Russian | Chinese |
варшавский договор о дружбе, взаимопомощи и сотрудничестве | 华沙友好合作互助条约 |
Варшавский Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи | 华沙《友好合作互助条约》1955年阿尔巴尼亚、保加利亚、匈牙利、德意志民主共和国、波兰、罗马尼亚、苏联、捷克斯洛伐克在华沙签订 |
раз Ваши слова таковы как Вы сказали, — как где уж тут заключать договор о союзе? | 子之言云,又焉用盟? |
венская конвенция о правопреемственности государств в отношении заключенных договоров | 关于国家在条约方面的继承的维也纳公约 |
возобновление договора о страховании | 保险合同重新生效 |
группа экспертов по договору о налогах между развитыми и развивающимися странами | 发达国家和发展中国家间税务条约特设专家小组 |
двусторонний договор о запрещении | 双边限当量条约 |
двусторонний договор о критическом уровне ограничения испытания | 两边限当量条约 |
договор между РФ и США о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений | 新削减战略武器条约 |
договор о | 关于的协议 |
договор о | 关于…的协议 |
Договор о баллистических ракетах между СССР и США | 反导条约 (от мая 1972 г.) |
договор о безопасности | 妥全条约 |
договор о взаимной безопасности | 安全公约 |
договор о безопасности между Австралией, новой Зеландией и США | 美澳新安全条约 |
договор о безъядерной зоне в Африке | 非洲无核区条约 |
договор о безъядерном районе в Африке | 非洲无核武器区条约 |
договор о безъядерном районе в южном тихом океане | 南太无核区条约 |
договор о борьбе с наркоманией | 药物管制条约 |
Договор о взаимной обороне между США и Южной Кореей | 美韩共同防御条约 |
договор о взаимном ненападении | 互不侵犯条约 |
Договор о взаимном сотрудничестве и гарантиях безопасности между США и Японией | 美日安保条约 |
что + о ~и договор о взаимопомощи | 互助条约 |
договор о взаимопомощи и кооперации | 互助合作条约 |
Договор о взаимопонимании, сотрудничестве и добрососедстве | 谅解合作睦邻条约 |
Договор о воздействии на окружающую среду | 改变环境公约 |
Договор о восточноафриканском сотрудничестве | 东非合作条约 |
договор о выполнении | 执行协定 |
Договор о государственной границе и добрососедских отношениях | 国界和睦邻条约 |
договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве | 睦邻友好合作条约 |
Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Китаем и Россией | 中俄睦邻友好合作条约 |
«Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой» | 中俄睦邻友好合作条约 |
договор о дружбе | 通好条约 |
договор о дружбе | 友好条约 |
договор о дружбе и взаимной помощи | 友好互助条约 |
договор о дружбе и взаимном ненападении | 友好和互不侵犯条约 |
договор о дружбе и взаимопомощи | 友好互助条约 |
договор о дружбе и сотрудничестве | 友好合作条约 |
Договор о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии | 东南亚友好合作条约 |
договор о дружбе и сотрудничестве между китайской народной республикой и Японией | 中华人民共和国和日本国友好条约 |
договор о дружбе и союзе | 友好同盟条约 |
договор о дружбе и торговле | 友好通商条约 |
Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи | 友好合作互助条约 |
Договор о дружбе, сотрудничестве и добрососедстве | 友好合作睦邻条约 |
договор о займе | 借款合同 |
Договор о законах по товарным знакам | 商标法条约 |
Договор о запрете ядерного оружия | 禁止核武器谈判 |
договор о запрещении испытаний ядерного оружия | 核禁试条约 |
Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере | 禁止在大气层、外层空间和水下进行核武器试验条约 |
договор о запрещении испытания ядерного оружия | 核禁试条约 |
договор о запрещении подземных ядерных испытаний | 禁止地下核武器试验条约 |
договор о запрещении ядерного вооружения в латинской Америке | 拉丁美洲禁止核武器条约 |
Договор о запрещении ядерного оружия | 禁止核武器条约 |
договор о запрещении ядерного оружия в латинской Америке и карибском районе | 拉美及加勒比禁止核武器条约 |
