Russian | Chinese |
абстрактный договор | 不要因合同 |
агентский договор | 代理契约 |
агентский договор | 代办合同 |
агентский договор | 通汇合约 |
агентский договор | 居间合同 |
агентский договор | 代理合同 |
акцессорный договор | 附属合同 |
акцессорный договор | 从契约 |
акцессорный договор | 附属契约 |
акцессорный договор | 补充条约 |
акцессорный договор | 从合同 |
алеаторный договор | 侥幸合同 |
алеаторный договор | 危险合同 |
алеаторный договор | 冒险合同 |
алеаторный договор | 不对等价值的合同 |
аннулирование договора | 取消合同 |
аннулирование договора | 取消契约 |
аннулирование договора | 条约的终止 |
аннулирование договора | 条约的废除 |
аннулирование договора | 宣告合同无效 |
аннулирование договора | 撤约 |
аннулирование договора | 条约的取消 |
аннулирование договора | 契约废止 |
безвозмездный договор | 无偿契约 |
безвозмездный договор | 恩惠合同 |
безвозмездный договор | 无报酬合约 |
безвозмездный договор | 无偿合同 |
бессрочный договор | 开放式合同 |
взаимовыгодный договор | 互惠条约 |
возобновление договора | 合同重新生效 |
вопреки договору | 背约 |
выполнение договора | 履行契约 |
выполнение договора | 加入条约 |
выполнение договора | 条约的履行 |
выполнение договора | 完成合同 |
выполнение договора | 履行合同 |
генеральный договор | 总合同 |
генеральный договор | 总承包合同 |
двусторонний договор | 双边合同 |
двусторонний договор | 双方条约 |
двусторонний договор | 双务合同 |
двусторонний договор | 双务契约 (контракт) |
двусторонний инвестиционный договор | 双边投资条约 |
действительность договора | 条约的效力 |
делимый договор | 分合同 |
делимый договор | 可分合同 |
делимый договор | 可分的合同 |
дистрибьюторский договор | 经销合同 |
договор аренды | 出租合同 |
договор аренды | 租借合同 |
договор аренды | 租赁契约 |
договор аренды | 租用合同 |
договор аренды | 租赁合同 |
договор аренды-продажи | 租购合同 |
договор без оговоренного срока действия | 开放式合同 |
договор в письменной форме | 书面合同 |
договор в письменной форме | 合同书 |
договор в письменной форме | 书面契约 |
договор в письменной форме | 书契 |
договор в письменной форме | 书面协议 |
договор гарантии | 赔偿契约 |
договор гарантии | 赔偿损失的合同 |
договор гарантии | 补偿合同 |
договор гарантии | 赔偿合同 |
договор генерального подряда | 总承包合同 |
договор дарения | 赠予证书 |
договор дарения | 赠予契据 |
договор дарения | 赠与合同 |
договор денежного займа | 金钱借贷 |
договор долевого строительства | 集资建设合同 |
договор за печатью | 盖印契约 |
договор за печатью | 签字蜡封的合同 |
договор за печатью | 盖印合同 |
договор за печатью | 封印证书 |
договор за печатью | 书面要式合同 |
договор за печатью | 法定契约 |
договор за печатью | 书面要式契约 |
договор займа | 贷款协议 |
договор займа | 借款合同 |
договор займа | 贷款合同 |
договор займа с обязательством погашения по получении должником наследства | 死后清偿的协约 |
договор имущественного найма | 租赁契约 |
договор имущественного найма | 租赁合同 |
договор имущественного найма | 赁物契约 (для движимого имущества) |
договор комиссии | 代售合同 |
договор контрактации | 预购合同 |
договор контрактации | 订购合同 |
договор купли-продажи | 购销合同 |
договор купли-продажи | 售购合同 |
договор купли-продажи | 购买协议 |
договор купли-продажи | 买卖契约 |
договор купли-продажи | 买卖合同 |
договор купли-продажи | 购货协议 |
договор купли-продажи | 购物协议 |
договор купли-продажи | 采购合同 |
договор купли-продажи | 购货契约 |
договор купли-продажи | 购货合同 |
договор купли/продажи | 买卖协议 |
договор купли-продажи в рассрочку | 分期付款买卖合同 |
договор купли-продажи имущества | 财产买卖合同 |
договор личного найма | 服务合同 |
договор личного найма | 雇用合同 |
договор личного найма | 承揽合同 |
договор личного найма | 就业协议 |
договор личного найма | 服务契约 |
договор личного найма | 承揽契约 |
договор личного найма | 雇用协议 |
договор личного найма | 劳务合同 |
договор мены | 易货协定 |
договор морской перевозки | 租船合同 |
договор морской перевозки | 承运合同 |
договор на обслуживание | 服务合同 |
договор на основе конклюдентных действий | 默示合同 |
