试
gen.долго продолжаться长久持续下去
politeдолго прождать多候了
politeдолго прождать多候
gen.долго прождать长等短等
gen.долго проживать久居
gen.долго прожить活很久
gen.долго пролежать躺很久
gen.долго простоять站很久
gen.долго процветать长盛不衰
gen.долго прощаться告别得很久
gen.долго пьющий长期饮酒者
gen.долго разговаривать长时间谈话
gen.долго разгоняющийся慢热
gen.долго размышлять沉思很久
gen.об этом долго рассказывать说起话长
gen.долго светить长照
gen.как + ~ долго сдерживать长时间挡住
gen.долго сидеть久坐
gen.долго сидеть久待
gen.долго скользили по льду на коньках溜了节半天冰
gen.долго скучать长时间地思念
gen.как + ~ долго служить长时间作为
gen.как + ~ долго слышаться长久地感觉到
gen.долго смеяться笑得很久
gen.долго собирать为上路收拾得很久
gen.долго собираться收拾很久
gen.как + ~ долго сопровождать久久地陪同
gen.долго сопротивляться为久
gen.долго сопротивляться持久
gen.~ + как долго долго состоять很久以来处于...关系状态
gen.долго сохраняться长存
gen.долго сохраняющийся耐久
gen.долго стоять久立 (на месте)
gen.долго стоять缦立
gen.долго стоять延伫
gen.долго стоять伫立
gen.долго стоять в ожидании延贮 (чего-л.)
gen.долго стоять в ожидании延伫 (чего-л.)
gen.долго терпели твои фокусы - хватит!对你的鬼把戏已忍耐很久一一够了!
gen.долго терпеть长久忍耐
gen.~ + как долго долго торговаться讲价讲了很久
cook.долго тушенная свежая рыба с острым перцем干烧鲜鱼
gen.долго тушить
gen.долго тянуться漂渺
gen.долго тянуться飘缈
gen.долго тянуться缥缈
gen.долго тянуться
gen.долго тянуться飘渺
gen.долго тянуться飘眇
gen.как + ~ долго учить学很久
gen.как + ~ долго хлопать长时间地鼓掌
gen.долго хранимая тушь陈墨
gen.долго хранить保存了很久
gen.долгое-долгое время积年累月
gen.Долгое-долгое детство悠悠儿时情
gen.Долгое Ледово多尔戈耶列多沃
gen.долгое недоедание长期营养不良
gen.долгое недоедание长期吃不饱
gen.долгое общение长期交往
gen.долгое ожидание长久期盼
gen.долгое отсутствие长期缺席
gen.долгое отсутствие长时间的缺席
gen.долгое отсутствие长时间的离开
gen.долгое пожатие长时间的握手
gen.долгое пребывание长时间的逗留
gen.долгое пребывание长期逗留
gen.долгое преимущество长久的优势
gen.долгое путешествие长时间的旅行
gen.долгое сидение长时间坐着
gen.долгое хранение久滞
gen.долгой, долгой жизни!延年益寿
gen.долгой чередой идут дни и месяцы日月其慆
gen.~ +副词 достаточно долго相当久地
gen.дружить долго相好很久
gen.думать долго想得久
gen.если бы птица кричащая знала такую огромную ненависть, она, вероятно, кричала бы даже не чистыми слезами, а долго кричала бы кровью...啼鸟还知如许恨,料不啼清泪,长cháng啼血
gen.если долго и изо всех сил стучаться в дверь, в конце концов кто-нибудь да откроет如果你用力不断地敲门,总会有人应门的
gen.если долго находиться в плохом окружении, то подхватишь плохие привычки常在河边站,哪能不湿鞋 (см. 久在河边站,哪有不湿鞋的)
gen.если долго не заниматься своим ремеслом техникой, то безусловно от него можно отвыкнуть技术丢久了必然就生疏了
gen."если долго стоять на берегу реки, как могут не промокнуть ботинки?"常在河边站,哪能不湿鞋
gen.если известь лежит долго, то она превращается в порошок石灰放久了,就要粉了
gen.если пампушки долго лежат, то они покрываются плесенью馒头放久了就要长毛
gen.ехали мы долго и по преимуществу лесом而且主要在森林里走
gen.ехали мы долго и по преимуществу лесом我们行驶很久
gen.ехать долго行驶很久
gen.жара длилась долго炎热持续很久
gen.желать оказывать народу милость посредством казней и наказаний ― это можно уподобить тому, как если бы приручать собаку плёткой: как бы долго ни стараться, но дружбы с ней не достичь欲以刑罚慈民,辟其,犹以鞭狎狗,虽久弗亲矣
