DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing добраться до | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianChinese
gen.благополучно добраться до города平行至城
gen.водяной дракон добрался до воды蛟龙得水
gen.вскоре добраться до назначенного места很快就到目的地
gen.до пригорода можно добраться на метро到市郊可乘地铁
gen.добраться до...
gen.добраться до...及至
gen.добраться до
gen.добраться до берега艰难地到达岸边
gen.добраться до вершины达到顶点
gen.добраться до вершины горы好不容易到达山顶
inf.добраться до вокзала好不容易才走到车站
gen.добраться до дому到家儿
gen.добраться до дому到家
gen.добраться до жилья到达住所
gen.добраться до кладбища至达墓地
inf.добраться до конца究极
gen.добраться до него прямо直接到达他那里
gen.добраться до окраины抵达市郊
gen.добраться до острова驶近岛
gen.добраться до пика达到高峰
gen.добраться до подушки就枕
gen.добраться до последнего пункта研究讨论到了最后一条
gen.добраться до предела达到范围
gen.добраться до самого директора见到厂长本人
gen.добраться до самой сути绎穷
gen.добраться до самой тыквы顺藤摸瓜
gen.добраться до столицы好不容易抵送首都
gen.добраться до столицы晋京
gen.добраться до сути捯头 (напр. в запутанном деле)
gen.добраться до сути捯头儿 (напр. в запутанном деле)
gen.добраться до сути醒攒儿
gen.добраться до сути理出头绪
gen.добраться до сути开膛破肚
gen.добраться до сути绎味
gen.добраться до сути дела过滋味
gen.добраться до сути дела好不容易才弄明白问题的实质
gen.добраться до сути дела问个究竟
gen.добраться до тыла到达后方
gen.добраться до финала进入决赛
gen.добраться до цели到达目的地
gen.добраться до какого-л. шоссе到达...公路
gen.добраться до этого места走到这个地方
gen.из Шанхая он окольными путями добрался до северной части пров. Шэньси他从上海辗转来到了陕北
verbat.как рыба, добравшаяся до воды如鱼得水
gen.как сумеем добраться до Мэнцзиньского Яма, так и отдохнём迭得到孟津驿,且安息
gen.медленно добраться до挨到
gen.не добраться до существа дела没边没沿
gen.не смочь добраться до сути奔不到点上
gen.нечеловеческими усилиями добраться до дома经过非凡的努力才到了家
gen.никак не добраться до существа дела天马行空 (о речи или поступке)
gen.одним махом до неба не доберёшься一步迈不到天上
gen.Очень сильно спешить добраться до нужного места星夜兼路 (兼路:走双倍的路程。形容连夜加倍地赶路, быть в пути даже ночью)
gen.после целого дня на работе он так устал, что, добравшись до кровати, тут же лег и заснул工作了一天,他累得才刚上床就躺平睡著了
gen.постепенно добраться до самых гор Тайшань寖寻于泰山
gen.сидя в паланкине не добраться до рая坐轿子到不了天堂
gen.скоро добраться доберёмся до места работы快拢工地了
gen.~ + 动词 скоро добраться до назначенного места不久就到达目的地
gen.слизать полову и добраться до зерна舐糠及米 (образн. в знач. добраться до сути, докопаться до самого нутра)
gen.слизать полову и добраться до риса舐糠及米 (образн. в знач. добраться до сути, докопаться до самого нутра)
gen.сначала добрался до Тяньцзиня, затем направился в столицу先到天律,嗣即赴京
fig.of.sp.сразу добраться до сути一竿子插到底 (чего-л.)
gen.Турист добрался до подножия Хуаншань и готовится подниматься на гору观光客来到了黄山的脚下,准备登山。
fig.of.sp.ухватившись за путеводную нить, добраться до главного顺藤摸瓜
gen.уцелевшие — едва 3 тысячи человек — добрались до Канцзюй余财三千人到康居 (Хорезма)
gen.я до тебя ещё доберусь不是冤家不聚头
gen.я до тебя ещё доберусь冤家路窄