договор на основе типовых условий | 定型化契约 |
договор на основе типовых условий | 附和合同 |
договор на основе типовых условий | 附意合同 |
договор на поставку товара | 供应协议 |
договор на поставку товара | 供货合同 |
договор на управление | 管理协议 |
договор найма | 聘任合同 |
договор найма-продажи | 租购合同 |
договор, нарушающий добрые нравы | 不道德契约 |
договор, нарушающий добрые нравы | 不道德的合同 |
договор, нарушающий мораль | 不道德的合同 |
договор не в форме документа за печатью | 无签名的合同 |
договор не в форме документа за печатью | 简式合同 |
договор не в форме документа за печатью | 简单合同 |
договор не в форме документа за печатью | 无盖章合同 |
договор не в форме документа за печатью | 单纯合同 |
договор не в форме документа за печатью | 简单契约 |
договор не в форме документа за печатью | 无签名的契约 |
договор, не могущий быть принудительно осуществлённым в исковом порядке | 不能强制履行的合同 |
договор не за печатью, не предусматривающий встречного удовлетворения и лишённый исковой силы | 无约因合同 |
договор, недействительный из-за невыполнимости | 无法履行的条约 |
договор, недействительный из-за невыполнимости | 不能履行的合同 |
договор о взаимной правовой помощи | 司法协助条约 |
договор о взаимном наибольшем благоприятствовании | 双务条约 |
договор о взаимопомощи | 互助条约 |
договор о взаимопомощи | 攻守同盟 |
договор о взаимопомощи | 互助公约 |
договор о выдаче | 引渡条约 |
Договор о гарантиях | 保证条约 |
договор о границе | 疆界条约 |
договор о границе | 界约 |
договор о границе | 边界条约 |
договор о доверительном управлении | 信托契书 |
договор о залоге | 质押合同 |
договор о купле-продаже | 傅别 |
договор о купле-продаже | 判书 (документ, записанный на одной табличке, разделённой затем пополам между продавцом и покупателем) |
договор о купле-продаже | 判 |
договор о мире | 和约 |
договор о мире | 和平条约 |
договор о перевозке почтовой корреспонденции | 邮务合同 |
договор о передаче | 委托契约 (на ответственное хранение) |
договор о передаче | 委托合同 (на ответственное хранение) |
договор о передаче имущества | 转产契 |
договор о передаче "ноу-хау" | 专有技术合同 (т.е. секретов производства) |
договор о передаче технологии | 技术合同 |
договор о покупке | 讨价还价协议 |
договор о покупке | 买卖合同 |
договор о покупке | 买卖契约 |
договор о покупке в рассрочку | 租购合同 |
договор о полном запрещении ядерных испытаний | 全面禁止核试验条约 |
договор о посредничестве | 代理合同 |
договор о посредничестве | 代理协议 |
договор о предоставлении услуг | 提供劳务协议 |
договор о продаже | 销售协议 |
договор о продаже | 卖契 |
договор о режиме границы | 界约 |
договор о режиме границы | 疆界条约 |
договор о совместной эксплуатации Горное правоunitization agreement | 一体化协议 |
договор о сотрудничестве | 合作条约 |
договор о сотрудничестве | 合作合同 |
договор о союзе | 盟约 |
договор о спасении | 救授协议救助协议 |
договор о спасении | 救助合同 |
договор о спасении | 救授协议 |
договор о судоходстве | 通航协议 |
договор о судоходстве | 航运条约 |
договор о товариществе | 合伙企业契约 (партнерстве) |
договор о торговле и судоходстве | 通商航海条约 |
договор о транзите | 过境运输合同 |
договор об опеке | 保护契约 |
договор об управлении | 管理合同 |
договор об усыновлении | 继子约 |
договор об учреждении товарищества | 合伙章程 |
договор об экономическом сотрудничестве | 经济合作条约 |
договор, основанный на доброй совести | 善意契约 |
договор, основанный на устном соглашении сторон | 合意合向 |
договор пари | 赌博合同 |
договор пари | 打赌合同 |
договор перевозки груза | 运货契约 |
договор перевозки груза | 货物运输合同 |
договор перевозки груза | 货运合同 |
договор перевозки груза | 运货合同 |
Договор по "открытому небу" | 开放天空条约 |
договор под отлагательным условием | 有条件的合同 |
договор под отлагательным условием | 附条件的合同 |
«договор под честное слово» | 不对等价值的合同 |
договор подряда | 承揽合同 |
договор подряда | 承揽契约 |
договор подряда | 工程建设合同 |
