Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
German
Scottish Gaelic
Turkish
Terms
for subject
General
containing
добраться до
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
Chinese
благополучно
добраться до
города
平行至城
водяной дракон
добрался до
воды
蛟龙得水
вскоре
добраться до
назначенного места
很快就到目的地
до пригорода можно добраться на метро
到市郊可乘地铁
добраться до
...
款
добраться до
...
及至
добраться до
得
добраться до
берега
艰难地到达岸边
добраться до
вершины
达到顶点
добраться до
вершины горы
好不容易到达山顶
добраться до
дому
到家儿
добраться до
дому
到家
добраться до
жилья
到达住所
добраться до
кладбища
至达墓地
добраться до
него прямо
直接到达他那里
добраться до
окраины
抵达市郊
добраться до
острова
驶近岛
добраться до
пика
达到高峰
добраться до
подушки
就枕
добраться до
последнего пункта
研究
讨论
到了最后一条
добраться до
предела
达到范围
добраться до
самого директора
见到厂长本人
добраться до
самой сути
绎穷
добраться до
самой тыквы
顺藤摸瓜
добраться до
столицы
好不容易抵送首都
добраться до
столицы
晋京
добраться до
сути
捯头
(напр. в запутанном деле)
добраться до
сути
捯头儿
(напр. в запутанном деле)
добраться до
сути
醒攒儿
добраться до
сути
理出头绪
добраться до
сути
开膛破肚
добраться до
сути
绎味
добраться до
сути дела
过滋味
добраться до
сути дела
好不容易才弄明白问题的实质
добраться до
сути дела
问个究竟
добраться до
тыла
到达后方
добраться до
финала
进入决赛
добраться до
цели
到达目的地
добраться до
какого-л.
шоссе
到达...公路
добраться до
этого места
走到这个地方
из Шанхая он окольными путями
добрался до
северной части пров. Шэньси
他从上海辗转来到了陕北
как сумеем
добраться до
Мэнцзиньского Яма, так и отдохнём
迭得到孟津驿,且安息
медленно
добраться до
挨到
не
добраться до
существа дела
没边没沿
не смочь
добраться до
сути
奔不到点上
нечеловеческими усилиями
добраться до
дома
经过非凡的努力才到了家
никак не
добраться до
существа дела
天马行空
(о речи или поступке)
одним махом до неба не доберёшься
一步迈不到天上
Очень сильно спешить
добраться до
нужного места
星夜兼路
(兼路:走双倍的路程。形容连夜加倍地赶路, быть в пути даже ночью)
после целого дня на работе он так устал, что,
добравшись до
кровати, тут же лег и заснул
工作了一天,他累得才刚上床就躺平睡著了
постепенно
добраться до
самых гор Тайшань
寖寻于泰山
сидя в паланкине не
добраться до
рая
坐轿子到不了天堂
скоро добраться
доберёмся
до места работы
快拢工地了
~ + 动词
скоро
добраться до
назначенного места
不久就到达目的地
слизать полову и
добраться до
зерна
舐糠及米
(образн. в знач. добраться до сути, докопаться до самого нутра)
слизать полову и
добраться до
риса
舐糠及米
(образн. в знач. добраться до сути, докопаться до самого нутра)
сначала
добрался до
Тяньцзиня, затем направился в столицу
先到天律,嗣即赴京
Турист
добрался до
подножия Хуаншань и готовится подниматься на гору
观光客来到了黄山的脚下,准备登山。
уцелевшие — едва 3 тысячи человек —
добрались до
Канцзюй
余财三千人到康居
(Хорезма)
я до тебя ещё доберусь
不是冤家不聚头
я до тебя ещё доберусь
冤家路窄
Get short URL