gen.жечь долго长时间地灼人
gen.жить вместе счастливо, долго и весело福寿同庆 (благопожелание)
gen.жить долго长期存在
gen.~ + как долго жить долго活得久
gen.жить долго или умереть рано寿夭
gen.жить долго или умереть рано盈缩
gen.жить долго, как черепаха и журавль龟鹤齐寿 (пожелание долголетия)
gen.жить долго, как черепаха и журавль龟鹤齐龄
gen.жить мирно и долго平安眉寿 (благопожелание)
gen.заменять долго代理时长
gen.~ + как долго заниматься долго长久地给...上课
gen.заставки помогают предотвратить повреждения, которые возникают когда одни и те же участки экрана светлого и тёмного отображаются слишком долго屏幕保护程序可防止由于光亮和黑暗区域的长时间显示而对屏幕造成的损害。Экранные
gen.~ + как долго идти долго演得很久
gen.~ + как долго идти долго走很久
gen.изучать долго观察了解很久
gen.~ + как долго изучать долго研究很久
gen.искать долго找得很久
gen.исключать за долгое отсутствие на занятиях因长期旷课而除名
gen.используемый долго沿用已久
gen.как долго多长时间
gen.副词 + ~ как долго多少时间
gen.副词 + ~ как долго很久
gen.как долго?多久
gen.как долго多长
gen.как долго?好久
gen.~ + как долго кататься долго玩得很久
gen.кашлять долго久咳
gen.когда долго болеешь, у изголовья кровати не остаётся почтительных детей久病床前无孝子
gen.когда скучно, время тянется долго, когда весело — пролетает быстро欢娱嫌夜短,寂寞恨更长
gen.когда скучно, время тянется долго, когда весело — пролетает быстро寂寞恨更长,欢娱嫌夜短
gen.колебаться долго犹豫很久
gen.краска продержится ещё долго油漆还能保持很久
gen.крепкий здоровье на долгие годы长久健康
gen.крепкое здоровье на долгие годы长久健康
gen.крики продолжались долго叫喊声持续了很久
gen.лаять долго长时间地狗叫
gen.лежать слишком долго放久
gen.летать долго飞很久
gen.лечиться долго治疗很久
gen.люди долго живут人寿年丰
gen.маленькая струйка долго течёт细水长流,细吃长有
gen.метод, годное на долгое время长法儿
gen.~ + как долго молчать долго很久不写
gen.мы долго обсуждали, что ему подарить, и наконец остановили свой выбор на часах我们讨论了很久给他送什么、最后选中了手表
gen.мы долго этого ждали期盼已久
gen.~ + как накапливать долго长期积攒
gen.наниматься на долгий срок拉长儿
gen.настолько долго这么半天
gen.~ + в результате чего находить в результате долгих поисков经过长期找寻而找到
gen.~ + после чего находить после долгих интенсивных размышлений长时间的紧张思考之后找到
gen.находить после долгих поисков长时间的寻觅之后找到
gen.находиться рядом долгое время处久
gen.не будет долго不会很久
gen.не долго думая爽性
gen.не задерживайся слишком долго你别待工夫儿大了
gen.не может продолжаться долго不可能持久
gen.не мочь длиться долго长不了
gen.не придётся долго раздумывать不必长时间考虑
gen.не продлиться долго不会长久
gen.не случалось, чтобы соперничество двух авторитетов могло продолжаться долго未有二隆争重而能长久者
gen.не смочь долго продержаться持不了久
gen.не + ~ (副动词)+ 动词 не шевелясь, простоять долго许久站住不动
gen.небо не колеблется долго со своим решением天命不慆久矣
gen.невозможно долго выдерживать不可能持久
gen.невозможно долго пребывать в нищете不可以久处约
gen.невозможно не стоит дольше смотреть看不下去
gen.нельзя долго сопротивляться不可能持久
gen.нельзя хранить долго搁不住 (может испортиться, напр. о продуктах)
gen.нет таких, кто не хотел бы долго жить莫不欲长生久视
gen.о нём долго не было слуха很久没有他的消息
gen.огромные перемены 例如: в мире после долгих лет岁月悠悠,沧桑巨变
gen.одолжив, долго не возвращать久借不归