договор подряда | 承包合同 |
договор подряда на строительство | 建筑合同 |
договор подряда с оплатой по отдельным статьям | 单价合同 |
договор поручения | 委托合同 |
договор поручения | 代理合同 |
договор поручения | 委任合同 |
договор поручения | 委任契约 |
договор поручения | 代理契约 |
договор поручительства | 担保合同 |
договор поручительства | 保证契约 |
договор поручительства | 保证合同 |
договор поставки | 供给契约 |
договор представительства | 居间合同 |
договор присоединения | 附和合同 |
договор присоединения | 同意加入契约 |
договор присоединения | 附意合同 |
договор продажи | 售货合同 |
договор РЕПО | 再回购协议 |
договор розничной покупки | 零购合同 |
договор розничной продажи | 零售合同 |
договор с исполнением в будущем | 待履行的合同 |
договор с исполнением в будущем | 待履行的条约 |
договор с исполнением в будущем | 待履行的合约 |
договор с исполнением в будущем | 尚待履行的合同 |
договор с исполнением в будущем | 待履行的契约 |
договор с исполнением в рассрочку | 分期分批履行的合同 (по частям) |
договор с исполнением в рассрочку | 分期付款合同 (по частям) |
договор с неравновеликими предоставлениями | 混合合同 |
договор с оплатой в рассрочку | 分期分批履行的合同 (по частям) |
договор с оплатой в рассрочку | 分期付款合同 (по частям) |
договор с субконтрагентом | 分包 |
международный договор-сделка | 契约性条约 |
договор, содержащий специальные условия | 特殊合同 |
договор стандартной формы | 定式合同 |
договор страхования | 保险契约 |
договор страхования | 保险单 |
договор строительного подряда | 建设工程合同 |
договор субаренды | 转租合同 |
договор финансовой аренды | 融资租赁合同 |
договор фрахтования | 租船契约 |
договор фрахтования | 租船合同 |
договор фрахтования | 海洋运货契约 |
договор фрахтования | 承运合同 |
договор фрахтования судна | 租船合同 |
договор фрахтования судна | 租船契约 |
договор фрахтования судна на рейс | 程租船合同 |
договор фрахтования судна на рейс | 航程租船合同 |
договор фрахтования судна на рейс | 航次租船合同 |
договор фрахтования судна на рейс | 航程租船契约 |
договор фрахтования судна на рейс | 程租合同 |
договор фрахтования судна на рейс | 定程租船 |
договор фрахтования судна на рейс в оба конца | 往返航程租船合同 |
договор фрахтования судна на рейс в оба конца | 来回程租船契约 |
договор фрахтования судна на срок | 定期租船合同 |
договор фрахтования судна на срок | 定期租船契约 |
договора субподряда | 分包合同 |
договорный на договоре | 契约性 |
должник по договору гарантии | 赔偿人 |
должник по договору поручения | 受托人 |
должник по договору поручения | 受任人 |
досрочно расторгнуть договор | 提前终止合同 |
заключение договора | 条约的缔结 |
заключить договор | 协定 |
заключить договор | 立约 |
законность договора | 条约的效力 |
изменение договора | 变更合同 |
изменение условий договора | 合同变更 |
интегрированный договор | 联立契约 |
ипотечный договор | 抵押合同 |
иск из договора | 基于合同的申诉 |
иск из договора | 合同诉讼 |
иск из нарушения договора за печатью | 违反合同的诉讼 |
иск из нарушения договора за печатью | 违约诉讼 |
иск из нарушения договора за печатью | 违反契约的诉讼 |
исполнение всех существенных условий договора | 实质履行 |
исполнение договора | 完成合同 |
исполнение договора | 协议履行 |
исполнение договора | 合同的履行 |
исполнение договора | 履行契约 |
исполнение договора | 合同履行 |
истечение срока договора | 合同期满 |
коллективный договор | 团体协约 (между предпринимателем и профсоюзом) |
коллективный трудовой договор | 集体劳动合同 |
коллективный трудовой договор | 劳务合同 |
конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров | 联合国国际货物销售合同公约 (принята в 1980 г.) |
консенсуальный договор | 诺成契约 |
консенсуальный договор | 合意合同 |
консенсуальный договор | 诺成合同 |
консенсуальный договор | 合意合向 |
консенсуальный договор | 不要物合同 |
консенсуальный договор | 合意契约 |
кредитор по договору за печатью | 合同受约人 |
кредитор по договору поручения | 委任者 |
кредитор по договору поручения | 委任人 |
кредитор по договору поручения | 委托人 |
