Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
доверяться
|
all forms
Russian
Chinese
безгранично
доверять
宠信
безгранично
доверять
чьим-л.
советам
言听计从
~ + 动词
больше
доверять
更加地信任
взаимно
доверять
交孚
вполне
доверять
完全信任
доверяй
да проверяй
听其言,观其行
доверяй
да проверяй
听其言而观其行
доверять
абсолютно
绝对信任
доверять
без опасений
放心地托付
доверять
безгранично
书
无限信赖
доверять
безрассудно
鲁諒地信托给
~ + (кому) + кого-что
доверять
больного врачу
把病人托付给医生
доверять
в
каком-л.
вопросе
在...问题上相信...
доверять
в выполнении задачи
相信能完成任务
~ + в чём
доверять
в
каком-л.
деле
在...事情上相信...
доверять
в решении вопроса
相信能解决问题
доверять
вам лучшие самолёты
把最好的飞机交给你们
доверять
чьему-л.
вкусу
相信...鉴赏力
доверять
во всём
在各方面都信任
доверять
вождю
信任领袖
доверять
воспитание детей матери
把孩子们的抚养教育托付给母亲
доверять
вполне
完全相信
~ + кому-чему
доверять
врачу
信任医生
доверять
кому-л.
выполнение задачи
把任务交给...去完成
доверять
детям
信任孩子
доверять
кому-л.
документы
把文件托付给...
доверять
друг другу
推诚相见
доверять
другу деньги
把钱托付给朋友
доверять
ей новую машину
把新汽车交给她驾驶
доверять
ему самую сложную работу
委托他做最复杂的工作
доверять
ему целое предприятие
把整个企业交给他管
доверять
кому-л.
завод
把工厂交给...负责
доверять
заместителю
交给副手
доверять
знакомому вещи
把东西交托给熟人
доверять
знаниям инженера
相信工程师的知识
доверять
и давать поручения
信用
доверять
и любить
任爱
доверять
и поддерживать дружеские отношения между людьми
讲信修睦
доверять
кому-л.
имущество
把财产托付给...
доверять
искренне
真诚地托付
доверять
комиссионному магазину
委托寄卖行
доверять
конструктору
杷...委托给设计师
(что-л.)
доверять
что-л.
консулу
将...托付给领事
доверять
контролировать
委托监督
доверять
контроль за
委托...监督...
(чем-л.)
доверять
легкомысленно
轻率地托付给
доверять
машинисту свою жизнь
把自己的生命托付给火车司机
доверять
механику
托付给技师
доверять
мне бригаду
把队里的工作交给我管
доверять
надолго
长久地托付给
доверять
нам судьбу нефтепровода
把输油管的命运交给我们
доверять
напрасно
不必要托给
доверять
опрометчиво
轻率地交给
доверять
опыту учителя
相信老师的经验
доверять
кому-л.
отправку
委托...发运...
(чего-л.)
~ + кому-чему
доверять
отцу
托付给父亲
доверять
кому-л.
оформление
委托...办理...手续
(чего-л.)
доверять
первому впечатлению
相信初次的印象
доверять
первому впечатлению
相信第一次印象
доверять
кому-л.
переводку
委托...运输...
(чего-л.)
доверять
перевозку
托运
(груза; кому-л.)
доверять
передать письмо директору
委托把信转交经理
доверять
кому-л.
планы
把计划告诉...
доверять
подруге
信赖女友
доверять
подруге секрет
把秘密告诉女友
доверять
подруге тайну
把秘密告诉女友
доверять
подчинённым
信任下级
доверять
кому-л.
полк
把全团交给...负责
~ + как
доверять
полностью
完全相信
доверять
полностью
完全托付给
доверять
полученным известиям
相信得到的消息
доверять
попечению ценные бумаги
证券托管
доверять
правительству
相信政府
доверять
продать часы
委托代卖手表
доверять
кому-л.
работу
把工作托付给...干
доверять
кому-л.
разработку важной темы
把研究一个重要课题的任务交给...
доверять
ребёнка бабушке
把孩子托给奶奶照看
доверять
рискованно
冒险信托给
доверять
руководителю
信任领导人
доверять
сгоряча
心血来潮地交给
доверять
секретарю
交给秘书
~ + кому + инф.
доверять
сестре получать деньги
委托姐妹代领钱
доверять
слепо
盲目信任
доверять
слишком мало
太不信任
доверять
чьим-л.
словам
相信...的话
доверять
что-л.
служащему
把...托付给职员
~ + как
доверять
смело
大胆地托付
доверять
соседу
委托邻居
доверять
чьему-л.
способностям
相信...的才能
доверять
чьему-л.
таланту
相信...的才能
доверять
товарищу
信任同
доверять
товарищу
信任朋友
доверять
тому, что видишь
眼见为实
доверять
кому-л.
упаковку
委托...包装...
(чего-л.)
доверять
управлять хозяйством
托以经济管理工作
доверять
ухаживать за больным
委托照料病人
доверять
кому-л.
чувство
把感情告诉...
любить и
доверять
亲任
можно
доверять
可信任
не
доверять
疑
не
доверять
猜嫌
не
доверять
寡信
не
доверять
忒
не
доверять
不信任
не
доверять
貮
не
доверять
信不过
не
доверять
贰
не
доверять
猜阻
не
доверять
猜防
не
доверять
猜忤
не
доверять
猜
(кому-л.)
не
доверять
словам слепо, а судить по поступкам
听其言,观其行
не
доверять
словам слепо, а судить по поступкам
听其言而观其行
не
доверять
словесным показаниям
不轻信口供
нельзя
доверять
словам коварных людей
毒蛇嘴里没好牙
неотчего не
доверять
другу
没有理由不相信朋友
он никому ни в чём не
доверяет
他对任何人任何事都不相信
перестать
доверять
друг другу
结嫌
подобрав людей -
доверяй
им
疑人不用
подобрав людей -
доверяй
им
用人不疑、疑人不用
подобрав людей -
доверяй
им
用人不疑
подобрав людей -
доверяй
им
疑人不用,用人不疑
подобрав людей -
доверяй
им
疑人勿用,用人勿疑
полностью
доверять
必
полностью
доверять
准信儿
полностью
доверять
准信
полностью
доверять
друг другу
坦诚相见
с ним одноклассники ещё с детства, все знаем друг о друге,
доверяем
друг другу
我们从小就是同学,彼此知根知底,相互信任。Мы
слепо
доверять
предложенной версии
轻信成说
совсем не
доверять
ему
完全不相信他
Сянь сейчас как раз в зените славы, император полностью
доверяет
ему
显鼎贵,上信用之
трудно
доверять
难凭
целиком
доверяться
完全信赖...
(кому-л.)
Get short URL