gen.одолжив, долго не возвращать久假不归
gen.ожидать долго长久地奢待
gen.окаменелая древесина, долго пролежавшая в земле阴沉木 (напр., для изготовления гробов, высоко ценится, добывается в пров. Юньнань)
gen.окаменелая древесина, долго пролежавшая в земле阴桫 (напр., для изготовления гробов, высоко ценится, добывается в пров. Юньнань)
gen.он долго блуждал в потёмках по саду, отыскивая калитку黑暗中他在花园里长时间徘徊,寻找小门
gen.он долго жил в Сучжоу, а потому говорит с заметным южным цзяннаньским акцентом他久居苏州,故而说话带不少江南口音
gen.он долго пытался что-то произнести и наконец выговорил:...他吭嗤了半天才说出来
gen.он долго развлекался и только что вернулся他顽了好久才回来
gen.он долго сидел, прислонившись к подножью пагоды他久久倚坐在塔底下
gen.он не заставил себя долго ждать他很快来了
gen.он остолбенел и долго ничего не мог сказать他愣了半天没说话
gen.она уедет на практику и мы её долго не увидим我们将很久不能同她见面
gen.она уедет на практику и мы её долго не увидим她要去参加实习
gen.они двое долго болтали на разные темы两人山南海北谈了半天
gen.остановиться долго停留很久
gen.откладывать в долгий ящик把束之高阁
gen.откладывать в долгий ящик压抽屉
gen.откладывать в долгий ящик久稽
gen.откладывать дело в долгий ящик拖延事情
gen.отношения, которые развиваются долгое время日久生情 (противоположно любви с первого взгляда)
gen.отсутствовать долго很久未露面
gen.очень долго大半年
gen.очень долго好大一会
gen.очень долго很长时间
gen.очень долго好大会儿
gen.очень долго许久
gen.очень долго良久
gen.очень долго老久
gen.очень долго好一会儿
gen.очень долго积久
gen.очень долго一大阵
fig.of.sp.очень долго ждать花儿也谢了
fig.of.sp.очень долго ждать花儿都谢了
gen.~ + как переписываться долго通信很久
gen.писатели долго молчали作家很久没有发表作品
gen.подвергшиеся в наказание физическому увечью кастрации в большинстве своём живут долго刑者多寿
gen.поезд ушёл, но мы ещё долго смотрели вслед列车走了、但我们仍目视了很久
gen.пожелание долгих лет и достатка长命富贵
gen.пожелание долгой жизни南山颂寿
gen.препираться долго и нудно强辩饶舌
gen.прибавилось там птиц несметное число, наперебой купаются в ручье и долго меж собой щебечут...已添无数鸟,争浴故相喧
proverbприказать долго жить呜呼哀哉
proverbприказать долго жить一命鸣呼
proverbприказать долго жить于乎哀哉
proverbприказать долго жить命丧九泉
proverbприказать долго жить于呼哀哉
proverbприказать долго жить寿终正寝
proverbприказать долго жить谢世
proverbприказать долго жить辞世
gen.примите пожелания долгой и счастливой жизни!寿山福海
gen.пробудиться от долгого сна从长睡中觉醒
gen.продолжать не долго不会持续很久
gen.продолжаться довольно долго流传甚久
gen.продумывать долго思考了很久
gen.прождали вас, их очень долго相候颇久
gen.проживать долгое время长居
gen.проклинать сына за долгое молчание斥责儿子久不写信
gen.пропадать долго很久不知去向
gen.просиживать долго逗留很久
gen.проснуться только после долгого сна大梦方
gen.прятать долго长期隐瞒
gen.пусть Ваша жизнь будет долгой, как у сосны и журавля松鹤长春
gen.путь нам предстоит долгий и трудный我们的旅程漫长而艰难
gen.~ + сколько времени пылать долго久久地熊熊燃烧
gen.работать долго长期从事
gen.~ + как долго работать долго当很久
gen.~ + как долго работать долго工作很久
gen.работать сейчас и долго получать от этого выгоду в будущем功在当代,利在千秋
gen.разлука двух супругов на долгое время по нескольким причинам牛郎织女天各一方 (учёба, работа, командировка и т.д.)