лицензионный договор | 许可使用合同 |
лицензионный договор | 许可合同 |
лицензионный договор на "ноу-хау" | 专有技术合同 |
локальный договор | 局部合同 |
место заключения договора | 合同缔约地 |
место заключения договора | 合同地 |
место заключения договора | 缔约地 |
наследник по договору | 惯例继承人 |
наследник, право которого основано на договоре с наследодателем | 惯例继承人 |
невыполнимый договор | 无法履行的条约 |
невыполнимый договор | 不能履行的合同 |
недействительность договора | 无效契约 |
недействительность договора | 合同的无效 |
неделимый договор | 不可分的合同 |
неделимый договор | 不可分合同 |
недостижимость цели договора | 落空的合同 |
недостижимость цели договора | 合同落空 |
неполновозмездный договор | 混合合同 |
нерисковый договор | 必然合同 |
неформальный договор | 简式合同 |
неформальный договор | 不要式合同 |
неформальный договор | 简单契约 |
неформальный договор | 单纯合同 |
неформальный договор | 简单合同 |
неформальный договор | 非要式合同 |
новация договора | 契约更新 |
нормативный договор | 造法性条约 |
нормоустановительный договор | 造法性条约 |
нотариально засвидетельствованный договор | 公证合同 |
образец договора | 合同范本 |
общественный договор | 社会公约 |
"общественный договор" | 社会契约 |
общественный договор | 社会契约 |
общий договор | 一般性条约 |
обязанность выполнения договора burden of contract | 履行契约责任 |
обязательная сила договора | 契约债务 |
ограничительный договор | 限制性契约 |
окончание срока действия договора | 合同到期 |
орган по контролю за выполнением договоров | 条约监察机构 |
основанный на договоре | 契约性 |
основанный на договоре | 协定 |
основанный на договоре | 由合同引起 |
основанный на договоре / | 契约性 (契约性不法行为, 契约性城市规划) |
основной договор | 主合同 |
оспоримый договор | 可撤消的合同 |
ответственность за нарушение договора | 违约责任 |
отказаться от договора | 否认合同有效 |
отказываться от договора | 拒绝履行合约 |
отказываться от договора | 否认合同有效 |
отмена договора | 条约的终止 |
отпадение смысла договора | 落空的合同 |
отпадение смысла договора | 合同落空 |
официальный договор | 正式合同 |
оформленный договор | 要式合同 |
оформленный договор | 要式契约 |
ошибка в предмете договора | 客体错误 |
ошибка в существенных признаках предмета договора | 实质性错误 |
первоначальный договор | 原约 |
пересмотр договора | 条约的修订 |
пересмотр договора | 修改合同 |
подлинник договора | 约本 |
подписание договора | 合同签定 |
подписание договора | 签署合同 |
подписание договора | 合同签署 |
подписание договора | 签订条约 |
подразумеваемый договор | 默示条约 |
подразумеваемый договор | 事实推定的合同 |
подразумеваемый договор | 默示合同 |
поименованный договор | 有名合同 |
положения договора | 合同事项 |
положения договора | 契约规定 |
порядок расторжения договора | 合同解除程序 |
право заключать договоры | 签约自由 |
право заключать международные договоры | 缔约权 |
право международных договоров | 条约法 |
право, регулирующее существо отношений сторон в договоре | 契约准据法 (в отличие от права, определяющего дееспособность сторон и форму сделки) |
право, регулирующее существо отношений сторон в договоре | 合同自体法 (в отличие от права, определяющего дееспособность сторон и форму сделки) |
право, свойственное договору | 契约准据法 |
право, свойственное договору | 合同自体法 |
право удержания груза в обеспечение требований перевозчика по договору морской перевозки | 海事留置权 |
право удержания груза в обеспечение требований перевозчика по договору морской перевозки | 船舶留置权 |
право удержания груза в обеспечение требований перевозчика по договору морской перевозки | 海上留置权 |
предбрачный договор | 婚前协议 (об имущественных отношениях будущих супругов) |
предварительный договор | 初步条约 |
предварительный договор | 初步协议 |
предшествующий договор | 预约 |
прекращать действие договора | 契约失效 |
прекращать действие договора | 合同停止生效 |
прелиминарный мирный договор | 初步和约 |
прелиминарный мирный договор | 和平初约 |
притворный договор | 模拟合同 |