договор о запродаже | 预售...合同 (чего-л.) |
Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии | 中亚无核武器区条约 |
договор о зоне свободной торговли СНГ | 独立国家联合体自由贸易协定 |
договор о избежании двойного налога | 避免双重税收协定 |
договор о интеллектуальной собственности в области интегральных схем | 关于集成电路知识产权的条约 |
Договор о коллективной безопасности | 集体安全条约 |
Договор о коллективной безопасности стран СНГ | 独联体国家集体安全条约 |
договор о кредите | 借款合同 |
Договор о ликвидации ракет средней и малой дальности | 1987年销毁中程和近程导弹条约 |
договор о международной купле-продаже товаров | 国际货物销售合同 |
договор о международном континентальном торговом праве | 关于陆上国际商法的条约 |
договор о международном подряде на строительство | 国际工程承包合同 |
договор о международном процессуальном праве | 关于国际民事诉讼程序法的公约 |
договор о международном торговом навигационном праве | 关于国际通商航行法的条约 |
Договор о международном уголовном праве | 国际刑法条约 |
договор о мире | 和平协议 |
Договор о мире и дружбе | 和平友好条约 |
договор о наблюдении за международной торговлей текстилем | 国际纺织品贸易协定 (20.12.1973 г. Женева) |
договор о найме | 雇用合同 |
договор о нейтралитете | 中立条约 |
договор о ненападении | 互不侵犯条约 |
договор о ненападении | 不侵犯条公约 |
договор о ненападении между Германией и Советским Союзом | 苏德互不侵犯条约 |
Договор о нераспространении ядерного оружия | 核不扩散条约 |
Договор о нераспространении ядерного оружия | 防止核武器扩散条约 |
Договор о нераспространении ядерного оружия | 不扩散核武器条约 |
Договор о нераспространении ядерного оружия | 不扩散核武器条约 bù kuòsàn héwǔqì tiáoyuē Nuclear Non-proliferation Treaty |
договор о нераспространении ядерного оружия | 禁止扩散核武器条约 |
договор о нераспространении ядерного оружия | 防止核扩散条药 |
договор о оказании услуг | 提供劳务协议 |
Договор о Панамском канале | 巴拿马运河条约 |
договор о передаче договор об уступке | 转让协议 |
договор о передаче имущества на условиях дянь | 典契字 (典) |
договор о передаче имущества на условиях дянь | 典契 (典) |
договор о передаче правового титула | 产权书 |
договор о передаче соглашение об уступке | 转让协议 |
договор о передаче технологий | 技术引进合同 |
договор о передачи прав на акции | 股权转让合同 |
договор о переуступке договор об уступке | 转让协议 |
договор о переуступке соглашение об уступке | 转让协议 |
Договор о пограничных водах | 边界水域条约 |
договор о подряде | 承包合同 |
договор о подряде на строительство | 工程承包合同 |
договор о полном и всеобщем запрещении ядерных испытаний | 全面核试验禁止条约 |
договор о поставках | 供应合同 |
договор о поставке | 供应...的合同 (чего-л.) |
договор о праве консульской юрисдикции | 领事裁判权条约 |
договор о ПРО | 反导条约 |
договор о продаже земли | 卖地契 |
договор о продаже строения | 卖房契 |
договор о разоружении | 裁军条约 |
договор о расширяющемся материале | 裂变材料禁产条约 |
договор о региональной безопасности | 区域安全条约 |
Договор о регистрации товарных знаков | 商标注册条约 |
договор о реформе | 改革条约 |
договор о совместной взаимной обороне | 联防条约 |
договор о совместной обороне | 共同防御条约 |
договор о содружестве | 友好协作条约 |
договор о создании | 成立...的条约 (чего-л.) |
договор о создании безъядерной зоны в южной части тихого океана | 南太平洋无核区条约 |
договор о создании безъядерной зоны в южной части тихого океана | 拉罗通加条约 |
Договор о создании Восточноафриканского сообщества | 建立东非共同体条约 |
Договор о создании центральноамериканского парламента | 设立中美洲议会条约 |
Договор о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений | 裁减和限制战略进攻性武器条约1991年7月31日签订 |
Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений | 《削减进攻性战略武器条约》 |
договор о соревновании | 竞赛合同 |
Договор о социальной интеграции в Центральной Америке | 中美洲社会融合条约 |
договор о союзе | 同盟条约 |
договор о союзе | 盟契 |
договор о стратегических наступательных вооружениях | 战略武器条约 |
~ + о чём договор о страховании | 保险合同 |
договор о товарообмене | 易货合同 |
Договор о торговле между народами | 人民贸易协定 |
договор о фрахтовании на перевозку | 租用运输合同 |
договор о фрахтовании судна на время | 定期租船协议 |
договор о частичном запрещении ядерных испытаний | 部分核禁试条约 |
договор о частичном запрещении ядерных испытаний | 部分禁止核试验条约 |
заключать договор о дружбе, союзе и взаимной помощи на 30 лет | 订立为期30年的友好同盟互助条约 |
заключать договор о нейтралитете | 签订中立条约 |
Закон КНР о договорах | 中华人民共和国合同法 |
заставить заключить договор о союзе | 要盟 |
Комитет секретарей Советов безопасности государств-участников Договора о коллективной безопасности | 独联体国家集体安全条约参加国安全会议秘书委员会 (ДКБ) |
Конвенция о договоре и перевозке грузов по внутренним водным путям | 内河航道货运协定 |
Конвенция о трудовых договорах моряков | 海员协议条款公约 |
Межамериканский договор о взаимной помощи | 美洲国家间互助条约 |
место хранения договора о союзе | 盟府 |
Многосторонний договор о рыболовстве | 多边渔业条约 |
навязывать договор о союзе | 要盟 |
нарушить договор о союзе | 溃盟 |
нарушить договор о союзе | 倍盟 |
нарушить договор о союзе | 破盟约 |
нарушить договор о союзе | 背盟 |
Общее соглашение о договорах, касающихся сырьевых товаров | 初级商品安排总协定 |
операции и договор о покупке и распространении ценных бумаг | 承购包销 |
Организация Договора о коллективной безопасности СНГ | 独联体集体安全条约组织 |
Организация Договора о сотрудничестве в бассейне реки Амазонки | 亚马孙合作条约组织 |
Основной договор о патентном праве | 实质性专利法条约 |
подписать договор о продаже | 签售 |
положения КНР о договорах об имущественном страховании | 中华人民共和国财产保险合同条例 |
порвать договор о союзе | 破盟约 |
предложение о подписании договора | 签约的提议 |
проект договора о взаимном неприменении ядерного оружия | 互不首先使用核武器条约草案 |
проект международного договора о луне | 国际月球条约草案 |
региональный договор о правовой взаимопомощи | 区域司法协助条约 |
Российско-китайский договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве | 中俄睦邻友好合作条约 |
Сингапурский договор о законах по товарным знакам | 商标法新加坡条约 |
скрепление договора о союзе | 盟信 (жертвой) |
скреплять клятвой договор о союзе | 歃盟 |
соглашение о передаче договор об уступке | 转让协议 |
соглашение о переуступке договор об уступке | 转让协议 |
соглашение о применении гарантий в связи с договором о нераспространении ядерного оружия | 按照不扩散核武器条约的保障监督协定 |
соглашение о применении гарантий в связи с договором о нераспространении ядерного оружия | 按照不扩散条约的保障监督协定 |
текст договора формула присяги о союзе | 盟书 |
уведомление о денонсации договора | 废约通知书 |
уведомление о намерении расторгнуть договор на аренду | 终止租约通知书 |
уведомление о прекращении действия договора на аренду | 终止租约通知书 |
Учредительный договор о Центральноамериканском парламенте | 中美洲议会组织条约 |
центр обеспечения реализации договоров о сокращении вооружений | 实施裁减军备条约保障中心 |
Центральноамериканский договор о безопасности | 中美洲安全条约 |
эти два государства заключили между собой договор о торговле | 这两个国家订了通商条约 |
Японо-китайский договор о мире и дружбе | 中日和平友好条约 (1978г.) |
Японо-корейский договор о протекторате | 乙巳条约 (17 ноября 1905 года) |