gen.рассказывать об этом пришлось бы долго说来话长
gen.рассказывать очень долго, а тогда всё случилось очень быстро说时迟,那时快
gen.~ + как долго рассматривать долго久久地察看
gen.рассуждать долго议论很久
gen.ругать кого-л. за долгое молчание责怪...久不写信
gen.Рука у меня долго не действовала我一只胳膊长期不能活动
gen.ценз с более долгим стажем после сдачи экзаменов科分较深
gen.сидеть долго长久地做
gen.сидя на корточках, долго отдыхал蹲着歇了半天
gen.сколь долго?早晚
gen.слишком долго太长时间
gen.слишком долго过久
gen.слишком долго говорить费唇 (без результата)
fig.of.sp.слишком долго готовиться拉长线儿
gen.слишком долго провести под солнцем过度暴晒
gen.Сметана долго не стоит酸奶油不能长期存放
gen.солдат долго болел на чужбине役久病在外
proverbстарая любовь долго помнится旧情难忘
gen.стороны уже долго в тупике双方僵持了好久
gen.стоять долго站着做很久
gen.стоять долго伫轴
gen.существовать очень долго存在很久
gen.существующий в течение долгого времени长期存在的
gen.сырые дрова в печке долго не загорались炉子里的湿柴很久没有燃起来
gen.так долго这么半天
gen.таких расточительных расходов долго не выдержать这样良费经不了久
gen.тем более, коль ты долго служишь в войсках坐来忧白发况复久从戎
gen.тост за долгие годы жизни寿杯
gen.тот, кто долго живёт в Пекине и хорошо его знает老北京
gen.трудиться долго长期致力于
gen.трясти долго抖动很久
gen.у него долго тряслись губы, и он не мог и слова вымолвить他两片嘴唇抖了半天,一句话也说不出来
gen.уговаривать долго劝说很久
gen.улетать долго飞很久
gen.умирать долго拖了很久死去
gen.хотеть уже долгое время垂涎已久
gen.срок в целых долгих четыре месяца四个月之久
gen.чересчур долго过久
gen.чтобы ты жил долго и был благополучен俾尔寿而臧
gen.князь чувствует себя непрочно на престоле, и поэтому, вполне понятно, долго продержаться не сможет不安其位,宜不能久
gen.это дело долго остаётся нерешённым и не закончено这案子久悬未结
gen.Этот разговор долго не протянется这次谈话不会持续多久
gen.этот холст белили долго, но цвет его белым так и не стал这块布漂了又漂,颜色还是不白
gen.кто + ~ит я долго водил друзей по городу我带朋友们久久地观光市容
gen.Я заставил вас долго ждать?等急了吧?
gen.я прожил здесь очень долго我在这里已经呆得很久了
gen.я страдаю бессонницей и долго не засыпаю很久不能入睡
gen.я страдаю бессонницей и долго не засыпаю我患失眠
Showing first 500 phrases