продление срока действия договора | 延长合同有效期 |
продление срока действия договора | 续约 |
процесс заключения договора | 缔约过程 |
разорвать мирный договор | 撕毁和约 |
расторгать договор | 取消合同 |
расторгнуть договор | 废止合同 |
расторгнуть договор | 否认合同有效 |
расторгнуть договор | 解约 |
расторгнуть договор | 取消契约 |
расторгнуть договор | 宣告合同无效 |
расторгнуть договор | 注销合同 |
расторгнуть договор | 解除合同 |
расторгнуть договор | 撤销合同 |
расторгнуть договор | 撕毁合同 |
реализация договора | 实现合同 |
реализация договора | 条约实现 |
реальный договор | 践成合同 |
реальный договор | 实践合同 |
реальный договор | 本合同 |
реальный договор | 本约 |
реальный договор | 要物契约 |
реальный договор | 要物合同 |
реальный договор | 实践契约 |
регистрировать договор | 登记合同 |
рискованный договор | 不对等价值的合同 |
рисковый договор | 危险合同 |
рисковый договор | 冒险合同 |
рисковый договор | 侥幸合同 |
свобода договора | 合同自由 |
Североатлантический договор | 北大西洋公约 (North Atlantic Treaty) |
синаллагматический договор | 双务合同 |
синаллагматический договор | 相互契约 |
синаллагматический договор | 双务契约 (контракт) |
случай, предусмотренный договором | 同盟理由 |
случай, при котором вступают в силу обязательства, вытекающие из союзного договора | 同盟理由 |
согласие на обязательность договора | 同意受条约约束 |
согласно условиям договора | 按照合同约定 |
содержание договора | 合同内容 |
сопровождение договора | 合同跟踪 |
составить договор | 草拟一份合同 |
составление договоров | 制定协议 |
составление договоров | 做合同 |
составлять договор | 草拟合同 |
составлять договор | 拟定合同 |
союзный договор | 同盟条约 |
способность заключать договор | 订约资格 |
способность заключать договор | 缔约的能力 |
способность заключать договор | 缔约能力 |
способность заключать договор | 订约能力 |
срок действия договора | 条约的有效期 |
срок действия договора | 契约有效期间 (duration of contract) |
срок действия договора | 约期 |
срок договора | 合同期限 |
срок договора | 合同期 |
срочный трудовой договор | 固定期限劳动合同 |
статьи договора | 合约条款 |
статьи договора | 合同的条款 |
статья договора | 契约条款 |
статья договора | 条约的条文 |
сторона в договоре | 合同一方 |
сторона в договоре | 缔约人 |
сторона в договоре | 承包人 |
сторона в договоре | 承揽人 |
сторона в договоре | 缔约当事国 |
сторона в договоре | 立约人 |
сторона в договоре | 包工 |
сторона в договоре | 承包方 |
сторона в договоре | 缔约一方 |
сторона в договоре | 缔约方 |
сторона в договоре | 签约人 |
сторона в договоре | 承办人 |
сторона в договоре | 承包商 |
сторона в договоре | 合同当事人 |
сторона выполняющая договор | 守约方 |
сторона договора | 合同方 |
страны, подписавшие договор | 共同缔约国 |
теория общественного договора | 社会契约说 |
теория общественного договора | 社会契约论 |
типовой договор | 示范合同 |
типовой договор | 示范条约 |
типовой договор | 格式合同 |
типовой договор | 定式合同 |
типовой договор | 标准合同 |
трехсторонний договор | 三边条约 |
трехсторонний договор | 三方条约 |
трудовой договор | 服务合同 |
условие, несовместимое с целью договора | 不一致条件 |
условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споров | 仲裁条款 |
условие, совместное с целью договора | —致条件 |
условия договора | 契约条款 (contract terms) |
условия договора | 合同的条款 |
условия договора | 合约条款 |
условия договора | 合同约定 |
условия договора | 合同条款 |
условия договора | 合同条件 |
условия договора страхования | 保险合同条款 |
условный договор | 有条件的合同 |
условный договор | 附条件的合同 |
утверждение договора | 合同批准 |
учредительный договор | 发起人协议 |
учредительный договор | 组织简章 |
фидуциарный договор | 信托合同 |
фидуциарный договор | 信用契约 |
формальный договор | 要式契约 |
формальный договор | 要式合同 |
хозяйственный договор | 业务合同 |
хозяйственный договор | 业务合同经济合同 |
хозяйственный договор | 经济合同 |
цена договора | 合同价格 |
цивильный договор | 世俗约定 |
цивильный договор | 民间契约 |
электронный договор | 电子合同 |